Paroles et traduction Boogie Down Productions - The Kenny Parker Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kenny Parker Show
Шоу Кенни Паркера
Indeed
truly
we
are
the
mighty
mighty
BDP
posse
Да,
мы,
могучие
BDP
This
is
our
4th
album
and
we're
STILL
not
takin
no
shorts
Это
наш
четвертый
альбом,
и
мы
ВСЁ
ЕЩЁ
не
прогибаемся
Yeah.
ha
hah!
Ага,
ха-ха!
On
the
wheels
of
steel,
is
Kenny
Parker
За
вертушками
Кенни
Паркер
As
we
say
he
can't
get
no
darker
Как
говорится,
чернее
некуда
All
about
action,
not
a
fast
talker
Он
про
дело,
а
не
про
болтовню
All
the
whick
whack
sucker
DJ's
Всем
этим
жалким
диджеям-неудачникам
Gotta
try
much
harder
Придется
постараться
гораздо
больше
My
man
Willie
Willie
Willie
D
Мой
кореш
Вилли
Вилли
Вилли
Ди
Taggin
up
BDP
with
a
fat
marker
Помечает
BDP
жирным
маркером
And
THIS,
is
what's
on
today's
charter
И
ЭТО,
детка,
сегодняшний
хит-парад
All
the
ladies
in
the
place
throw
your
hands
up
in
the
air
Все
красотки,
поднимите
руки
вверх
BDP
rockin
without
no
fear
BDP
качает
без
страха
So
Kenny
Parker
if
you
know
what
time
it
is
Итак,
Кенни
Паркер,
если
ты
знаешь,
что
к
чему
Throw
the
funky
fresh
beat
in
like
this
Запускай
этот
фанковый
бит
вот
так
* Crowd
chants
"go,
go,
go,
go"
for
a
while
*
* Толпа
скандирует
"вперед,
вперед,
вперед,
вперед"
некоторое
время
*
Well
it's
me,
down
with
BDP
Ну,
это
я,
вместе
с
BDP
KRS-One
rocks
ANY
party
KRS-One
раскачает
ЛЮБУЮ
вечеринку
Rocks
the
beats,
and
the
breaks
Раскачивает
биты
и
брейки
Rock
the
socks
off
the
frauds
and
the
fakes
Сбивает
с
ног
всех
этих
фальшивок
и
подделок
The
suckers
shake,
while
I'm
creatin
Эти
лохи
трясутся,
пока
я
творю
They
get
together
and
they
start
debatin
Они
собираются
вместе
и
начинают
спорить
How
can
we
take
him
out
one
time?
Как
нам
его
убрать?
So
they
push
up
the
best
with
the
freshest
rhyme
И
они
выдвигают
лучшего
с
самым
свежим
рифмами
I
might
go
first,
and
he'll
go
second
Я
могу
пойти
первым,
а
он
вторым
I'll
wreck
him,
deck
him,
say
to
him,
"Just
checkin
the
mic"
Я
уничтожу
его,
разнесу
его,
скажу
ему:
"Просто
проверяю
микрофон"
Droppin
fresh
styles
I
like
Выдаю
свежие
стили,
которые
мне
нравятся
So
throw
up
your
hands
and
drop
your
mic
Так
что
подними
руки
и
брось
свой
микрофон,
детка
Cause
I'll
go
third,
and
he'll
go
fourth
Потому
что
я
пойду
третьим,
а
он
четвертым
By
the
fifth
you're
dissed
cause
you
lost
К
пятому
ты
будешь
уничтожен,
потому
что
проиграл
Six
is
your
beatdown,
your
title
is
seven
Шестой
- это
твой
разгром,
твой
титул
- седьмой
Takin
out
your
four
man
crew
makes
eleven
Убрав
твою
команду
из
четырех
человек,
получается
одиннадцать
By
the
twelveth
well
I'll
go
for
self
К
двенадцатому,
ну,
я
пойду
за
собой
Rockin
New
York
like
no
one
else
Раскачиваю
Нью-Йорк,
как
никто
другой
You
can
check
any
rapper
from
seventy-eight
Ты
можешь
проверить
любого
рэпера
с
семьдесят
восьмого
A
few
have
rocked
their
whole
career
straight
Немногие
качали
всю
свою
карьеру
Some
had
dope
twelve
inches,
count
em
У
некоторых
были
крутые
синглы,
посчитай
их
But
not
many
crews
had
slammin
albums
Но
не
у
многих
команд
были
такие
крутые
альбомы
BDP
rocks
CONSISTENTLY
BDP
качает
ПОСТОЯННО
From
Criminal
Minded
to
1990
От
"Criminal
Minded"
до
1990
Why?
