Paroles et traduction Boogarins - João 3 Filhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
ontem
vieram
me
pegar
Еще
вчера
они
пришли
забрать
меня
Mas
não
sou
bobo
e
não
caí
Но
я
не
дурак
и
не
упал
Eles
falavam
sobre
morte,
azar
Они
говорили
о
смерти,
азартные
игры,
Entrar
num
corpo
e
não
sair
Войти
в
тело
и
не
выходить
на
улицу
Eles
têm
sangue
nos
olhos
Они
имеют
крови
в
глаза
Fuzilam
os
corpos
só
por
prazer
Fuzilam
органы
только
ради
удовольствия
Só
cumprem
o
inverso
das
ordens
Только
соответствует,
но
и
наоборот
заказов
E
a
lei
dos
homens
rege
o
seu
ser
И
закон,
и
людей,
регулирует
их
быть
Eles
têm
cheiro
de
morte
Они
имеют
запах
смерти
E
sugam
sua
sorte
sem
ninguém
ver
И
сосут
свою
удачу,
чтобы
никто
не
увидеть
Os
mais
belos
cães
dos
reis
Самые
красивые
собаки
царей
Vida
de
beija-flor
é
voar
Жизнь
колибри
летать
E
ter
pra
dar
amor
И
иметь,
чтоб
дарить
любовь
Sonhos
que
vêm
e
vão
Сны,
которые
приходят
и
уходят
E
me
levam
pela
imensidão
И
приводят
меня
в
просторах
Ainda
ontem
vieram
me
pegar
Еще
вчера
они
пришли
забрать
меня
Mas
não
sou
bobo
e
não
caí
Но
я
не
дурак
и
не
упал
Eles
falavam
sobre
morte
azar
Они
говорили
о
смерти,
азартные
игры,
Entrar
num
corpo
e
não
sair
Войти
в
тело
и
не
выходить
на
улицу
Eles
têm
sangue
nos
olhos
Они
имеют
крови
в
глаза
Fuzilam
os
corpos
só
por
prazer
Fuzilam
органы
только
ради
удовольствия
Só
cumprem
o
inverso
das
ordens
Только
соответствует,
но
и
наоборот
заказов
E
a
lei
dos
homens
rege
o
seu
ser
И
закон,
и
людей,
регулирует
их
быть
Eles
têm
cheiro
de
morte
Они
имеют
запах
смерти
Sugam
sua
sorte
sem
ninguém
ver
Сосут
свою
удачу,
чтобы
никто
не
увидеть
Os
mais
belos
cães
dos
reis
Самые
красивые
собаки
царей
Os
mais
belos
cães
dos
reis
Самые
красивые
собаки
царей
Os
mais
belos
cães
dos
reis
Самые
красивые
собаки
царей
Vida
de
beija-flor
é
voar
Жизнь
колибри
летать
E
ter
pra
dar
amor
И
иметь,
чтоб
дарить
любовь
Sonhos
que
vêm
e
vão
Сны,
которые
приходят
и
уходят
E
me
levam
pela
imensidão
И
приводят
меня
в
просторах
Vida
de
beija-flor
é
voar
Жизнь
колибри
летать
E
ter
pra
dar
amor
И
иметь,
чтоб
дарить
любовь
Sonhos
que
vêm
e
vão
Сны,
которые
приходят
и
уходят
E
me
levam
pela
imensidão
И
приводят
меня
в
просторах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benke Ianomami Ferraz Da Cunha De Souza Teixeira, Fernando De Almeida Filho, Raphael Vaz Costa, Ynaiã Silva Benthroldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.