Boog 100 - John Doe - traduction des paroles en allemand

John Doe - Boog 100traduction en allemand




John Doe
John Doe
Get so dog shit rich pull up a brand new gotti
Werde so stinkreich, fahre 'nen brandneuen Gotti vor
I took some MDMA but the street word for it is molly
Ich hab' MDMA genommen, aber das Straßenslang dafür ist Molly
He got hooked to that fetti
Er wurde süchtig nach dem Fetti
Zaddy he ran outta crack he went sold him some soap
Zaddy, ihm ging das Crack aus, er verkaufte ihm Seife
On that dust Junkie jumped nigga felt like he could float
Auf dem Staub Junkie sprang, Nigga fühlte sich, als könnte er schweben
Bitch its up
Bitch, es geht los
What the fuck
Was zum Teufel
Then we go get some money the free way
Dann holen wir uns Geld auf dem Freeway
The number one rule in the street is don't trust nobody don't give em no leeway
Die wichtigste Regel auf der Straße ist, niemandem zu vertrauen, gib ihnen keinen Spielraum
I was fucked up in the street with the same clothes I was a John Doe
Ich war am Arsch auf der Straße mit denselben Klamotten, ich war ein John Doe
Never go spilling the beans on a homicide
Verrate niemals etwas bei einem Mord
Niggas they cut throat
Niggas sind Halsabschneider
How shit get fucked up
Wie Scheiße kaputt geht
With that wooley they takin his neck
Mit dem Wooley nehmen sie ihm den Hals
Trigger finger be psyched Tourette's
Der Abzugsfinger ist verrückt, Tourette
I been tripping I'm biting the X
Ich bin auf Trip, ich beiße ins X
Seeing double my mind playing tricks
Sehe doppelt, mein Verstand spielt mir Streiche
Cut the corner I'm clutching my stick
Schneide die Kurve, ich umklammere meinen Stock
In the box and we both having shanks
In der Zelle und wir haben beide Messer
Fuck the police fuck the DA
Scheiß auf die Polizei, scheiß auf den Staatsanwalt
Grab A Gotti im grabbing a lam
Schnapp dir 'nen Gotti, ich schnapp mir 'nen Lam
Wrap it up we don't pay Uncle Sam
Pack es ein, wir zahlen nicht an Uncle Sam
Free all the woes in the feds
Befreit all die Jungs im Knast
All the beams in the sticks red
Alle Strahlen in den Stöcken rot
Ain't no catching me wide-body hellcat charger
Mich kriegt keiner, Widebody Hellcat Charger
Drop a Roxy I watch it dissolve when I shake up the bottle
Lass ein Roxy fallen, ich sehe zu, wie es sich auflöst, wenn ich die Flasche schüttle
With them 22-3s its dissecting shit just like a mother fuckin doctor
Mit den 22-3s zerlegt es die Scheiße wie ein verdammter Doktor
Get so dog shit rich pull up a brand new gotti
Werde so stinkreich, fahre 'nen brandneuen Gotti vor
I took some MDMA but the street word for it is molly
Ich hab' MDMA genommen, aber das Straßenslang dafür ist Molly
He got hooked to that fetti
Er wurde süchtig nach dem Fetti
Zaddy he ran outta crack he went sold him some soap
Zaddy, ihm ging das Crack aus, er verkaufte ihm Seife
On that dust Junkie jumped nigga felt like he could float
Auf dem Staub Junkie sprang, Nigga fühlte sich, als könnte er schweben
Bitch its up
Bitch, es geht los
What the fuck
Was zum Teufel
Then we go get some money the free way
Dann holen wir uns Geld auf dem Freeway
The number one rule in the street is don't trust nobody don't give em no leeway
Die wichtigste Regel auf der Straße ist, niemandem zu vertrauen, gib ihnen keinen Spielraum
I was fucked up in the street with the same clothes I was a John Doe
Ich war am Arsch auf der Straße mit denselben Klamotten, ich war ein John Doe
Never go spilling the beans on a homicide
Verrate niemals etwas bei einem Mord
Niggas they cut throat
Niggas sind Halsabschneider
How shit get fucked up
Wie Scheiße kaputt geht
With that wooley they takin his neck
Mit dem Wooley nehmen sie ihm den Hals
Trigger finger be psyched Tourette's
Der Abzugsfinger ist verrückt, Tourette
I been tripping I'm biting the X
Ich bin auf Trip, ich beiße ins X





Writer(s): A Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.