Well
that's
my
secret
baby
Почему?
Ну,
это
мой
секрет,
малышка
Here's
a
hint:
the
public
pays
me
Вот
подсказка:
публика
мне
платит
So
you
can
call
me
a
public
servant
Так
что
ты
можешь
назвать
меня
общественным
слугой
Not
a
King
but
a
teacher,
I'll
believe
I
earned
it
Не
король,
а
учитель,
я
считаю,
что
заслужил
это
So
I
just
walk,
or
ride
my
bike
Так
что
я
просто
иду
пешком
или
еду
на
велосипеде
If
I
walk
to
a
jam
well
I'll
rock
the
mic
Если
я
иду
на
джем,
то
я
раскачаю
микрофон
Gimme
a
chance
and
I'll
rock
the
house
Дай
мне
шанс,
и
я
раскачаю
весь
дом
But
don't
let
a
sucker
try
to
take
me
out
Но
не
позволяй
лоху
пытаться
меня
убрать
Cause
male
or
female,
I
will
strangle
Потому
что,
мужчина
или
женщина,
я
задушу
If
it's
a
crew,
they'll
have
to
untangle
Если
это
команда,
им
придется
распутаться
Adidas,
Nike's,
arms,
mics
Adidas,
Nike,
руки,
микрофоны
Turntables
suckers
in
the
wheel
of
my
bike
Запутаются,
лохи,
в
колесе
моего
велосипеда
Step
right
up
if
that's
what
you
like
Подходи,
если
тебе
это
нравится
But
watch
your
head
cause
it'll
fly
like
a
kite
Но
береги
голову,
потому
что
она
взлетит,
как
воздушный
змей
In
the
night
at
a
height
right
for
flight
Ночью,
на
высоте,
подходящей
для
полета
Way
out
of
sight,
you
bite,
I
recite
Далеко
за
пределами
видимости,
ты
кусаешься,
я
читаю
My
style
is
bright,
still
you're
sellin
out
to
white
Мой
стиль
яркий,
но
ты
все
еще
продаешься
белым
As
your
faggot
DJ
would
say,
"Well
alllllright"
Как
сказал
бы
твой
педик-диджей:
"Ну,
всёёёё
в
порядке"
I
am
your
mentor
Я
твой
наставник
Victory
is
mine,
it's
time
you
surrender
Победа
за
мной,
тебе
пора
сдаваться
Sucker!
And
just
back
up
quickly
Лох!
