Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
tomar
um
doce,
amor
Ich
werde
etwas
Süßes
nehmen,
meine
Liebe
Por
que
não
vem?
Warum
kommst
du
nicht?
Encostar
no
pôr
do
sol
Um
uns
an
den
Sonnenuntergang
zu
lehnen
Prometo
além
Ich
verspreche
darüber
hinaus
Além
de
onde
os
outros
sempre
estão
Jenseits
dessen,
wo
die
anderen
immer
sind
Pois
o
que
eu
li
nos
livros
ou
na
mão
Denn
was
ich
in
Büchern
oder
auf
der
Hand
las
Não
pode
ser
em
vão
Kann
nicht
umsonst
sein
Vou
viver
o
hoje,
amor
Ich
werde
das
Heute
leben,
meine
Liebe
Contigo
ou
sem
Mit
dir
oder
ohne
dich
Esquecer
de
toda
a
dor
All
den
Schmerz
vergessen
Que
a
vida
tem
Den
das
Leben
hat
Fugir
de
onde
os
outros
sempre
vão
Dahin
fliehen,
wohin
die
anderen
immer
gehen
Pois
o
que
li
nos
livros
ou
na
mão
Denn
was
ich
in
Büchern
oder
auf
der
Hand
las
Não
pode
ser
em
vão
Kann
nicht
umsonst
sein
Vem,
mas
vem
sem
pensar
em
voltar
Komm,
aber
komm,
ohne
ans
Zurückkehren
zu
denken
Ou
me
deixar
Oder
daran,
mich
zu
verlassen
Pois
o
meu
voo
eu
voo
Denn
meinen
Flug
fliege
ich
Sem
aterrissar
Ohne
zu
landen
Sem
aterrissar
Ohne
zu
landen
Vem,
mas
vem
sem
pensar
em
voltar
Komm,
aber
komm,
ohne
ans
Zurückkehren
zu
denken
Ou
me
deixar
Oder
daran,
mich
zu
verlassen
Pois
o
meu
voo
eu
voo
Denn
meinen
Flug
fliege
ich
Sem
aterrissar
Ohne
zu
landen
Sem
aterrissar
Ohne
zu
landen
Sem
aterrissar
Ohne
zu
landen
Sem
aterrissar
Ohne
zu
landen
E
eu
voo,
eu
voo
Und
ich
fliege,
ich
fliege
Eu
voo,
eu
voo
Ich
fliege,
ich
fliege
Eu
voo,
eu
voo
Ich
fliege,
ich
fliege
Eu
voo,
eu
voo
Ich
fliege,
ich
fliege
Eu
voo,
eu
voo
Ich
fliege,
ich
fliege
Eu
voo,
eu,
eu,
eu
Ich
fliege,
ich,
ich,
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.