Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
so
dog
shit
rich
pull
up
a
brand
new
gotti
Werde
so
stinkreich,
fahre
'nen
brandneuen
Gotti
vor
I
took
some
MDMA
but
the
street
word
for
it
is
molly
Ich
hab'
MDMA
genommen,
aber
das
Straßenslang
dafür
ist
Molly
He
got
hooked
to
that
fetti
Er
wurde
süchtig
nach
dem
Fetti
Zaddy
he
ran
outta
crack
he
went
sold
him
some
soap
Zaddy,
ihm
ging
das
Crack
aus,
er
verkaufte
ihm
Seife
On
that
dust
Junkie
jumped
nigga
felt
like
he
could
float
Auf
dem
Staub
Junkie
sprang,
Nigga
fühlte
sich,
als
könnte
er
schweben
Bitch
its
up
Bitch,
es
geht
los
What
the
fuck
Was
zum
Teufel
Then
we
go
get
some
money
the
free
way
Dann
holen
wir
uns
Geld
auf
dem
Freeway
The
number
one
rule
in
the
street
is
don't
trust
nobody
don't
give
em
no
leeway
Die
wichtigste
Regel
auf
der
Straße
ist,
niemandem
zu
vertrauen,
gib
ihnen
keinen
Spielraum
I
was
fucked
up
in
the
street
with
the
same
clothes
I
was
a
John
Doe
Ich
war
am
Arsch
auf
der
Straße
mit
denselben
Klamotten,
ich
war
ein
John
Doe
Never
go
spilling
the
beans
on
a
homicide
Verrate
niemals
etwas
bei
einem
Mord
Niggas
they
cut
throat
Niggas
sind
Halsabschneider
How
shit
get
fucked
up
Wie
Scheiße
kaputt
geht
With
that
wooley
they
takin
his
neck
Mit
dem
Wooley
nehmen
sie
ihm
den
Hals
Trigger
finger
be
psyched
Tourette's
Der
Abzugsfinger
ist
verrückt,
Tourette
I
been
tripping
I'm
biting
the
X
Ich
bin
auf
Trip,
ich
beiße
ins
X
Seeing
double
my
mind
playing
tricks
Sehe
doppelt,
mein
Verstand
spielt
mir
Streiche
Cut
the
corner
I'm
clutching
my
stick
Schneide
die
Kurve,
ich
umklammere
meinen
Stock
In
the
box
and
we
both
having
shanks
In
der
Zelle
und
wir
haben
beide
Messer
Fuck
the
police
fuck
the
DA
Scheiß
auf
die
Polizei,
scheiß
auf
den
Staatsanwalt
Grab
A
Gotti
im
grabbing
a
lam
Schnapp
dir
'nen
Gotti,
ich
schnapp
mir
'nen
Lam
Wrap
it
up
we
don't
pay
Uncle
Sam
Pack
es
ein,
wir
zahlen
nicht
an
Uncle
Sam
Free
all
the
woes
in
the
feds
Befreit
all
die
Jungs
im
Knast
All
the
beams
in
the
sticks
red
Alle
Strahlen
in
den
Stöcken
rot
Ain't
no
catching
me
wide-body
hellcat
charger
Mich
kriegt
keiner,
Widebody
Hellcat
Charger
Drop
a
Roxy
I
watch
it
dissolve
when
I
shake
up
the
bottle
Lass
ein
Roxy
fallen,
ich
sehe
zu,
wie
es
sich
auflöst,
wenn
ich
die
Flasche
schüttle
With
them
22-3s
its
dissecting
shit
just
like
a
mother
fuckin
doctor
Mit
den
22-3s
zerlegt
es
die
Scheiße
wie
ein
verdammter
Doktor
Get
so
dog
shit
rich
pull
up
a
brand
new
gotti
Werde
so
stinkreich,
fahre
'nen
brandneuen
Gotti
vor
I
took
some
MDMA
but
the
street
word
for
it
is
molly
Ich
hab'
MDMA
genommen,
aber
das
Straßenslang
dafür
ist
Molly
He
got
hooked
to
that
fetti
Er
wurde
süchtig
nach
dem
Fetti
Zaddy
he
ran
outta
crack
he
went
sold
him
some
soap
Zaddy,
ihm
ging
das
Crack
aus,
er
verkaufte
ihm
Seife
On
that
dust
Junkie
jumped
nigga
felt
like
he
could
float
Auf
dem
Staub
Junkie
sprang,
Nigga
fühlte
sich,
als
könnte
er
schweben
Bitch
its
up
Bitch,
es
geht
los
What
the
fuck
Was
zum
Teufel
Then
we
go
get
some
money
the
free
way
Dann
holen
wir
uns
Geld
auf
dem
Freeway
The
number
one
rule
in
the
street
is
don't
trust
nobody
don't
give
em
no
leeway
Die
wichtigste
Regel
auf
der
Straße
ist,
niemandem
zu
vertrauen,
gib
ihnen
keinen
Spielraum
I
was
fucked
up
in
the
street
with
the
same
clothes
I
was
a
John
Doe
Ich
war
am
Arsch
auf
der
Straße
mit
denselben
Klamotten,
ich
war
ein
John
Doe
Never
go
spilling
the
beans
on
a
homicide
Verrate
niemals
etwas
bei
einem
Mord
Niggas
they
cut
throat
Niggas
sind
Halsabschneider
How
shit
get
fucked
up
Wie
Scheiße
kaputt
geht
With
that
wooley
they
takin
his
neck
Mit
dem
Wooley
nehmen
sie
ihm
den
Hals
Trigger
finger
be
psyched
Tourette's
Der
Abzugsfinger
ist
verrückt,
Tourette
I
been
tripping
I'm
biting
the
X
Ich
bin
auf
Trip,
ich
beiße
ins
X
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Lee
Album
FRANK
date de sortie
23-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.