Paroles et traduction Boogie Down Productions - Elementary
I
hear
the
same
old
rhyme,
the
same
old
style
Я
слышу
ту
же
старую
рифму,
тот
же
старый
стиль.
The
same
old
runner
has
ran
the
mile
Все
тот
же
старый
бегун
пробежал
милю.
See,
I
don't
know
exactly
what
you
know
Видишь
ли,
я
не
знаю
точно,
что
знаешь
ты.
But
what
I
know
is
that
stuff
gotta
go
Но
я
знаю,
что
эта
штука
должна
уйти.
Usually
when
I
pick
up
the
mic
Обычно
когда
я
беру
микрофон
Something
ill
jumps
out
my
mouth
for
that
night
Что-то
нехорошее
выпрыгивает
из
моего
рта
этой
ночью.
I
like
to
talk
about
fact
not
fiction
Я
люблю
говорить
о
фактах,
а
не
о
вымысле.
I
got
some
fantasy
rhymes
but
just
listen
У
меня
есть
несколько
фантастических
рифм
но
просто
послушай
Everything
I
write
is
premeditated
Все,
что
я
пишу,
обдумано
заранее.
Suckas
wanna
fake
it,
I
just
hate
it
Лохи
хотят
притворяться,
я
просто
ненавижу
это.
Bitin
routines
or
sayin
somethin
kinda
weak
Кусаю
рутину
или
говорю
что
то
вроде
слабости
My
words
are
comprehended
every
time
I
speak
Мои
слова
понятны
каждый
раз,
когда
я
говорю.
Or
have
spoken,
no
I'm
not
jokin
Или
заговорил,
нет,
я
не
шучу.
Please
don't
sleep,
I
hope
you
are
awoken
Пожалуйста,
не
спи,
я
надеюсь,
ты
проснулся.
Stop!
Try
this
again,
you
had
enough?
Say
when
Попробуй
еще
раз,
с
тебя
хватит?
I
am
the
man
with
the
six-pack
of
Heineken
Я
человек
с
шестью
упаковками
Хайнекена.
I
get
tipsy
Я
бываю
навеселе.
But
never
in
your
life
try
to
dis
me
Но
никогда
в
жизни
не
пытайся
разозлить
меня.
Cos
I
don't
battle
with
rhymes,
I
battle
with
guns
Потому
что
я
сражаюсь
не
рифмами,
а
оружием.
Knowledge
reigns
supreme
over
nearly
every
one
Знание
господствует
почти
над
каждым.
If
you
take
the
first
letter
of
what
I
just
sung
Если
ты
возьмешь
первую
букву
из
того,
что
я
только
что
спел
...
You
spell
my
name
"KRS-One"
Ты
произносишь
мое
имя
по
буквам
"КРС-один".
It's
elementary
Это
элементарно
DJ
Scott
LaRock
and
I:
KRS-One
DJ
Scott
LaRock
and
I:
KRS-One
Our
mother's
first
son
and
no,
we'll
never
run
Первый
сын
нашей
матери,
и
нет,
мы
никогда
не
убежим.
From
complex
situations
like
you
T-O-Y-S's
Из
таких
сложных
ситуаций,
как
ты,
Т-О-Ы-Ы
Always
talkin
junk,
yet
in
jail,
you're
rockin
dresses
Вечно
несешь
чушь,
а
в
тюрьме
ты
носишь
шикарные
платья.
I
have
arrived
for
the
purpose
of
joy
Я
прибыл
сюда
ради
радости.
Unlike
any
ordinary
Bronx
b-boy
В
отличие
от
любого
обычного
парня
из
Бронкса.
I
will
volunteer
my
services
and
launch
an
attack
Я
предложу
свои
услуги
и
начну
атаку.
On
you
fake
educators
with
your
yakety-yak
На
вас,
фальшивых
воспитателей
с
вашим
якети-яком
This
is
a
fact,
the
teacher
is
here
now
in
the
flesh
Это
факт,
учитель
сейчас
здесь,
во
плоти.
Consistently
hounded
by
you
MC
pests
Постоянно
преследуемый
вами
MC
вредителями
If
you
really
want
to
learn
from
me
Если
ты
действительно
хочешь
учиться
у
меня
Don't
waste
time
in
burnin
me
Не
трать
время
на
то
чтобы
сжечь
меня
Cos
ignorance
and
inexperience
does
not
concern
me
Потому
что
невежество
и
неопытность
меня
не
волнуют
I
will
emphasize
so
you
will
realize
and
come
alive
Я
подчеркну,
чтобы
ты
осознал
и
ожил.
