Paroles et traduction Boogie Down Productions - Drug Dealer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
over
the
world...
По
всему
миру...
Black
drug
dealer,
you
have
to
wise
up
Черный
наркоторговец,
ты
должен
поумнеть,
And
organize
your
business
so
that
we
can
rise
up
И
организовать
свой
бизнес,
чтобы
мы
могли
подняться.
If
your
gonna
sell
crack
then
don't
be
a
fool
Если
ты
собираешься
продавать
крэк,
то
не
будь
дураком,
Organize
your
money
and
open
up
a
school
Организуй
свои
деньги
и
открой
школу.
Drug
dealer,
understand
historical
fact
Наркоторговец,
пойми
исторический
факт,
Every
race
got
ahead
from
sellin
drugs
except
Black
Каждая
раса
преуспела,
торгуя
наркотиками,
кроме
черных.
We
are
under
attack,
here
comes
another
cold
fact
Мы
под
атакой,
вот
еще
один
холодный
факт,
In
the
30's
and
40's
a
drug
dealer
wasn't
black
В
30-х
и
40-х
годах
наркоторговец
не
был
черным.
They
were
Jewish,
Italian,
Irish,
Polish,
etc.
etc.
Они
были
евреями,
итальянцами,
ирландцами,
поляками
и
т.д.
и
т.п.
Now
in
90
their
live's
a
lot
better
Сейчас,
в
90-х,
их
жизнь
намного
лучше.
They'll
sell
you
a
sweater,
a
pair
of
pants
cold
hearted
Они
продадут
тебе
свитер,
пару
штанов,
хладнокровно,
But
first
sellin
drugs
and
killin
people
is
how
they
started
Но
сначала
продажа
наркотиков
и
убийство
людей
— вот
как
они
начинали.
Drug
dealer,
black
and
Hispanic,
stop
killin
one
another
Наркоторговец,
черный
и
латиноамериканец,
прекратите
убивать
друг
друга,
Cause
in
the
ghetto
we're
all
brothers
Потому
что
в
гетто
мы
все
братья.
Organized
economically,
understand
the
psychology
Организуйтесь
экономически,
поймите
психологию,
America
is
the
drug
monopoly
Америка
— это
наркомонополия.
They
own
the
block
and
kill
your
brother
for
Они
владеют
кварталом
и
убивают
твоего
брата
за…
Therefore,
we
got
the
same
enemy
- what's
more,
I
go
on
tour
Поэтому
у
нас
общий
враг
— более
того,
я
езжу
в
турне,
But
who
do
you
think
picks
up
the
bill?
Но
как
ты
думаешь,
кто
оплачивает
счета?
A
hard
workin
fireman?
Chill
Трудолюбивый
пожарный?
Остынь.
Repeat
Chorus
2X
Повторить
Припев
2 раза
Eighty
percent
of
American
business
is
created
illegally
Восемьдесят
процентов
американского
бизнеса
создано
нелегально,
This
is
a
fact
I
don't
ask
you
to
believe
in
me
Это
факт,
я
не
прошу
тебя
верить
мне.
If
you're
really
in
the
drug
game
to
win
it
Если
ты
действительно
в
наркобизнесе,
чтобы
выиграть,
Eventually
you're
gonna
get
shot,
open
a
clinic
В
конце
концов,
тебя
застрелят,
открой
клинику.
Again,
if
you're
really
in
the
drug
game
to
win
it
Опять
же,
если
ты
действительно
в
наркобизнесе,
чтобы
выиграть,
Invest
in
a
prison,
therefore
you
can
be
put
in
it
Инвестируй
в
тюрьму,
поэтому
тебя
могут
посадить
туда.
Everyone
else
did
it
now
they
chillin
Все
остальные
так
делали,
теперь
они
отдыхают,
Above
the
law,
while
your
under
the
law
still
killin
Над
законом,
пока
ты
под
законом,
все
еще
убивая
One
another,
wake
up
my
Hispanic
brother,
my
African
brother
Друг
друга,
проснись,
мой
латиноамериканский
брат,
мой
африканский
брат,
America's
not
your
mother
Америка
— не
твоя
мать
Or
your
father,
so
don't
bother
with
right
or
wrong
Или
твой
отец,
так
что
не
беспокойся
о
правильном
или
неправильном,
Just
check
out
the
logic
in
the
song
Просто
проверь
логику
в
песне.
Organize,
realize,
become
unhypnotized
Организуйся,
осознай,
освободись
от
гипноза,
To
the
lies
that
your
livin
for
the
get
high
От
лжи,
ради
которой
ты
живешь,
чтобы
получить
кайф.
See
many
people
have
forgotten
the
fact
Видишь,
многие
люди
забыли
тот
факт,
That
America
was
never
ever
built
for
Black
Что
Америка
никогда
не
была
построена
для
черных.
So
when
some
people
are
gonna
run
and
buy
crack
Так
что,
когда
некоторые
люди
побегут
покупать
крэк,
Take
the
money
and
put
it
back
into
Black
Возьми
деньги
и
вложи
их
обратно
в
черных.
It's
only
logic,
see
KRS-One
will
rock
it
Это
просто
логика,
видишь,
KRS-One
раскачает
ее
With
knowledge,
education
for
the
people
I'll
never
stop
it
Со
знанием,
образованием
для
людей,
я
никогда
не
остановлю
это.
Organize
and
legitimize
your
business
Организуй
и
легализуй
свой
бизнес,
Remember,
everybody
else
did
this
Помни,
все
остальные
делали
это.
Repeat
Chorus
2X
Повторить
Припев
2 раза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Krsone Parker, Paul Prince
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.