И
просто
быстро
отступи
Your
style
is
sickly,
but
you
persist
to
get
me
Твой
стиль
болезненный,
но
ты
упорствуешь,
чтобы
достать
меня
Or
outwit
me
with
the
style
that
I
created
Или
перехитрить
меня
стилем,
который
я
создал
Years
ago
when
you
was
doin
a
dollar
fifty
show
Много
лет
назад,
когда
ты
выступал
за
полтора
доллара
Oh,
all
of
a
sudden
you
don't
know
О,
вдруг
ты
не
знаешь
Or
can't
remember,
can't
recall,
can't
bring
to
mind
Или
не
можешь
вспомнить,
не
можешь
припомнить,
не
можешь
представить
That
rhyme
that
place
do
not
chase
Ту
рифму,
то
место,
не
гонись
I
run
a
marathon
a
race
of
rhymes
in
your
face
Я
бегу
марафон,
гонку
рифм
перед
твоим
лицом
In
case
you
bass
I'll
erase
your
whole
rap
На
случай,
если
ты
басист,
я
сотру
весь
твой
рэп
Tell
you
right
now
I
ain't
TRYIN
to
hear
that
Скажу
тебе
прямо
сейчас,
я
не
ХОЧУ
это
слышать
I
don't
dress
up
to
rap
or
keep
a
hairdo
Я
не
наряжаюсь
для
рэпа
и
не
делаю
прическу
I
only
grab
the
mic
and
bust
holes
in
a
crew
Я
просто
беру
микрофон
и
делаю
дырки
в
команде
I
deny
your
existence
as
artists
Я
отрицаю
ваше
существование
как
артистов
You're
puttin
out
a
record
expectin
to
chart
Вы
выпускаете
пластинку,
ожидая,
что
она
попадет
в
чарты
But
it's
weak,
but
when
you
speak
through
the
microphone
Но
она
слабая,
но
когда
ты
говоришь
в
микрофон
You
fail
to
realize
nope
you're
not
alone
Ты
не
понимаешь,
что
нет,
ты
не
один
On
the
earth,
the
light
comes
forth
as
KRS
На
земле,
свет
исходит
от
KRS
Intelligence,
force,
and
love
manifest
in
the
flesh
Интеллект,
сила
и
любовь
проявляются
во
плоти
I
snatch
the
mic
and
shed
light
Я
хватаю
микрофон
и
проливаю
свет
Behave,
you're
still
a
20th
century
slave
Веди
себя
прилично,
ты
все
еще
раб
20-го
века
Headed
for
the
grave
in
a
wave
Направляешься
в
могилу
на
волне
So
save
the
microscopic
miniature
small
talk
and
walk
Так
что
прекрати
эти
микроскопические,
миниатюрные
разговоры
ни
о
чем
и
иди
And
put
a
little
pep
in
your
step
И
добавь
немного
энергии
в
свой
шаг
KRS-One
will
destroy
any
ignorant
reputation
KRS-One
уничтожит
любую
невежественную
репутацию
In
the
nation,
in
creation
В
стране,
в
мироздании
Princes,
Kings,
Queens,
or
any
occupation
Принцы,
короли,
королевы
или
любая
профессия
Like
rappers
with
nuttin
to
say
Например,
рэперы,
которым
нечего
сказать
I
crush
those
idiots
and
throw
em
away
Я
раздавливаю
этих
идиотов
и
выбрасываю
их
Cause
no
matter
how
fatter
the
wallet,
I'd
rather
Потому
что
неважно,
насколько
толще
кошелек,
я
бы
предпочел
Gather
together
and
splatter
whatever
Собраться
вместе
и
размазать
все,
что
угодно
Egotistic
mystics,
with
macho
poses
Эгоистичные
мистики
с
мачо-позами
If
you
ain't
for
black
you're
down
for
Guns
'n'
Roses
Если
ты
не
за
черных,
ты
за
Guns
'n'
Roses
Throw
your
hands
in
the
sky
Поднимите
руки
к
небу
And
wave
em
from
side
to
side
И
помашите
ими
из
стороны
в
сторону
And
if
you're
in
this
life
just
gettin
by
И
если
вы
в
этой
жизни
просто
выживаете
Somebody
say,
ALRIGHT!
(ALRIGHT!)
ALRIGHT!
(ALRIGHT!)
Кто-нибудь
скажет,
ХОРОШО!
(ХОРОШО!)
ХОРОШО!
(ХОРОШО!)
DJ
Kenny
Parker
takin
out
these
sucker
DJ's
Диджей
Кенни
Паркер
убирает
этих
диджеев-лохов
My
man
Willie
D,
never
in
a
daze,
ha
hah
Мой
кореш
Вилли
Ди,
никогда
не
в
ступоре,
ха-ха
We
got
Symone
in
the
house
У
нас
в
доме
Симона
We
got,
D-Square
in
the
house
У
нас
в
доме
Ди-Сквер
We
got
Ms.
Melodie
rockin
the
soundset
У
нас
Мисс
Мелоди
качает
звук
My
man
D-Nice,
HIT
IT!
Мой
кореш
Ди-Найс,
ДАВАЙ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Brown, Lawrence Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.