Never
close
your
eyes,
never
sleep
or
you
might
take
a
dive
Никогда
не
закрывай
глаза,
никогда
не
спи,
иначе
можешь
нырнуть.
Many
people
hate
me,
many
people
love
me
Многие
меня
ненавидят,
многие
любят.
Some
are
far
below
me
Некоторые
гораздо
ниже
меня.
And
you
know
there's
some
above
me
И
ты
знаешь,
что
есть
кто-то
выше
меня.
But
this,
my
hypothesis,
to
conclude
the
story
Но
это
моя
гипотеза,
чтобы
закончить
историю.
All
you
fake
MC's
on
a
mission,
you
bore
me
Все
вы
фальшивые
ЭМ-СИ
на
задании,
вы
мне
надоели
I'm
the
Blastmaster
KRS
on
the
mic
Я
Бластмастер
КРС
у
микрофона
Watchin
all
these
females
rock
their
pants
too
tight
Смотрю
как
все
эти
женщины
слишком
туго
натягивают
штаны
Cos
there's
no
other
creative
composition
on
display
Потому
что
никакой
другой
творческой
композиции
на
выставке
нет
That
give
a
full
analysis
and
rock
this
way
Это
даст
полный
анализ
и
раскачает
этот
путь
You
will
pay,
eventually
you
all
will
decay
Вы
заплатите,
в
конце
концов
вы
все
сгниете.
While
the
DJ
Scott
LaRock
will
continue
to
play
Пока
диджей
Скотт
Ларок
будет
продолжать
играть
Cuttin
records,
drivin
cars,
and
you'll
know
who
we
are
Записывай
пластинки,
води
машины,
и
ты
узнаешь,
кто
мы
такие.
Make
a
mix
just
for
kicks
Сделайте
микс
просто
для
удовольствия
And
you'll
be
on
our
tip
И
ты
будешь
на
нашей
стороне.
And,
oh
yes,
there's
a
highlight
to
the
show,
of
course
И,
О
да,
в
этом
шоу,
конечно
же,
есть
изюминка
You
hear
DJ
Scott
LaRock
(Go
off!
Go
off!)
Вы
слышите
ди-джея
Скотта
Ларока
(Go
off!
Go
off!).
(Scott
La
Rock)
(Go
off!
Go
off!)
x8
(Скотт
Ла
Рок)
(Уходи!
уходи!)
x8
Boogie
Down
Productions,
no
reduction
to
its
title
Boogie
Down
Productions,
никакого
сокращения
к
его
названию
If
you
have
a
headache,
toys,
go
and
take
a
Midol
Если
у
тебя
болит
голова,
иди
и
прими
Мидол.
We
have
arrived
for
the
purpose
of
enjoyment
Мы
прибыли
сюда
с
целью
получить
удовольствие.
You
have
arrived
to
make
up
for
unemployment
Ты
приехал,
чтобы
восполнить
безработицу.
You're
on
it
only
cos
I
learned
just
how
to
flaunt
it
Ты
в
нем
только
потому
что
я
научился
выставлять
его
напоказ
I
breathed
a
rhyme
upon
you
like
a
sickness
and
you
caught
it
Я
вдохнул
в
тебя
рифму,
как
болезнь,
и
ты
подхватила
ее.
Quick,
get
off
the
tip,
trick,
you
must
be
sick
Быстро,
убирайся
с
кончика,
трик,
ты,
должно
быть,
болен.
Like
a
doctor
here's
my
bill,
I
wrote
it
out
with
a
Bic
Как
Доктор,
вот
мой
счет,
я
выписал
его
вместе
с
Бик.
Signed
my
name
upon
the
bottle
cos
you
know
I
just
rocked
em
Я
написал
свое
имя
на
бутылке
потому
что
ты
знаешь
что
я
только
что
раскачал
их
But
gettin
into
battles
really
isn't
my
thing
Но
ввязываться
в
сражения-это
не
мое.
You're
probably
thinking
these
are
the
rhymes
for
the
century
Ты,
наверное,
думаешь,
что
это
рифмы
века.
But
please
don't
mention
me
Но,
пожалуйста,
не
упоминай
меня.
It's
only
elementary
Это
всего
лишь
элементарно.
All
it
really
is
to
me
and
Scott
La
Rock...
is
elementary
Все
это
на
самом
деле
для
меня
и
Скотта
ла
Рока...
элементарно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott La Rock, Laurence Krisna Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.