Paroles et traduction Boogat - Sabes Muy Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes Muy Bien
You Know Very Well
(Tu
Sabes,
tu
sabes,
tu
sabes)
(You
know,
you
know,
you
know)
Ya...
en
el
principio
me
caías
mal,
Yeah...
at
first
I
didn't
like
you,
Mirada
triste
de
pedreal
Sad
look
of
gravel
Rostro
duro
de
metal,
de
metal,
de
metal.
Hard
face
of
metal,
of
metal,
of
metal.
¿Por
qué
tanta
soledad?
Why
so
much
loneliness?
Cuando
la
flor
brota
en
edad.
When
the
flower
blooms
in
age.
Quise
que
seas
mi
propiedad,
propiedad,
propiedad.
I
wanted
you
to
be
my
property,
property,
property.
Te
diste
a
mi,
me
hiciste
hombre,
me
sonreíste
cuando
era
pobre.
You
gave
yourself
to
me,
made
me
a
man,
you
smiled
at
me
when
I
was
poor.
Sueños
de
viento
en
el
sobre,
ningun
diamente,
puro
cobre.
Dreams
of
wind
in
the
envelope,
no
diamond,
pure
copper.
Luchando
contra
los
baby
blues,
soñando
de
vila
en
Malibu
Fighting
against
the
baby
blues,
dreaming
of
a
villa
in
Malibu
Nadie
más
vino
al
rendez-vous,
solo
estabas
tú
Nobody
else
came
to
the
rendezvous,
only
you
were
there
Tu
sabes,
lo
bien
que
te
quiero.
You
know,
how
much
I
love
you.
Tu
sabes,
lo
bien
que
yo
te
adoro.
You
know,
how
much
I
adore
you.
Ahora
sé
lo
importante,
que
estemos
felices
y
juntos
vale,
Now
I
know
how
important
it
is,
that
we
are
happy
and
together
is
worth,
Más
que
cosas
materiales,
prendimos
luces
eternales.
More
than
material
things,
we
have
lit
eternal
lights.
Y
frente
a
la
inmenzidad,
se
donde
está
mi
humanidad
And
in
front
of
the
immensity,
I
know
where
my
humanity
is
En
contra
de
esta
modernidad,
que
nos
sugiere
la
sociedad.
Against
this
modernity,
which
society
suggests
to
us.
Te
pedí
una
mano
aunque
no
esté
de
moda
(moda)
I
asked
you
for
a
hand
even
though
it
is
not
fashionable
(fashion)
Frente
a
la
vida,
a
la
muerte
en
la
boda
(boda)
Facing
life,
facing
death
at
the
wedding
(wedding)
Fuiste
festejando
con
la
tribu,
sin
sinceridad
en
el
menú.
You
were
partying
with
the
tribe,
without
sincerity
in
the
menu.
Uno
al
otro
hicimos
voodoo,
muñeca
eres
tú.
We
made
voodoo
to
each
other,
you
are
the
doll.
Tu
sabes,
lo
bien
que
te
quiero.
You
know,
how
much
I
love
you.
Tu
sabes,
lo
bien
que
yo
te
adoro.
You
know,
how
much
I
adore
you.
Tu
sabes,
lo
bien
que
te
quiero.
You
know,
how
much
I
love
you.
Tu
sabes,
lo
bien
que
yo
te
adoro.
You
know,
how
much
I
adore
you.
Aquí,
así,
yeah
...ajá...
Here,
like
this,
yeah
...aha...
Aquí,
así...
ajá...
Here,
like
this...
aha...
Tu
sabes
muy
bien
chica,
demos
gracias
a
la
vida
You
know
very
well
girl,
let's
thank
life
Familia
unida,
recorriendo
tierras
prometidas
United
family,
traveling
through
promised
lands
Que
no
son
vendidas,
viajando
entre
almas
heridas.
That
are
not
sold,
traveling
among
wounded
souls.
Visiones
queridas,
toman
su
valor
cuando
son
elegidas.
Beloved
visions,
take
their
value
when
they
are
chosen.
Aspiro
a
que
seamos
grandes
como
los
astros
I
aspire
for
us
to
be
great
as
the
stars
Reflectandonos,
atractivos,
luminosos
Reflecting
ourselves,
attractive,
luminous
Calientame
en
nuestro
iglú,
bendíganos
linda
Oshu.
Warm
me
in
our
igloo,
bless
us,
beautiful
Oshu.
De
ofrenda
tengo
un
sweet
taboo,
solo
quiero
tú.
As
an
offering
I
have
a
sweet
taboo,
I
only
want
you.
Tu
sabes,
lo
bien
que
te
quiero.
You
know,
how
much
I
love
you.
Tu
sabes,
lo
bien
que
yo
te
adoro.
You
know,
how
much
I
adore
you.
Tu
sabes,
lo
bien
que
te
quiero.
You
know,
how
much
I
love
you.
Tu
sabes,
lo
bien
que
yo
te
adoro.
You
know,
how
much
I
adore
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrés Oddone, Daniel Russo Garrido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.