Boogat feat. Lido Pimienta - Único - traduction des paroles en allemand

Único - Lido Pimienta , Boogat traduction en allemand




Único
Einzigartig
¡Cada quien es único!
Jeder ist einzigartig!
¡Cada ser es único!
Jedes Wesen ist einzigartig!
¡Cada sueño es único!
Jeder Traum ist einzigartig!
¡Cada día... único!
Jeder Tag... einzigartig!
(Verso 1)
(Vers 1)
Yo vine al mundo sin que me pidan mi opinión,
Ich kam in diese Welt, ohne nach meiner Meinung gefragt zu werden,
Tricultural pero sin complicación.
Trikulturell, aber ohne Komplikationen.
Rayito de sol calentando banquisa,
Ein Sonnenstrahl, der das Eis erwärmt,
Ahí tranquilo durmiendo en la misa.
Dort in Ruhe, schlafend in der Messe.
¿De dónde vienes con tu acento?
Woher kommst du mit deinem Akzent?
Nací aquí así que no mames, vato.
Ich bin hier geboren, also halt den Mund, Alter.
Yo no defiendo ninguna cultura.
Ich verteidige keine Kultur.
quien soy aunque no lo entiendas.
Ich weiß, wer ich bin, auch wenn du es nicht verstehst.
Y no estoy solo, somos millones,
Und ich bin nicht allein, wir sind Millionen,
Primeras y segundas generaciones.
Erste und zweite Generationen.
Los pies aquí, las mentes migraciones,
Füße hier, Gedanken auf Reisen,
Contando transformaciones.
Erzählend von Transformationen.
(Verso 2)
(Vers 2)
Tengo tres estrellas para darte
Ich habe drei Sterne für dich,
Y cada una viene de mi corazón.
Und jeder kommt von meinem Herzen.
Salí de un lugar, de mi nación
Ich verließ einen Ort, meine Nation,
Y vine aquí para llenarte de color.
Und kam hierher, um dich mit Farbe zu füllen.
Tengo tres idiomas en mi alma
Ich habe drei Sprachen in meiner Seele,
Pero el más bonito es el de tu amor.
Aber die schönste ist die deiner Liebe.
¡Respétate! ¡Respétate! ¡Respeta lo sabio!
Respektiere dich! Respektiere dich! Respektiere das Weisheit!
¡Respétate! ¡Respétate! ¡Lo que hay dentro de ti!
Respektiere dich! Respektiere dich! Was in dir ist!
¡Respétate! ¡Respétate! ¡Lo que eres tú!
Respektiere dich! Respektiere dich! Was du bist!
¡Respétate! ¡Respétate! ¡Amor y paz!
Respektiere dich! Respektiere dich! Liebe und Frieden!





Writer(s): Alexandre Arthur Bilodeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.