Paroles et traduction Boogie Down Productions - 100 Guns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
("One...
two...
three...
four...")
("Раз...
два...
три...
четыре...")
(KRS-One
singing:
to
the
tune
of
'Ebony
and
Ivory')
(KRS-One
поёт:
на
мотив
'Ebony
and
Ivory')
KRS
and
Melodie...
live
together
with
D-Nice,
and
Harmony
KRS
и
Мелоди...
живут
вместе
с
D-Nice
и
Хармони,
Side
by
side
with
Rebecca,
D-Square,
Sidney
Бок
о
бок
с
Ребеккой,
D-Square,
Сидни.
B...
D...
P...!
B...
D...
P...!
("One...
two...
three...
four...")
Yes!
("Раз...
два...
три...
четыре...")
Да!
Chorus:
KRS-One
Припев:
KRS-One
I
got
a
hundred
gun
two
hundred
clips
У
меня
сотня
стволов,
двести
обойм,
Goin
to
New
York,
New
York
Еду
в
Нью-Йорк,
Нью-Йорк.
I
got
a
hundred
gun
two
hundred
clips
У
меня
сотня
стволов,
двести
обойм,
Goin
to
New
York,
New
York
Еду
в
Нью-Йорк,
Нью-Йорк.
Verse
One:
KRS-One
Куплет
первый:
KRS-One
Well,
I'm
drivin
my
car,
cross
country
Ну,
я
еду
в
своей
тачке,
через
всю
страну,
With
a
hundred
guns
and
about
six
G
Со
ста
стволами
и
шестью
тысячами
зелени.
Me
drivin
through
a
town,
me
see
two
cops
Проезжаю
через
городок,
вижу
двух
копов,
They
lookin
at
me
funny
like
they
really
want
stop
Смотрят
на
меня
косо,
как
будто
хотят
остановить.
Me
just
turn
my
head,
and
gwan
on
me
way
Я
просто
отвернулся
и
продолжил
свой
путь,
Put
hip-hop
ina
de
tape
and
press
play
Включил
хип-хоп
на
кассете
и
нажал
"плей".
Me
get
one
block
and
me
hear
"Pull
ov-ah"
Проехал
квартал
и
слышу:
"Стоять!"
The
guns
are
in
the
trunk,
with
a
thin
cov-ah
Пушки
в
багажнике,
под
тонким
покрывалом.
They
ax
me
for
ID,
driver's
license
prefer
Они
спрашивают
мои
документы,
водительские
права,
Me
ax
them
"Was
I
breakin
any
law,
officer?"
Я
спрашиваю
их:
"Я
нарушил
какой-то
закон,
офицер?"
They
said
"Oh
yes,
you
passed
county
line
Они
сказали:
"О
да,
ты
пересек
границу
округа,
Niggers
in
these
here
parts
now
is
a
crime"
Ниггеры
в
этих
краях
теперь
преступники".
I
said
"Is
that
so?",
and
cocked
back
me
nine
Я
сказал:
"Вот
как?",
и
взвел
свой
девятый,
Bust
two
shots,
ina
the
bwoy
head
top
Два
выстрела,
в
голову
копа,
His
knees
just-a-buckle,
and
his
body-a-drop
Его
колени
подогнулись,
и
тело
упало.
Me
put
the
car
in
drive,
and
me
did
not
stop
Я
переключил
на
"драйв"
и
не
остановился,
When
I
get
to
New
York,
I'm
gonna
set
up
shop
Когда
доберусь
до
Нью-Йорка,
открою
магазин.
("One...
two...
three...
four...")
("Раз...
два...
три...
четыре...")
Verse
Two:
KRS-One
Куплет
второй:
KRS-One
Me
in
a
hotel,
off
ninety-five
North
Я
в
отеле,
у
девяносто
пятой
трассы
на
север,
Everything's
fine,
and
yes
me
on
course
Все
хорошо,
и
да,
я
на
курсе.
Me
walk
to
a
bathroom,
take
a
lickle
leak
Иду
в
ванную,
отлить
немного,
But
right
out
the
window,
I
can
hear
the
cops
speak
Но
прямо
из
окна
слышу,
как
говорят
копы:
"We
have
the
place
surrounded
we're
about
to
move
in"
"Мы
окружили
место,
собираемся
войти".
That's
when
I
pick
up
my
nine
and
just
begin
Вот
тут-то
я
схватил
свой
девятый
и
начал:
PUMP
PUMP
PUMP!
First
copper
hit
the
ground
БАХ!
БАХ!
БАХ!
Первый
коп
упал
на
землю,
PUMP
PUMP
PUMP!
Second
copper
go
down
БАХ!
БАХ!
БАХ!
Второй
коп
свалился.
Me
jump
out
the
window,
tryin
not
to
make
a
sound
Выпрыгнул
из
окна,
стараясь
не
шуметь,
Me
run
to
the
car,
gunfire
all
around
Бегу
к
машине,
кругом
стрельба.
I
start
up
the
engine,
bust
the
barricade
Завожу
двигатель,
пробиваю
баррикаду,
All
because
illegally
I
want
to
get
paid
Все
потому,
что
хочу
незаконно
заработать.
PUMP
PUMP
PUMP!
There
goes
my
tire
БАХ!
БАХ!
БАХ!
Вот
и
моя
шина,
Me
spun
out
of
control,
the
car
caught
on
fire
Меня
закрутило,
машина
загорелась.
Me
jump
out
the
car,
put
me
hands
in
the
air
Выпрыгнул
из
машины,
поднял
руки
вверх,
Cops
just
surrounding
me
with
pistols
everywhere
Копы
окружили
меня
с
пистолетами.
They
put
me
in
the
backseat
of
their
car
handcuffed
Они
посадили
меня
на
заднее
сиденье
своей
машины
в
наручниках,
Pushed
out
them
chests
like
they're
big
rough
and
tough
Выпятили
грудь,
как
будто
они
крутые
и
сильные.
A
cop
come
and
said
"You'll
never
sell
your
guns
now"
Коп
подошел
и
сказал:
"Ты
больше
не
продашь
свои
пушки".
I
said
"It
doesn't
matter,
YOU'LL
sell
them
anyhow
Я
сказал:
"Неважно,
ВЫ
их
все
равно
продадите.
You
take
the
guns
from
me,
you
sell
them
for
a
fee
Вы
заберете
у
меня
пушки,
продадите
их
за
деньги,
Anyway
you
put
it,
they'll
get
in
the
city"
Как
бы
вы
ни
старались,
они
попадут
в
город".
Hahaha...
so
still
Ха-ха-ха...
так
что
все
еще...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clement Dodd, Lawrence Krsone Parker, Carlton Livingstone, Hyman Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.