Paroles et traduction Boogie - Best Friend - Jamesha Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friend - Jamesha Pt. 2
Лучшая подруга - Джеймеша, часть 2
I
don't
want
no
next
plan
Мне
не
нужен
никакой
запасной
план,
Got
shot
up
in
my
chest,
man
and
словно
пуля
попала
мне
в
грудь,
и
I
don't
want
no
vest,
man
'cause
мне
не
нужен
бронежилет,
потому
что
I
just
want
my
best
friend,
like
я
просто
хочу
свою
лучшую
подругу,
как
будто
I
don't
want
no
next
plan
мне
не
нужен
никакой
запасной
план,
Got
shot
up
in
my
chest,
man,
like
словно
пуля
попала
мне
в
грудь,
как
будто
I'd
rather
see
death,
man
'cause
я
скорее
увижу
смерть,
потому
что
I
just
lost
my
best
friend,
cold
game,
uh
я
только
что
потерял
свою
лучшую
подругу,
жестокая
игра,
ух
You
bring
them
vultures
to
me
Ты
приводишь
ко
мне
этих
стервятников.
Closed-minded
and
closed
off
what
was
once
open
to
me
Замкнутая
и
закрытая
от
того,
что
когда-то
было
открыто
для
меня.
See,
it
don't
matter,
I'm
on
tour,
just
caught
a
case,
or
even
space
Видишь
ли,
неважно,
я
в
туре,
только
что
попал
под
дело
или
даже
в
космос,
It
ain't
no
space
that
I'm
gon'
find
somebody
closer
to
me
нет
такого
места,
где
я
найду
кого-то
ближе
меня.
You
see
me
break
these
hoes'
heart,
I
watch
you
get
yo
heart
broke
Ты
видишь,
как
я
разбиваю
сердца
этим
сучкам,
я
смотрю,
как
разбивается
твое
сердце,
Then
we
meet
up
to
get
high
and
say
that
shit
was
all
jokes
потом
мы
встречаемся,
чтобы
накуриться
и
сказать,
что
все
это
были
шутки.
Too
high
for
me
to
see
you
be
that
one
I
fall
for
Слишком
накуренный,
чтобы
увидеть,
что
ты
та,
в
которую
я
влюбляюсь.
Ah,
no,
we
fall
back
to
fall
off
to
fall
short
Ах,
нет,
мы
отступаем,
чтобы
упасть,
чтобы
не
дотянуться.
I
been
on
you
since
ninth
grade,
oh
how
the
times
change
Я
запал
на
тебя
с
девятого
класса,
о,
как
меняется
время.
Dove
deep
and
too
shallow
to
see
how
far
your
beauty
go
Нырял
глубоко
и
слишком
мелко,
чтобы
увидеть,
как
далеко
простирается
твоя
красота.
Still
feel
I
owe
you
for
them
meals
that
you
was
cooking
Все
еще
чувствую,
что
должен
тебе
за
ту
еду,
которую
ты
готовила.
Probably
owe
you
gas
money
all
them
times
we
hit
the
studio
Наверное,
должен
тебе
денег
за
бензин
все
те
разы,
когда
мы
ездили
в
студию.
Swear
that
I
got
you,
still
I
feel
I'm
disconnected
these
days
Клянусь,
что
я
с
тобой,
но
все
же
чувствую,
что
в
последнее
время
мы
отдалились.
You
the
reason
I'm
not
affected
these
days,
and
I
promise
Ты
причина,
по
которой
я
не
переживаю
в
эти
дни,
и
я
обещаю,
I
ain't
flexing
when
you
hit
me
and
I
read
it
я
не
выпендриваюсь,
когда
ты
пишешь
мне,
и
я
читаю
это.
I'm
just
going
through
some
shit,
ain't
into
texting
these
days
Я
просто
прохожу
через
дерьмо,
не
люблю
переписываться
в
эти
дни.
And
these
days
don't
equal
to
the
secrets
in
my
room
И
эти
дни
не
равны
секретам
в
моей
комнате.
We
had
no
heater,
I
be
trippin'
when
niggas
say
I
don't
need
ya
У
нас
не
было
отопления,
я
бешусь,
когда
ниггеры
говорят,
что
ты
мне
не
нужна.
It
don't
matter
if
I
had
no
money
in
my
Visa,
hear
my
music
in
yo
speakers
Неважно,
если
у
меня
не
было
денег
на
моей
Visa,
слышу
свою
музыку
в
твоих
колонках,
None
that
shit
gon'
ever
equal
to
Jamesha,
'cause
ничто
из
этого
никогда
не
сравнится
с
Джеймешей,
потому
что
I
don't
want
no
next
plan
Мне
не
нужен
никакой
запасной
план,
Got
shot
up
in
my
chest,
man
and
словно
пуля
попала
мне
в
грудь,
и
I
don't
want
no
vest,
man
'cause
мне
не
нужен
бронежилет,
потому
что
I
just
want
my
best
friend,
like
я
просто
хочу
свою
лучшую
подругу,
как
будто
I
don't
want
no
next
plan
мне
не
нужен
никакой
запасной
план,
Got
shot
up
in
my
chest,
man,
like
словно
пуля
попала
мне
в
грудь,
как
будто
I'd
rather
see
death,
man
'cause
я
скорее
увижу
смерть,
потому
что
I
just
lost
my
best
friend
я
только
что
потерял
свою
лучшую
подругу.
Come
close
these
holes,
baby
Закрой
эти
дыры,
детка,
(If
you
love
somebody,
you
should
make
sure
you
tell
them)
(Если
ты
любишь
кого-то,
ты
должен
сказать
им
об
этом)
Come
do
some
soul-saving
Приди
и
спаси
мою
душу,
(If
you
love
somebody,
you
should
never
leave
them)
(Если
ты
любишь
кого-то,
ты
никогда
не
должен
оставлять
его)
Come
close
these
holes,
baby
Закрой
эти
дыры,
детка,
(I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
you
love
me,
you
love
me)
(Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
ты
любишь
меня)
Come
do
some
soul-saving
Приди
и
спаси
мою
душу,
(Thirst
48,
Thirst
48,
Thirst
48)
(Жажда
48,
Жажда
48,
Жажда
48)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Tremaine Dixson, Keyel Deaunta Walker, Collins Peters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.