Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Build and Destroy
Aufbauen und Zerstören
(Kenny)Yeah.
whoo!
Aiyyo
Will?
(Kenny)Yeah.
Whoo!
Ey
Will?
(Will)Whassup
Kenny?
(Will)Was
geht,
Kenny?
(Kenny)I
got
a
serious
problem
man
(Kenny)Ich
hab'
ein
ernstes
Problem,
Mann.
(Will)What's
the
problem?
(Will)Was
ist
das
Problem?
(Kenny)Yo
after
all
these
years
of
rippin
shit
(Kenny)Yo,
nach
all
den
Jahren,
in
denen
wir
abgerissen
haben,
These
suckers
still
try
to
front!
Versuchen
diese
Versager
immer
noch,
sich
aufzuspielen!
(Will)But
check
this
out
we've
been
on
tour
(Will)Aber
hör
dir
das
an,
wir
waren
auf
Tour
With
everybody
so
I
don't
know
why
they
frontin
Mit
jedem,
also
weiß
ich
nicht,
warum
sie
sich
aufspielen.
(Kenny)Everybody!
(Kenny)Mit
jedem!
Y'all
be
in
every
party
I
be
in
every
jam
Ihr
seid
auf
jeder
Party,
ich
bin
bei
jedem
Jam.
I
see
they
faces
and
they
look
at
me
and
front
Ich
sehe
ihre
Gesichter
und
sie
sehen
mich
an
und
spielen
sich
auf.
(Will)They
come
to
every
show
and
know
we
(Will)Sie
kommen
zu
jeder
Show
und
wissen,
dass
wir
Break
shit
up
all
the
time
die
Bude
jedes
Mal
abreißen.
(Kenny)You
know
what.
yo
Kris,
what's
your
opinion?
(Kenny)Weißt
du
was.
Yo
Kris,
was
ist
deine
Meinung?
Yo,
I
love
the
way
I
am
and
can't
nobody
out
here
change
me
Yo,
ich
liebe
es,
wie
ich
bin,
und
niemand
hier
draußen
kann
mich
ändern,
Rearrange
me,
tame
me,
try
to
game
me,
you
don't
play
me
Mich
umstellen,
mich
zähmen,
versuchen,
mich
auszuspielen,
ihr
spielt
nicht
mit
mir.
When
I
grab
the
mic
then
SHOCK
the
party
spot
Wenn
ich
das
Mikro
greife,
dann
SCHOCKE
ich
den
Party-Spot.
Your
rhymes
are
flip-flop,
I'll
rock,
hip-hop
Deine
Reime
sind
Wischiwaschi,
ich
rocke,
Hip-Hop.
Non-stop,
me
nah
stop
rock
Non-stop,
ich
höre
nicht
auf
zu
rocken.
You
CAN
touch
this,
but
you'll
get
shot
Du
KANNST
das
anfassen,
aber
du
wirst
erschossen.
Now
what's
this
all
about?
Kris
and
humanity
Worum
geht
es
hier
eigentlich?
Kris
und
die
Menschlichkeit.
In
my
face
you're
happy,
on
vinyl
you're
mad
at
me
Ins
Gesicht
bist
du
glücklich,
auf
Platte
bist
du
sauer
auf
mich.
Yo,
pro-blackness
is
your
solution
Yo,
Pro-Schwarzsein
ist
deine
Lösung,
But
I
don't
really
know
about
that
style
you
using
yo
Aber
ich
weiß
nicht
wirklich,
was
ich
von
dem
Stil
halten
soll,
den
du
benutzt,
yo.
Too
many
Teachers
in
the
class
spoil
the
class
Zu
viele
Lehrer
in
der
Klasse
verderben
die
Klasse.
After
awhile
you
got
blabbering
fucking
fools
Nach
einer
Weile
hast
du
plappernde
verdammte
Narren,
That's
worse
than
always
talking
about
sex,
let's
build
Das
ist
schlimmer
als
immer
nur
über
Sex
zu
reden,
lass
uns
aufbauen.
It
ain't
enough
to
study
Clarence
13X
Es
reicht
nicht,
Clarence
13X
zu
studieren.
The
white
man
ain't
the
devil
I
promise
Der
weiße
Mann
ist
nicht
der
Teufel,
versprochen.
You
want
to
see
the
devil
take
a
look
at
Clarence
Thomas
Willst
du
den
Teufel
sehen,
schau
dir
Clarence
Thomas
an.
Now
you're
saying,
"Who?"
like
you
a
owl
Jetzt
sagst
du
"Wer?"
wie
eine
Eule.
Throw
in
the
towel,
the
devil
is
Colin
Powell
Wirf
das
Handtuch,
der
Teufel
ist
Colin
Powell.
You
talk
about
being
African
and
being
black
Du
redest
davon,
Afrikaner
zu
sein
und
schwarz
zu
sein.
Colin
Powell's
black,
but
Libya
he'll
attack
Colin
Powell
ist
schwarz,
aber
Libyen
wird
er
angreifen.
