Ripping up sucker teachers put their courage to an end
Zerreißt Möchtegern-Lehrer, setzt ihrem Mut ein Ende
So once again, the trendsetter comes a lot better
Also noch einmal, der Trendsetter kommt viel besser
Forever too clever for a petty mc in leather
Für immer zu clever für einen unbedeutenden MC in Leder
Whenever they decide, whatever I'm in sync
Wann immer sie entscheiden, was auch immer, ich bin synchron
To guide ink off the paper through the air smack in your face
Um Tinte vom Papier durch die Luft direkt in dein Gesicht zu lenken
And erase in haste the rhymes you embrace
Und in Eile die Reime auszulöschen, die du umarmst
Just in case, get the f**k out my face I run this place
Nur für den Fall, verpiss dich aus meinem Gesicht, ich leite diesen Laden
You're lucky you're from the same race
Du hast Glück, dass du von derselben Rasse bist
A simple technique will keep you on beat
Eine einfache Technik hält dich im Takt
With the style from the street you compete with the elite
Mit dem Stil von der Straße konkurrierst du mit der Elite
That's weak -- flashin gold and can't speak
Das ist schwach -- mit Gold protzen und nicht sprechen können
I seek the direction of the brown complexion
Ich suche die Richtung der braunen Hautfarbe
So every year, I appear somewhere
Also jedes Jahr erscheine ich irgendwo
That you hear my dear to get one thing clear
Damit du hörst, meine Liebe, um eins klarzustellen
Whether on welfare or millionaire
Ob auf Sozialhilfe oder Millionär
Don't step to this here or you outta here
Komm mir hier nicht zu nahe, oder du bist raus hier
Allow me now to please change the gear? and-pick-up-the-mic-you-missed-those-happen-around-me-have-me-feared, come!?? we come in the dance we haffa likka of a shot an towah?
Erlaube mir jetzt bitte, den Gang zu wechseln? und-heb-das-Mic-auf-das-du-verpasst-hast-was-um-mich-geschieht-lässt-mich-gefürchtet-sein, komm!?? wir kommen in den Tanz, wir müssen einen Schuss nehmen und höher kommen?
Let's get back to the hip-hop
Kommen wir zurück zum Hip-Hop
You come into the place you can't look in my face
Du kommst in den Raum, du kannst mir nicht ins Gesicht sehen
Cause the light is bright and I'm towering in height
Denn das Licht ist hell und ich überrage dich an Höhe
See there are millions of stars in the sky
Sieh, es gibt Millionen Sterne am Himmel
When the sun appears none are visible to the eye
Wenn die Sonne erscheint, ist keiner für das Auge sichtbar
Why, the reason is the sun is the sun
Warum? Der Grund ist, die Sonne ist die Sonne
You can't possibly rock, until I'm done
Du kannst unmöglich rocken, bis ich fertig bin
And finished, and like the evening I'll fade
Und fertig bin, und wie der Abend werde ich verblassen
But when I return you'll cry for more shade
Aber wenn ich zurückkehre, wirst du nach mehr Schatten schreien
So check the dancestyle cause I am not
Also check den Tanzstil, denn ich bin nicht
Softening up it's time that I rock and sing
Am weicher werden, es ist Zeit, dass ich rocke und singe
Not about my ding-a-ling-a-ling!
Nicht über mein Ding-a-ling-a-ling!
But instead bring intellect pon ting
Sondern bringe stattdessen Intellekt auf die Sache
Cause you can inject ignorance in rap
Denn du kannst Ignoranz in den Rap einschleusen
But kenny parker ain't tryin to hear that
Aber Kenny Parker will das nicht hören
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.