Boogie Down Productions - House Nigga's - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boogie Down Productions - House Nigga's




Let me see, let me see
Дай мне посмотреть, дай мне посмотреть.
How should I start
С чего мне начать?
If I say stop the violence, I won't chart
Если я скажу: "прекрати насилие", я не стану этого делать.
Maybe I should write some songs like Mozart
Может мне стоит написать несколько песен как Моцарт
'Cause many people don't believe rap is an art
Потому что многие люди не верят, что рэп - это искусство .
Wake up, shake up, hypocrite look alive
Проснись, встряхнись, лицемер, посмотри на себя живым.
Blastmaster KRS-One will revive
Бластмастер КРС-один возродится.
Four or five million still deprived
Четыре или пять миллионов все еще обделены.
When out to survive, wake up and realize
Когда выйдешь, чтобы выжить, Проснись и пойми
Some people say I am a rap missionary
Некоторые говорят, что я проповедник рэпа.
Some people say I am a walking dictionary
Некоторые говорят, что я ходячий словарь.
Some people say I am truly legendary
Некоторые говорят, что я действительно легендарен.
But what I am is simply a black revolutionary
Но я просто черный революционер.
I write rhymes on plain stationary
Я пишу стихи на простой бумаге.
Mary, Mary, quite contrary
Мэри, Мэри, совсем наоборот.
Doesn't make sense in my vocabulary
Это не имеет смысла в моем словаре.
Uncle Tom house niggaz, too scary
Дядя Том Хаус ниггеры, слишком страшно
So they can't be around, I don't do this
Чтобы их не было рядом, я этого не делаю.
For every Jesus, there must be a Judas
На каждого Иисуса должен быть Иуда.
It's the concept of the house nigga, field nigga
Это концепция домашнего ниггера, полевого ниггера.
The house nigga will sell you up the river
Дом ниггер продаст тебя вверх по реке
So to massa, he'll look bigger
Так что для массы он будет выглядеть крупнее.
And when ya bet under a rock, he'll slither
И когда ты бьешься об заклад под камнем, он скользит.
But I'll grab the tail of the house nigga
Но я ухвачу тебя за хвост ниггер
Pull the trigger and his head I'll deliver
Спусти курок, и я доставлю ему голову.
To the court of righteous people
На суд праведных людей.
Black, white, or Indian, we're all equal
Черные, белые или индейцы, мы все равны.
So all ya racist codes I'll decode, explode
Так что все ваши расистские коды я расшифрую и взорву.
And eat you like apple pie a la mode
И съем тебя как яблочный пирог а ля моде
On a hot day, don't bring me no hamhocks
В жаркий день не приноси мне никаких хэмхоксов.
Cause round the clock, I'll kick their buttocks
Потому что круглые сутки я буду пинать их под зад.
All afternoon in the classroom, in the living room
Весь день в классе, в гостиной.
In the bathroom, in the swimming pool
В ванной, в бассейне ...
On a footstool, then I'll stop -- nope, April fools!
На скамеечку для ног, а потом я остановлюсь ... нет, первоапрельские дураки!
Whip out the baseball bat and somehow
Выхвати бейсбольную биту и как-нибудь ...
March your racist butt to Moscow
Маршируй свою расистскую задницу в Москву
Ya know what I'm saying?
Понимаешь, о чем я?
Are there any, are there any intelligent people in the house?
Есть ли, есть ли в доме разумные люди?
What can I say, o ye of little faith
Что я могу сказать, о вы, маловерные?
To think that KRS-One has surely been erased
Подумать только, что КРС-один, несомненно, был стерт.
What a waste, my finger points at the face of the human race
Какая потеря, мой палец указывает на лицо человеческой расы.
They're confused and misplaced
Они сбиты с толку и неуместны.
My words are subliminal, sometimes metaphysical
Мои слова подсознательны, иногда метафизичны.
I teach, not preach, you want a challenge? I'll start dissin you
Я учу, а не проповедую, хочешь вызов?
I go philosophical by topical
Я иду философски по теме.
Hearin the call, ignorant, hot tropical
Слышу зов, невежественный, жаркий Тропик.
Ya want a palm tree and nice dope shade?
Хочешь пальму и приятную дурманящую тень?
Only if the universal law is obeyed
Только если будет соблюден всеобщий закон.
Which is "know thyself" for better mental health
Что означает "Познай себя" для улучшения психического здоровья.
Yet so many rappers are preoccupied with wealth
И все же так много рэперов озабочены богатством
On my shelf I got titles
У меня на полке есть титулы.
Other artists want belts and idols
Другим артистам нужны пояса и кумиры.
World cups from seminars and conventions
Чемпионаты мира от семинаров и съездов
Competition and not to mention
Конкуренция не говоря уже о том
The award shows for pimps and hoes
Премиальные шоу для сутенеров и шлюх
And every other hypocrite that flaunt their clothes
И все остальные лицемеры, которые выставляют напоказ свои одежды.
KRS knows, so he just grows
КРС знает, поэтому он просто растет.
Always sayin somethin different from the average Joe's
Всегда говорю что то отличное от обычного Джо
So I confront them with the biggest chain
Поэтому я противостою им самой большой цепью.
But it doesn't rate albums, I believe it is the brain
Но он не оценивает альбомы, я считаю, что это мозг.
So I'll remain free while you reign, I'm lovin it
Так что я останусь свободным, пока ты правишь, мне это нравится.
You be the king and I'll overthrow your government
Ты будешь королем, а я свергну твое правительство.
Send your crew to Berlin or Dublin
Отправь свою команду в Берлин или Дублин.
I'll out-think em, chump em, and shrink em
Я перехитрю их, раздавлю и уменьшу.
Down to ya size, despite the cries
Вплоть до твоего размера, несмотря на крики.
In the face of intelligence, ignorance dies
Перед лицом разума невежество умирает.
Dear, it's simple edutainment
Дорогая, это простое развлечение.
Rap needed a teacher, so I became it
Рэпу нужен был учитель, и я им стал.
Rough and ready, the beats are very steady
Грубые и готовые, удары очень устойчивы
With lyrics sharp as a machete
С текстами, острыми, как Мачете.
Clap, there's another house niggaz neck
Хлоп, там еще один домашний ниггер.
Another soft Unlce Tom crew is in check
Еще одна команда soft Unce Tom под контролем
Ego wrecked and rhymes corrected
Эго разрушено и рифмы исправлены
By KRS-One, produced and directed
Автор: KRS-One, продюсер и режиссер





Writer(s): G. Jones, P. Sawyer, Krs 1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.