Paroles et traduction Boogarins - Noite Bright
Noite
bright
Noite
bright
Hoje
eu
vi
a
ponta
do
infinito
nos
seus
olhos
Я
видел
понту
бесконечности
в
своих
ольхах.
Hoje
eu
senti
que
todo
equilíbrio
era
nosso
Я
чувствовал,
что
все
равновесие
было
носом.
Seu
corpo,
seu
suor,
seu
doce
Seu
corpo,
seu
suor,
seu
двенадцать
Um
gosto
de
delírio,
antes
fosse,
é,
é
Гм,
это
бред,
прежде
чем
fosse,
это,
это
Seu
corpo,
seu
suor,
seu
doce
Seu
corpo,
seu
suor,
seu
двенадцать
Um
gosto
de
delírio,
antes
fosse,
é,
é
Гм,
это
бред,
прежде
чем
fosse,
это,
это
Mas
é
verdade,
dói,
é
verdade,
dói
Но
это
правда,
Дой,
это
правда,
Дой.
Tem
gosto
de
delírio,
antes
fosse,
é,
é
Бояться
бреда,
прежде
чем
fosse,
é,
é
Mas
é
verdade,
dói,
é
verdade,
dói
Но
это
правда,
Дой,
это
правда,
Дой.
Gosto
de
delírio,
antes
fosse,
é
Это
бред,
прежде
чем
fosse,
это
Noite
bright
Noite
bright
Hoje
eu
vi
a
ponta
do
infinito
nos
seus
olhos
Я
видел
понту
бесконечности
в
своих
ольхах.
Hoje
eu
senti
que
todo
equilíbrio
era
nosso
Я
чувствовал,
что
все
равновесие
было
носом.
Seu
corpo,
seu
suor,
seu
doce
Seu
corpo,
seu
suor,
seu
двенадцать
Um
gosto
de
delírio,
antes
fosse,
é,
é
Гм,
это
бред,
прежде
чем
fosse,
это,
это
Seu
corpo,
seu
suor,
seu
doce
Seu
corpo,
seu
suor,
seu
двенадцать
Um
gosto
de
delírio,
antes
fosse,
é,
é
Гм,
это
бред,
прежде
чем
fosse,
это,
это
Mas
é
verdade,
dói,
a
verdade,
dói
Но
это
правда,
Дой,
правда,
Дой.
Gosto
de
delírio,
antes
fosse,
é,
é
Это
бред,
прежде
чем
fosse,
это,
это
Mas
é
verdade,
dói,
é
verdade,
dói
Но
это
правда,
Дой,
это
правда,
Дой.
Gosto
de
delírio,
antes
fosse,
é
Это
бред,
прежде
чем
fosse,
это
Noite
bright
Noite
bright
Hoje
eu
vi
a
ponta
do
infinito
nos
seus
olhos
Я
видел
понту
бесконечности
в
своих
ольхах.
Hoje
eu
senti
que
todo
equilíbrio
era
nosso
Я
чувствовал,
что
все
равновесие
было
носом.
Todo
o
infinito
era
nosso
Все
или
бесконечность
была
nosso
Todo
o
infinito
era
nosso
Все
или
бесконечность
была
nosso
Todo
o
infinito
era
nosso
Все
или
бесконечность
была
nosso
Todo
o
infinito
era
nosso
Все
или
бесконечность
была
nosso
Noite
bright
Noite
bright
Hoje
eu
vi
a
ponta
do
infinito
nos
seus
olhos
Я
видел
понту
бесконечности
в
своих
ольхах.
Hoje
eu
senti
Hoje
eu
senti
Noite
bright
Noite
bright
Hoje
eu
vi
a
ponta
do
infinito
nos
seus
olhos
Я
видел
понту
бесконечности
в
своих
ольхах.
Hoje
eu
senti
que
todo
equilíbrio
era
nosso
Я
чувствовал,
что
все
равновесие
было
носом.
(Aí
acabava,
né,
sacou?)
(Aí
acabava,
né,
sacou?)
(Acho
que
é
melhor
direto
da
fritação,
sem
pausa
pro
silêncio)
(Так
что
это
melhor
direto
da
fritação,
sem
Pause
pro
silêncio)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benke Ianomami Ferraz Da Cunha De Souza Teixeira, Fernando De Almeida Filho, Raphael Vaz Costa, Ynaiã Silva Benthroldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.