Boogie Down Productions - Remix For P Is Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boogie Down Productions - Remix For P Is Free




Remix For P Is Free
Ремикс на тему "Девчонки бесплатны"
Yes, scott larock you know you rule hip-hop
Да, Скотт Ла Рок, ты знаешь, ты правишь хип-хопом
Yes, mr. lee you can rule hip-hop
Да, мистер Ли, ты можешь править хип-хопом
And, b-57 you can rule hip-hop
И, B-57, ты можешь править хип-хопом
But, krs-one rule it non-stop
Но KRS-One правит им без остановки
When I'm in brooklyn, yes, we rulin hip-hop
Когда я в Бруклине, да, мы правим хип-хопом
When I'm in manhattan, we rulin hip-hop
Когда я на Манхэттене, мы правим хип-хопом
When I'm in queens, we rulin hip-hop
Когда я в Квинсе, мы правим хип-хопом
And when in staten island we rulin hip-hop
И когда на Стейтен-Айленде, мы правим хип-хопом
But in the bronx, we rulin y'all tonight
Но в Бронксе, мы правим вами сегодня вечером
But in the bronx, we rulin y'all tonight
Но в Бронксе, мы правим вами сегодня вечером
We come to rock you whether you're black or you're white
Мы пришли зажечь вас, будь вы черными или белыми
Cos krs-one you know I'm never? frank?
Потому что KRS-One, ты знаешь, я никогда не вру
Come catch a star
Лови звезду
The girlies are free
Девчонки бесплатны
Cos the crack costs money
Потому что крэк стоит денег
Oh yeah
О да
I say the girlies are free
Я говорю, девчонки бесплатны
Cos the crack costs money
Потому что крэк стоит денег
Oh yeah
О да
Ridin one day on my freestyle fix
Катил однажды, кайфуя от своего фристайла
Jammin to a tape scott larock had mixed
Слушал кассету, которую микшировал Скотт Ла Рок
I said to myself "this tape sound funky"
Я сказал себе: "Эта кассета звучит круто"
Ridin past the 116th street junkie
Проезжал мимо наркоманки со 116-й улицы
Thought I saw denise but I was only assumin
Подумал, что увидел Дениз, но это были лишь предположения
Took another look and that butt was boomin
Пригляделся, и эта задница была просто бомбой
Did a little trick on my freestyle fix
Сделал небольшой трюк на своем фристайле
And I was right beside the girl, she was all on the tip
И оказался рядом с девчонкой, она была вся на нервах
She said "hi, dj krs"
Она сказала: "Привет, диджей KRS"
She kissed me on my neck so I gave her a peck
Она поцеловала меня в шею, так что я чмокнул ее в ответ
She said "i'm really in a hurry so I cannot wait
Она сказала: очень спешу, так что не могу ждать
If you give me a life while we ride to the? bait? "
Подвезешь меня до точки?"
She jumped on my bike, I said "huh, what's your stop? "
Она запрыгнула на мой байк, я сказал: "А, куда тебе?"
She said "right around the corner to the crack spot
Она сказала: "Сразу за углом, к точке с крэком
If you buy me a crack I'll know how to act
Если купишь мне крэк, я буду знать, как себя вести
But if you don't, you might as well step back"
Но если нет, то лучше отвали"
I said "now how the hell we jump off to this?
Я сказал: "Как мы вообще до этого дошли?
I'm doin you a favor, I'm givin you a lift"
Я делаю тебе одолжение, подвожу тебя"
She said "krs, you know it goes"
Она сказала: "KRS, ты же знаешь, как это бывает"
I said "yeah, you little... it seems that you're a hoe"
Я сказал: "Да, ты, маленькая... похоже, ты шлюха"
I did a little trick on my freestyle fix
Я сделал небольшой трюк на своем фристайле
And she was right on the ground lookin after it
И она оказалась на земле, глядя вслед
Because...
Потому что...
A girl tried to take my out one day
Одна девчонка пыталась меня развести однажды
For a play, not your everyday? trey?
На деньги, не на твои обычные три доллара
We walked to the spot, she says she want a rock
Мы дошли до места, она говорит, что хочет камень
I looked in my pocket, didn't have a lot
Я посмотрел в карман, там было немного
I said "you better get yourself a job"
Я сказал: "Тебе лучше найти себе работу"
She tried to tell me that times were hard
Она пыталась сказать мне, что времена тяжелые
I told the hoe, I said "yo, that's not my fault
Я сказал шлюхе: "Эй, это не моя вина
You need a vault", I'm out to assault
Тебе нужен сейф", я готов напасть
Any girl I find who try to take my for mine
На любую девчонку, которая пытается меня обобрать
I'm gonna have to? pin? it just another time
Мне придется проучить ее еще раз
But...
Но...





Writer(s): Lawrence Parker, Scott Sterling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.