Paroles et traduction Boogie Down Productions - How Not To Get Jerked
How Not To Get Jerked
Как не дать себя облапошить
"And
now,
a
word
from
our
sponsor
"
"А
теперь
слово
от
нашего
спонсора"
Now
technically
speakin
I
ain't
'sposed
to
be
doin
this
Если
честно,
милая,
мне
не
положено
этим
заниматься,
Like
givin
information
to
the
ones
that
are
new
to
this
Делиться
информацией
с
новичками,
You
wanna
make
a
record
and
get
into
the
business?
Хочешь
записать
трек
и
попасть
в
этот
бизнес?
Here's
a
little
plan
from
a
six-year
witness
Вот
небольшой
план
от
шестилетнего
ветерана.
First
you
gotta
understand
the
music
game
Для
начала
нужно
понять
музыкальную
игру,
It's
not
about
fame,
it's
about
a
rich
name
Дело
не
в
славе,
а
в
богатстве
и
имени,
And
who
you're
down
with,
and
who
you
clown
with
И
с
кем
ты
водишься,
и
над
кем
смеешься.
But
most
of
all,
you
got
to
have
a
gift
("it's
like
that")
Но
главное,
у
тебя
должен
быть
дар
("вот
так
это").
Either
music
or
the
fresh
lyrics
Или
музыка,
или
свежие
рифмы,
Or
a
vibepeople
like
to
buy
your
spirit
Или
энергетика,
чтобы
люди
покупали
твой
настрой.
Everybody
knows
KRS-One
is
dope
Все
знают,
что
KRS-One
крутой,
To
really
see
it,
you
gotta
use
a
telescope,
hah
Чтобы
это
увидеть,
нужен
телескоп,
ха.
There's
no
hope
when
you're
shoppin
for
a
deal
Нет
надежды,
когда
ты
ищешь
контракт,
Either
sex
appeal,
or
the
hard
street
feel
Либо
сексапил,
либо
суровая
уличная
правда.
But
if
you
don't
have
a
lawyer
you're
a
goner
Но
без
адвоката
ты
пропадешь,
Don't
even
think
about
chillin
in
a
sauna
Даже
не
думай
расслабляться
в
сауне.
You
need
a
lawyer,
and
a
good
manager
Тебе
нужен
адвокат
и
хороший
менеджер,
Without
this,
the
record
companies
won't
be
havin
ya
Без
них
звукозаписывающие
компании
тебя
не
возьмут.
So
I'm
grabbin
ya
now
and
showin
ya
how
Так
что
я
хватаю
тебя
сейчас
и
показываю,
Not
to
get
jerked
when
you
do
hard
work
Как
не
дать
себя
облапошить,
когда
ты
вкалываешь.
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"One,
two,
three,
whoo!"
"Раз,
два,
три,
вуху!"
Yo,
there's
more
to
it,
but
let's
get
through
it
Эй,
тут
больше
всего,
но
давай
разберемся.
Many
MC's
reached
the
top
and
then
blew
it
Многие
MC
достигли
вершины,
а
потом
все
профукали.
You
say,
"I
knew
it,
that
last
jam
was
wack"
Ты
говоришь:
"Я
знала,
последний
трек
был
отстой".
Either
you're
strung
out
on
crack,
or
you
don't
wanna
Либо
ты
подсела
на
крэк,
либо
ты
больше
не
хочешь
Be
black
anymore,
or,
you
don't
wanna
rap
anymore
Быть
черной,
или
ты
больше
не
хочешь
читать
рэп,
Or,
you
do
a
wack
tour,
or,
you
get
in
trouble
with
the
law
Или
ты
устраиваешь
хреновый
тур,
или
у
тебя
проблемы
с
законом,
Or,
your
fans
you
ignore,
or,
you
get
punched
in
the
jaw
Или
ты
игнорируешь
своих
фанатов,
или
тебе
бьют
в
челюсть,
Cause,
you're
not
hardcore
Потому
что
ты
не
хардкор.
What
makes
a
jam
isn't
luck
or
fate
Хит
создает
не
удача
или
судьба,
It's
writin
the
jams
that
the
people
can
relate
to
А
написание
треков,
с
которыми
люди
могут
соотнестись,
Or
else
they'll
hate
you
Иначе
они
возненавидят
тебя.
The
public
will
mark
you
down
as
a
fake
crew
Публика
отметит
тебя
как
фальшивку.
You
don't
need
allathat
Тебе
не
нужно
все
это,
Just
rap
from
the
heart
and
you'll
have
a
good
start
Просто
читай
рэп
от
души,
и
у
тебя
будет
хороший
старт.
But
a
lot
of
MC's
want
girls
Но
многие
MC
хотят
девчонок
And
wanna
live
on
top
of
the
world
И
хотят
жить
на
вершине
мира.
In
the
jam
they
wanna
flirt
В
треке
они
хотят
флиртовать.
Here's
how
not
to
get
jerked
when
you
do
hard
work
Вот
как
не
дать
себя
облапошить,
когда
ты
вкалываешь.
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
"It's
like
that
y'all"
"Вот
так
это,
детка"
Now
understand,
rap
is
rebellious
music
Теперь
пойми,
рэп
— это
бунтарская
музыка,
Therefore,
only
the
rebel
should
use
it
Поэтому
только
бунтарь
должен
ее
использовать.
But
pop
artists
abuse
it
Но
поп-артисты
злоупотребляют
ею.
When
the
audience
hears
real
rap,
they
boo
it
Когда
публика
слышит
настоящий
рэп,
они
освистывают
его.
See
rap
music
is
a
culture
Видишь
ли,
рэп-музыка
— это
культура,
And
everyone
outside
that
culture
is
a
vulture
И
каждый,
кто
вне
этой
культуры,
— стервятник.
The
vulture
makes
money
on
the
culture
Стервятник
зарабатывает
деньги
на
культуре.
Understand,
I
ain't
tryin
to
insult
ya
Пойми,
я
не
пытаюсь
тебя
оскорбить,
But
you're
either
usin
rap
like
the
devil
Но
ты
либо
используешь
рэп,
как
дьявол,
Or
you're
pushin
rap
to
another
level
Либо
выводишь
рэп
на
другой
уровень.
So
don't
wait
for
your
company's
promotions
staff
Так
что
не
жди,
пока
тебя
продвинет
твоя
компания,
Promote
yourself
with
your
own
cash
Продвигай
себя
сам
за
свои
деньги.
But
this
might
mean
you
can't
buy
gold
Но
это
может
значить,
что
ты
не
сможешь
купить
золото,
You
might
have
to
put
that
on
hold
Возможно,
тебе
придется
это
отложить.
Cause
if
the
artist
falls,
they
diss
him
Ведь
если
артист
падает,
его
диссят,
But
if
the
company
falls,
the
artist
falls
with
them
Но
если
падает
компания,
артист
падает
вместе
с
ней.
This
ain't
about
a
tight
skirt
Дело
не
в
обтягивающей
юбке.
Here's
how
not
to
get
jerked
when
you
do
hard
work
Вот
как
не
дать
себя
облапошить,
когда
ты
вкалываешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Porter, Lou Donaldson, Isaac Hayes, Prince Paul, Lawrence Parker, Edward "special Ed" Archer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.