Paroles et traduction Boogie - Best Friend - Jamesha Pt. 2
I
don't
want
no
next
plan
Мне
не
нужен
следующий
план.
Got
shot
up
in
my
chest,
man
and
Получил
пулю
в
грудь,
чувак,
и
I
don't
want
no
vest,
man
'cause
Мне
не
нужен
бронежилет,
чувак,
потому
что
I
just
want
my
best
friend,
like
Мне
просто
нужен
мой
лучший
друг,
как
будто
I
don't
want
no
next
plan
Я
не
хочу
никакого
следующего
плана.
Got
shot
up
in
my
chest,
man,
like
Получил
пулю
в
грудь,
чувак,
как
будто
I'd
rather
see
death,
man
'cause
Я
предпочел
бы
увидеть
смерть,
чувак,
потому
что
I
just
lost
my
best
friend,
cold
game,
uh
Я
только
что
потерял
своего
лучшего
друга,
холодная
игра,
э-э-э
...
You
bring
them
vultures
to
me
Ты
приводишь
ко
мне
стервятников.
Closed-minded
and
closed
off
what
was
once
open
to
me
Замкнутый
и
замкнутый
в
том,
что
когда-то
было
открыто
для
меня.
See,
it
don't
matter,
I'm
on
tour,
just
caught
a
case,
or
even
space
Видишь
ли,
это
не
имеет
значения,
я
на
гастролях,
только
что
пойман
по
делу
или
даже
в
космосе.
It
ain't
no
space
that
I'm
gon'
find
somebody
closer
to
me
Это
не
значит,
что
я
найду
кого-то
поближе
к
себе.
You
see
me
break
these
hoes'
heart,
I
watch
you
get
yo
heart
broke
Ты
видишь,
как
я
разбиваю
сердце
этим
шлюхам,
я
вижу,
как
ты
разбиваешь
свое
сердце.
Then
we
meet
up
to
get
high
and
say
that
shit
was
all
jokes
Потом
мы
встречаемся,
чтобы
накуриться
и
сказать,
что
все
это
дерьмо
было
шуткой.
Too
high
for
me
to
see
you
be
that
one
I
fall
for
Слишком
высоко,
чтобы
я
мог
видеть
тебя
тем,
в
кого
я
влюбляюсь.
Ah,
no,
we
fall
back
to
fall
off
to
fall
short
Ах,
нет,
мы
отступаем,
чтобы
упасть,
чтобы
потерпеть
неудачу.
I
been
on
you
since
ninth
grade,
oh
how
the
times
change
Я
влюблен
в
тебя
с
девятого
класса,
О,
как
меняются
времена
Dove
deep
and
too
shallow
to
see
how
far
your
beauty
go
Нырнул
глубоко
и
слишком
мелко,
чтобы
увидеть,
как
далеко
заходит
твоя
красота.
Still
feel
I
owe
you
for
them
meals
that
you
was
cooking
Все
еще
чувствую
себя
обязанным
тебе
за
те
блюда
которые
ты
готовила
Probably
owe
you
gas
money
all
them
times
we
hit
the
studio
Наверное,
я
задолжал
тебе
за
бензин
все
те
разы,
когда
мы
приходили
в
студию.
Swear
that
I
got
you,
still
I
feel
I'm
disconnected
these
days
Клянусь,
что
у
меня
есть
ты,
но
все
же
я
чувствую,
что
в
эти
дни
я
оторван
от
мира.
You
the
reason
I'm
not
affected
these
days,
and
I
promise
Ты-причина,
по
которой
я
не
пострадал
в
эти
дни,
и
я
обещаю
I
ain't
flexing
when
you
hit
me
and
I
read
it
Я
не
сгибаюсь,
когда
ты
бьешь
меня,
и
я
читаю
это.
I'm
just
going
through
some
shit,
ain't
into
texting
these
days
Я
просто
прохожу
через
какое-то
дерьмо,
в
последнее
время
я
не
люблю
переписываться.
And
these
days
don't
equal
to
the
secrets
in
my
room
И
эти
дни
не
сравнятся
с
секретами
в
моей
комнате.
We
had
no
heater,
I
be
trippin'
when
niggas
say
I
don't
need
ya
У
нас
не
было
обогревателя,
я
спотыкаюсь,
когда
ниггеры
говорят,
что
ты
мне
не
нужен.
It
don't
matter
if
I
had
no
money
in
my
Visa,
hear
my
music
in
yo
speakers
Не
имеет
значения,
если
бы
у
меня
не
было
денег
в
моей
визе,
услышь
мою
музыку
в
твоих
динамиках.
None
that
shit
gon'
ever
equal
to
Jamesha,
'cause
Ничто
из
этого
дерьма
никогда
не
сравнится
с
Джеймшей,
потому
что
I
don't
want
no
next
plan
Мне
не
нужен
следующий
план.
Got
shot
up
in
my
chest,
man
and
Получил
пулю
в
грудь,
чувак,
и
I
don't
want
no
vest,
man
'cause
Мне
не
нужен
бронежилет,
чувак,
потому
что
I
just
want
my
best
friend,
like
Я
просто
хочу,
чтобы
мой
лучший
друг
...
I
don't
want
no
next
plan
Мне
не
нужен
следующий
план.
Got
shot
up
in
my
chest,
man,
like
Получил
пулю
в
грудь,
чувак,
как
будто
I'd
rather
see
death,
man
'cause
Я
предпочел
бы
увидеть
смерть,
чувак,
потому
что
I
just
lost
my
best
friend
Я
только
что
потерял
лучшего
друга.
Come
close
these
holes,
baby
Закрой
эти
дыры,
детка.
(If
you
love
somebody,
you
should
make
sure
you
tell
them)
(Если
ты
любишь
кого-то,
обязательно
скажи
ему
об
этом)
Come
do
some
soul-saving
Приди
и
спаси
душу.
(If
you
love
somebody,
you
should
never
leave
them)
(Если
вы
любите
кого-то,
вы
никогда
не
должны
оставлять
его)
Come
close
these
holes,
baby
Закрой
эти
дыры,
детка.
(I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
you
love
me,
you
love
me)
(Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
ты
любишь
меня)
Come
do
some
soul-saving
Приди
и
спаси
душу.
(Thirst
48,
Thirst
48,
Thirst
48)
(Жажда
48,
Жажда
48,
Жажда
48)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Tremaine Dixson, Keyel Deaunta Walker, Collins Peters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.