Libya's
in
Africa,
but
a
black
man
Libyen
ist
in
Afrika,
aber
ein
schwarzer
Mann
Will
lead
a
black
man,
to
fight
against
his
homeland
Wird
einen
schwarzen
Mann
anführen,
um
gegen
sein
Heimatland
zu
kämpfen.
An
accomplice
to
the
devil
is
a
devil
too
Ein
Komplize
des
Teufels
ist
auch
ein
Teufel.
The
devil
is
anti-human,
who
the
hell
are
you?
Der
Teufel
ist
anti-menschlich,
wer
zum
Teufel
bist
du?
I
lecture
and
rap
without
rehearsal
Ich
halte
Vorträge
und
rappe
ohne
Probe.
I
manifest
as
a
black
man
but
I'm
universal
Ich
manifestiere
mich
als
schwarzer
Mann,
aber
ich
bin
universell.
The
capital
K,
small
R-I-S
Das
große
K,
kleines
R-I-S
Capital
P,
small
A-R,
capital
K,
small
E-R
Großes
P,
kleines
A-R,
großes
K,
kleines
E-R
We
are,
the
star
Wir
sind,
der
Stern.
Without
the
use
of
a
car
we
go
far
Ohne
ein
Auto
zu
benutzen,
kommen
wir
weit.
I
build
and
destroy!
Ich
baue
auf
und
zerstöre!
(Kenny)Yeah
Kris,
serve
em
man,
serve
em!
(Kenny)Yeah
Kris,
gib's
ihnen,
Mann,
gib's
ihnen!
(Will)Yo
why're
they
so
jealous
of
BDP?
(Will)Yo,
warum
sind
sie
so
eifersüchtig
auf
BDP?
(Kenny)I
don't
know
Will.
yo
don't
get
mad,
get
fresh
man!
(Kenny)Ich
weiß
nicht,
Will.
Yo,
reg
dich
nicht
auf,
sei
cool,
Mann!
(KRS)Don't
ever
try
to
challenge
BDP!
(KRS)Versuch
niemals,
BDP
herauszufordern!
(Kenny)Man.
just
shut
the
fuck
up
and
listen!
(Kenny)Mann.
Halt
einfach
die
Fresse
und
hör
zu!
This
shit
is
crazy!
Your
remarks
don't
faze
me!
Dieser
Scheiß
ist
verrückt!
Deine
Bemerkungen
bringen
mich
nicht
aus
der
Fassung!
People
have
a
problem
with
me,
cause
I
ain't
lazy
Leute
haben
ein
Problem
mit
mir,
weil
ich
nicht
faul
bin.
I
talk
on
vinyl
then
I
act
Ich
rede
auf
Platte,
dann
handle
ich.
What
have
you
done,
besides
critique
KRS-One?
Was
hast
du
getan,
außer
KRS-One
zu
kritisieren?
I
create
organizations
Ich
gründe
Organisationen.
Without
organization,
there'll
be
no
black
nation
Ohne
Organisation
wird
es
keine
schwarze
Nation
geben.
What
the
fuck
are
you
really
saying?
Was
zum
Teufel
sagst
du
da
eigentlich?
You
ain't
a
human
while
your
music's
boomin
anti-human
Du
bist
kein
Mensch,
während
deine
Musik
anti-menschlich
dröhnt.
I'm
assumin
--
if
you
ain't
human
you're
a
beast
Ich
nehme
an
--
wenn
du
kein
Mensch
bist,
bist
du
ein
Tier.
The
white
man
could
be
the
devil
all
the
day,
that's
the
least
Der
weiße
Mann
mag
der
Teufel
sein,
das
ist
das
geringste
Problem.
What
are
you
doing
for
yourself
black
man?
Was
tust
du
für
dich
selbst,
schwarzer
Mann?
Trying
hard
to
be
the
original
man
- who?
Versuchst
krampfhaft,
der
ursprüngliche
Mann
zu
sein
- wer?
The
first
man,
with
the
first
tan,
on
the
first
land
Der
erste
Mann,
mit
der
ersten
Bräune,
auf
dem
ersten
Land,
With
the
first
clan,
who
gives
a
damn?!
Mit
dem
ersten
Clan,
wen
interessiert
das?!
In
history
KRS
is
WELL
advised
In
Geschichte
ist
KRS
GUT
bewandert.
But
it's
something
that
my
brain
won't
memorize
Aber
es
ist
etwas,
das
mein
Gehirn
nicht
auswendig
lernt.
I
don't
base
my
whole
life
on
memory
Ich
gründe
mein
ganzes
Leben
nicht
auf
Erinnerung.
I
base
my
life
on
my
spirit
and
body
chemistry
Ich
gründe
mein
Leben
auf
meinen
Geist
und
meine
Körperchemie.
Africa
is
the
home
of
humanity
Afrika
ist
die
Heimat
der
Menschheit.
