Boogie Down Productions - The Kenny Parker Show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boogie Down Productions - The Kenny Parker Show




The Kenny Parker Show
Шоу Кенни Паркера
Indeed truly we are the mighty mighty BDP posse
Да, мы, могучие BDP
This is our 4th album and we're STILL not takin no shorts
Это наш четвертый альбом, и мы ВСЁ ЕЩЁ не прогибаемся
Yeah. ha hah!
Ага, ха-ха!
On the wheels of steel, is Kenny Parker
За вертушками Кенни Паркер
As we say he can't get no darker
Как говорится, чернее некуда
All about action, not a fast talker
Он про дело, а не про болтовню
All the whick whack sucker DJ's
Всем этим жалким диджеям-неудачникам
Gotta try much harder
Придется постараться гораздо больше
My man Willie Willie Willie D
Мой кореш Вилли Вилли Вилли Ди
Taggin up BDP with a fat marker
Помечает BDP жирным маркером
And THIS, is what's on today's charter
И ЭТО, детка, сегодняшний хит-парад
Ha hah hah
Ха-ха-ха
All the ladies in the place throw your hands up in the air
Все красотки, поднимите руки вверх
BDP rockin without no fear
BDP качает без страха
So Kenny Parker if you know what time it is
Итак, Кенни Паркер, если ты знаешь, что к чему
Throw the funky fresh beat in like this
Запускай этот фанковый бит вот так
C'mon!
Давай!
* Crowd chants "go, go, go, go" for a while *
* Толпа скандирует "вперед, вперед, вперед, вперед" некоторое время *
Ha hah
Ха-ха
Well it's me, down with BDP
Ну, это я, вместе с BDP
KRS-One rocks ANY party
KRS-One раскачает ЛЮБУЮ вечеринку
Rocks the beats, and the breaks
Раскачивает биты и брейки
Rock the socks off the frauds and the fakes
Сбивает с ног всех этих фальшивок и подделок
The suckers shake, while I'm creatin
Эти лохи трясутся, пока я творю
They get together and they start debatin
Они собираются вместе и начинают спорить
How can we take him out one time?
Как нам его убрать?
So they push up the best with the freshest rhyme
И они выдвигают лучшего с самым свежим рифмами
I might go first, and he'll go second
Я могу пойти первым, а он вторым
I'll wreck him, deck him, say to him, "Just checkin the mic"
Я уничтожу его, разнесу его, скажу ему: "Просто проверяю микрофон"
Droppin fresh styles I like
Выдаю свежие стили, которые мне нравятся
So throw up your hands and drop your mic
Так что подними руки и брось свой микрофон, детка
Cause I'll go third, and he'll go fourth
Потому что я пойду третьим, а он четвертым
By the fifth you're dissed cause you lost
К пятому ты будешь уничтожен, потому что проиграл
Six is your beatdown, your title is seven
Шестой - это твой разгром, твой титул - седьмой
Takin out your four man crew makes eleven
Убрав твою команду из четырех человек, получается одиннадцать
By the twelveth well I'll go for self
К двенадцатому, ну, я пойду за собой
Rockin New York like no one else
Раскачиваю Нью-Йорк, как никто другой
You can check any rapper from seventy-eight
Ты можешь проверить любого рэпера с семьдесят восьмого
A few have rocked their whole career straight
Немногие качали всю свою карьеру
Some had dope twelve inches, count em
У некоторых были крутые синглы, посчитай их
But not many crews had slammin albums
Но не у многих команд были такие крутые альбомы
BDP rocks CONSISTENTLY
BDP качает ПОСТОЯННО
From Criminal Minded to 1990
От "Criminal Minded" до 1990
Why? Well that's my secret baby
Почему? Ну, это мой секрет, малышка
Here's a hint: the public pays me
Вот подсказка: публика мне платит
So you can call me a public servant
Так что ты можешь назвать меня общественным слугой
Not a King but a teacher, I'll believe I earned it
Не король, а учитель, я считаю, что заслужил это
So I just walk, or ride my bike
Так что я просто иду пешком или еду на велосипеде
If I walk to a jam well I'll rock the mic
Если я иду на джем, то я раскачаю микрофон
Gimme a chance and I'll rock the house
Дай мне шанс, и я раскачаю весь дом
But don't let a sucker try to take me out
Но не позволяй лоху пытаться меня убрать
Cause male or female, I will strangle
Потому что, мужчина или женщина, я задушу
If it's a crew, they'll have to untangle
Если это команда, им придется распутаться
Adidas, Nike's, arms, mics
Adidas, Nike, руки, микрофоны
Turntables suckers in the wheel of my bike
Запутаются, лохи, в колесе моего велосипеда
