Paroles et traduction Boogie Down Productions - The Homeless
You
could
call
a
man
a
bum
with
disgust
on
your
morning
run
Ты
можешь
с
отвращением
назвать
человека
бродягой
на
утренней
пробежке.
Cause
he
lives
outside
in
the
street,
you
don't
know
this
Потому
что
он
живет
снаружи,
на
улице,
ты
этого
не
знаешь
But
you've
failed
to
realise
that
the
one
you
so
despise
Но
ты
так
и
не
понял
что
тот
кого
ты
так
презираешь
Reflects
yourself
cos
every
black
man
is
homeless
Отражай
себя
потому
что
каждый
чернокожий
бездомный
You
could
take
your
Alka-Seltzer
while
you
talk
about
shelter
Ты
можешь
выпить
свою
Алка-Зельцер,
пока
говоришь
о
убежище.
You
might
even
wanna
talk
about
a
little
loan
Возможно,
ты
даже
захочешь
поговорить
о
небольшой
ссуде.
Cause
no
matter
how
rich
you
become
you'll
always
be
two,
not
one
Потому
что
независимо
от
того,
насколько
богатым
ты
станешь,
тебя
всегда
будет
двое,
а
не
один.
Cause
believe
it
or
not,
America
ain't
your
home
Хочешь
верь,
хочешь
нет,
но
Америка-не
твой
дом.
We've
been
taught
to
say
our
name,
Afro-American,
all
the
same
Нас
учили
произносить
наши
имена,
афро-американцы,
все
равно
Not
fully
American
but
gettin'
there
very
slowly
Не
совсем
американцы,
но
добираемся
туда
очень
медленно.
Cause
to
fully
be
American,
you
know,
you
gotta
take
out
the
word
'Afro'
Потому
что,
чтобы
полностью
стать
американцем,
ты
должен
убрать
слово
"афро".
Now
they've
relaxed
I
hear
they
might
as
well
call
us
Toby
Теперь
они
расслабились,
я
слышал,
они
могли
бы
с
таким
же
успехом
называть
нас
Тоби.
See,
Afro
and
black
are
African,
while
theft
is
American
Видите
ли,
афро
и
черный-африканцы,
а
воровство-американцы.
So
how
can
Afro-American
make
much
sense?
Так
как
афроамериканец
может
иметь
смысл?
Your
ancestors
come
from
Africa
Твои
предки
родом
из
Африки.
By
stealing
them
now
you're
born
in
America
Крадя
их,
ты
рождаешься
в
Америке.
So
the
black
man
is
homeless
even
though
he
pays
rent
Так
что
чернокожий
бездомный
хоть
и
платит
за
квартиру
Some
black
people
say
"We
built
this
place
Некоторые
черные
люди
говорят:
"Мы
построили
это
место
So
we
are
American,
but
of
the
black
race"
Так
что
мы
американцы,
но
черной
расы".
Well
let
me
make
this
little
topic
known
Что
ж,
позвольте
мне
рассказать
об
этой
маленькой
теме.
The
Japanese
also
built
this
place
Японцы
тоже
построили
это
место.
In
technology
and
they're
winnin'
the
race
В
технологии,
и
они
выигрывают
гонку.
But
at
the
end
of
the
day
the
Japanese
can
go
home
Но
в
конце
дня
японцы
могут
вернуться
домой.
Do
you
see
the
point
that
I'm
getting
at?
Ты
понимаешь,
к
чему
я
клоню?
I'm
not
a
racist,
I'm
statin'
a
fact
Я
не
расист,
я
констатирую
факт.
Blacks
are
actually
prisoners
of
war
Черные
на
самом
деле
военнопленные
Cause
while
South
Africa
continues
to
fight
Потому
что
пока
Южная
Африка
продолжает
воевать
We
try
our
best
to
look
more
and
more
white
Мы
стараемся
изо
всех
сил
выглядеть
все
более
и
более
белыми
Proof
that
the
blacks
have
been
stripped
of
their
core
Доказательство
того,
что
черные
лишились
своей
сути.
Well,
I
guess
I
didn't
sing
and
dance
enough
Что
ж,
наверное,
я
недостаточно
пела
и
танцевала.
For
black
radio
to
play
this
stuff
Чтобы
черное
радио
играло
эту
музыку
But
this
ain't
soft
like
ice-cream
with
a
sugar
cone
Но
это
не
мягкое,
как
мороженое
с
сахарным
рожком.
I'm
only
here
to
state
one
fact
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
констатировать
один
факт
Wake
up
African,
your
colour
is
black
: Проснись,
африканец,
твой
цвет
черный.
And
every
black
man
is
homeless
cause
he
ain't
got
no
home
И
каждый
чернокожий
бездомный
потому
что
у
него
нет
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.