Which
makes
the
African
a
humanist,
challenge
me
Was
den
Afrikaner
zu
einem
Humanisten
macht,
fordere
mich
heraus.
You
gotta
learn
not
to
be
so
concerned
Du
musst
lernen,
nicht
so
besorgt
zu
sein
With
the
original
man,
and
see
the
criminal
man,
yeah!
Um
den
ursprünglichen
Mann,
sondern
den
kriminellen
Mann
zu
sehen,
yeah!
The
now
man,
with
the
now
plan,
with
the
now
tan
Den
Jetzt-Mann,
mit
dem
Jetzt-Plan,
mit
der
Jetzt-Bräune,
With
the
right
now
genocide
master
plan
Mit
dem
jetzigen
Völkermord-Masterplan.
Damn!
We
gotta
think
about
stopping
this
Verdammt!
Wir
müssen
darüber
nachdenken,
das
zu
stoppen.
God
is
not
any
black
man
on
the
land;
God
is
conciousness
Gott
ist
nicht
irgendein
schwarzer
Mann
auf
dem
Land;
Gott
ist
Bewusstsein.
When
you
understand
this
you'll
see
Kris
Wenn
du
das
verstehst,
wirst
du
mich
verstehen.
Until
then,
you
can
get
dissed
Bis
dahin
kannst
du
fertiggemacht
werden.
I'm
not
your
prophet,
messiah,
minister,
or
savior
Ich
bin
nicht
dein
Prophet,
Messias,
Minister
oder
Retter.
Chill
with
that
ill
behavior
Hör
auf
mit
diesem
kranken
Verhalten.
I
zero
in
like
a
laser
Ich
ziele
wie
ein
Laser.
You're
cuttin
your
wrists
with
a
razor
Du
schneidest
dir
die
Pulsadern
mit
einer
Rasierklinge
auf.
I
got
all
type
of
flavors
Ich
habe
alle
möglichen
Stile
drauf.
Yes
I
am
the
original
teacher
Ja,
ich
bin
der
ursprüngliche
Lehrer.
You
gotta
study
the
Qu'ran,
Torah,
Bahavaghita
Du
musst
den
Koran,
die
Tora,
die
Bhagavad
Gita
studieren,
The
Bible,
Five
Baskets
of
Buddha
Zen
Die
Bibel,
die
Fünf
Körbe
des
Buddha
Zen.
And
when
you've
read
them
shits,
READ
them
shits
again!
Und
wenn
du
diesen
Scheiß
gelesen
hast,
LIES
diesen
Scheiß
nochmal!
But
watch
what
you're
repeatin
Aber
pass
auf,
was
du
wiederholst.
If
you
don't
know
the
history
of
the
author
Wenn
du
die
Geschichte
des
Autors
nicht
kennst,
You
don't
know
what
you're
reading!
Weißt
du
nicht,
was
du
liest!
Yeah
I'm
still
the
original
Yeah,
ich
bin
immer
noch
das
Original,
Leaving
MC's
lyrically
miserable
Mache
MCs
lyrisch
elendig.
Their
criminal
syllables
are
minimal,
show
me
respect
BOY
Ihre
kriminellen
Silben
sind
minimal,
zeig
mir
Respekt,
JUNGE,
Cause
I
build
and
destroy!
Denn
ich
baue
auf
und
zerstöre!
(Kenny)Now.
after
all
that
(Kenny)So.
Nach
all
dem,
If
anybody
out
there
STILL
got
beef,
check
it
out
Wenn
irgendjemand
da
draußen
IMMER
NOCH
Streit
sucht,
hört
zu:
We
rip
the
lecture
tours,
we
rip
the
beats
Wir
reißen
die
Vortragstouren
ab,
wir
reißen
die
Beats
ab,
We
rip
the
jams,
we'll
straight
up
rip
that
ass
Wir
reißen
die
Jams
ab,
wir
werden
dir
direkt
den
Arsch
aufreißen.
KnowhatI'msayin
Will?
Weißt
du,
was
ich
meine,
Will?
(KRS)Yeah
it
seems
they
all
forgot
(KRS)Yeah,
es
scheint,
sie
haben
alle
vergessen:
On
the
mic
you'll
get
fucked
up
Am
Mikro
wirst
du
fertiggemacht,
In
the
clubs
you'll
get
fucked
up
In
den
Clubs
wirst
du
fertiggemacht,
Anywhere
Bronx
Brooklyn
Queens
Manhattan
Überall,
Bronx,
Brooklyn,
Queens,
Manhattan,
Jersey
Japan
Staten
Isle.
yo
anywhere
you'll
get
fucked
up
Jersey,
Japan,
Staten
Island.
Yo,
überall
wirst
du
fertiggemacht.
Don't
you
know
we
live
for
the
battle?
Weißt
du
nicht,
dass
wir
für
den
Kampf
leben?
I'm
outta
here
Ich
bin
raus
hier.
Yo
cut
that
beat
off
Yo,
mach
den
Beat
aus.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Krsone Parker, L. Parker, K. Parker, Kenny Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.