Step right up if that's what you like
Подходи, если тебе это нравится
But watch your head cause it'll fly like a kite
Но береги голову, потому что она взлетит, как воздушный змей
In the night at a height right for flight
Ночью, на высоте, подходящей для полета
Way out of sight, you bite, I recite
Далеко за пределами видимости, ты кусаешься, я читаю
My style is bright, still you're sellin out to white
Мой стиль яркий, но ты все еще продаешься белым
As your faggot DJ would say, "Well alllllright"
Как сказал бы твой педик-диджей: "Ну, всёёёё в порядке"
I am your mentor
Я твой наставник
Victory is mine, it's time you surrender
Победа за мной, тебе пора сдаваться
Sucker! And just back up quickly
Лох! И просто быстро отступи
Your style is sickly, but you persist to get me
Твой стиль болезненный, но ты упорствуешь, чтобы достать меня
Or outwit me with the style that I created
Или перехитрить меня стилем, который я создал
Years ago when you was doin a dollar fifty show
Много лет назад, когда ты выступал за полтора доллара
Oh, all of a sudden you don't know
О, вдруг ты не знаешь
Or can't remember, can't recall, can't bring to mind
Или не можешь вспомнить, не можешь припомнить, не можешь представить
That rhyme that place do not chase
Ту рифму, то место, не гонись
I run a marathon a race of rhymes in your face
Я бегу марафон, гонку рифм перед твоим лицом
In case you bass I'll erase your whole rap
На случай, если ты басист, я сотру весь твой рэп
Tell you right now I ain't TRYIN to hear that
Скажу тебе прямо сейчас, я не ХОЧУ это слышать
I don't dress up to rap or keep a hairdo
Я не наряжаюсь для рэпа и не делаю прическу
I only grab the mic and bust holes in a crew
Я просто беру микрофон и делаю дырки в команде
I deny your existence as artists
Я отрицаю ваше существование как артистов
You're puttin out a record expectin to chart
Вы выпускаете пластинку, ожидая, что она попадет в чарты
But it's weak, but when you speak through the microphone
Но она слабая, но когда ты говоришь в микрофон
You fail to realize nope you're not alone
Ты не понимаешь, что нет, ты не один
On the earth, the light comes forth as KRS
На земле, свет исходит от KRS
Intelligence, force, and love manifest in the flesh
Интеллект, сила и любовь проявляются во плоти
I snatch the mic and shed light
Я хватаю микрофон и проливаю свет
Behave, you're still a 20th century slave
Веди себя прилично, ты все еще раб 20-го века
Headed for the grave in a wave
Направляешься в могилу на волне
So save the microscopic miniature small talk and walk
Так что прекрати эти микроскопические, миниатюрные разговоры ни о чем и иди
And put a little pep in your step
И добавь немного энергии в свой шаг
KRS-One will destroy any ignorant reputation
KRS-One уничтожит любую невежественную репутацию
In the nation, in creation
В стране, в мироздании
Princes, Kings, Queens, or any occupation
Принцы, короли, королевы или любая профессия
Like rappers with nuttin to say
Например, рэперы, которым нечего сказать
I crush those idiots and throw em away
Я раздавливаю этих идиотов и выбрасываю их
Cause no matter how fatter the wallet, I'd rather
Потому что неважно, насколько толще кошелек, я бы предпочел
Gather together and splatter whatever
Собраться вместе и размазать все, что угодно
Egotistic mystics, with macho poses
Эгоистичные мистики с мачо-позами
If you ain't for black you're down for Guns 'n' Roses
Если ты не за черных, ты за Guns 'n' Roses
Yeah! C'mon!
Да! Давай!
Throw your hands in the sky
Поднимите руки к небу
And wave em from side to side
И помашите ими из стороны в сторону
And if you're in this life just gettin by
И если вы в этой жизни просто выживаете
Somebody say, ALRIGHT! (ALRIGHT!) ALRIGHT! (ALRIGHT!)
Кто-нибудь скажет, ХОРОШО! (ХОРОШО!) ХОРОШО! (ХОРОШО!)
DJ Kenny Parker takin out these sucker DJ's
Диджей Кенни Паркер убирает этих диджеев-лохов
My man Willie D, never in a daze, ha hah
Мой кореш Вилли Ди, никогда не в ступоре, ха-ха
We got Symone in the house
У нас в доме Симона
We got, D-Square in the house
У нас в доме Ди-Сквер
We got Ms. Melodie rockin the soundset
У нас Мисс Мелоди качает звук
My man D-Nice, HIT IT!
Мой кореш Ди-Найс, ДАВАЙ!





Writer(s): James Brown, Lawrence Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.