Boogie Down Productions - Remix For P Is Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boogie Down Productions - Remix For P Is Free




Yes, scott larock you know you rule hip-hop
Да, Скотт Ларок, ты знаешь, что правишь хип-хопом.
Yes, mr. lee you can rule hip-hop
Да, мистер ли, вы можете управлять хип-хопом.
And, b-57 you can rule hip-hop
И, Б-57, ты можешь править хип-хопом.
But, krs-one rule it non-stop
Но КРС-один правит этим нон-стоп.
When I'm in brooklyn, yes, we rulin hip-hop
Когда я в Бруклине, да, мы правим хип-хопом
When I'm in manhattan, we rulin hip-hop
Когда я бываю на Манхэттене, мы правим хип-хопом.
When I'm in queens, we rulin hip-hop
Когда я в Куинсе, мы правим хип-хопом.
And when in staten island we rulin hip-hop
А когда в Стейтен-Айленде мы правим хип-хопом
But in the bronx, we rulin y'all tonight
Но в Бронксе мы будем править вами сегодня ночью.
But in the bronx, we rulin y'all tonight
Но в Бронксе мы будем править вами сегодня ночью.
We come to rock you whether you're black or you're white
Мы пришли, чтобы раскачать тебя, Черный ты или белый.
Cos krs-one you know I'm never? frank?
Потому что КРС-один, ты же знаешь, что я никогда не буду ... Фрэнк?
Come catch a star
Приходи ловить звезду
The girlies are free
Девчонки свободны.
Cos the crack costs money
Потому что крэк стоит денег
Oh yeah
О да
I say the girlies are free
Я говорю Девчонки свободны
Cos the crack costs money
Потому что крэк стоит денег
Oh yeah
О да
Ridin one day on my freestyle fix
Однажды я катаюсь верхом на своем фристайле.
Jammin to a tape scott larock had mixed
Джем на кассету, которую смиксовал Скотт Ларок.
I said to myself "this tape sound funky"
Я сказал себе: "эта запись звучит клево".
Ridin past the 116th street junkie
Проезжаю мимо наркомана с 116 й улицы
Thought I saw denise but I was only assumin
Мне показалось что я видел Дениз но я только предполагал
Took another look and that butt was boomin
Взглянул еще раз и эта задница взорвалась
Did a little trick on my freestyle fix
Проделал небольшой трюк с моим фристайлом.
And I was right beside the girl, she was all on the tip
И я был прямо рядом с девушкой, она была вся на кончике.
She said "hi, dj krs"
Она сказала: "Привет, ди-джей КРС".
She kissed me on my neck so I gave her a peck
Она поцеловала меня в шею, и я чмокнул ее.
She said "i'm really in a hurry so I cannot wait
Она сказала :"я действительно спешу, поэтому не могу ждать
If you give me a life while we ride to the? bait? "
Если ты дашь мне жизнь, пока мы едем к приманке?"
She jumped on my bike, I said "huh, what's your stop? "
Она запрыгнула на мой велосипед, я сказал: "Ха, где твоя остановка? "
She said "right around the corner to the crack spot
Она сказала: "прямо за углом, к трещине.
If you buy me a crack I'll know how to act
Если ты купишь мне крэк, я буду знать, как себя вести.
But if you don't, you might as well step back"
Но если ты этого не сделаешь, то можешь отступить.
I said "now how the hell we jump off to this?
Я сказал: "Ну и как, черт возьми, мы до этого доскочим?
I'm doin you a favor, I'm givin you a lift"
Я делаю тебе одолжение, я подвезу тебя.
She said "krs, you know it goes"
Она сказала: "КРС, ты же знаешь, как это бывает".
I said "yeah, you little... it seems that you're a hoe"
Я сказал: "Да, ты маленькая ... кажется, ты мотыга".
I did a little trick on my freestyle fix
Я проделал небольшой трюк со своим фристайлом.
And she was right on the ground lookin after it
Она лежала на земле и смотрела ему вслед
Because...
Потому что...
A girl tried to take my out one day
Однажды одна девушка попыталась отвести меня на свидание.
For a play, not your everyday? trey?
Для игры, а не для повседневности? Трей?
We walked to the spot, she says she want a rock
Мы дошли до места, она говорит, что хочет камень.
I looked in my pocket, didn't have a lot
Я заглянул в карман, там было немного.
I said "you better get yourself a job"
Я сказал: "тебе лучше найти себе работу".
She tried to tell me that times were hard
Она пыталась сказать мне, что сейчас трудные времена.
I told the hoe, I said "yo, that's not my fault
Я сказал мотыге, я сказал: "Эй, это не моя вина
You need a vault", I'm out to assault
Тебе нужно убежище", - я иду на штурм.
Any girl I find who try to take my for mine
Любая девушка, которую я найду, которая попытается принять меня за мою.
I'm gonna have to? pin? it just another time
Мне придется ... приколоть его в другой раз.
But...
Но...





Writer(s): Lawrence Parker, Scott Sterling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.