Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The P Is Free
Бесплатная Девчонка
Yes,
Scott
LaRock
you
know
you
rule
hip-hop
Да,
Скотт
ЛаРок,
ты
правишь
хип-хопом
Yes,
Mr.
Lee
you
can
rule
hip-hop
Да,
Мистер
Ли,
ты
можешь
править
хип-хопом
And,
B-57
you
can
rule
hip-hop
И,
B-57,
ты
можешь
править
хип-хопом
But,
KRS-One
rule
it
non-stop
Но,
KRS-One
правит
им
без
остановки
When
I'm
in
Brooklyn,
yes,
we
rulin
hip-hop
Когда
я
в
Бруклине,
да,
мы
правим
хип-хопом
When
I'm
in
Manhattan,
we
rulin
hip-hop
Когда
я
на
Манхэттене,
мы
правим
хип-хопом
When
I'm
in
Queens,
we
rulin
hip-hop
Когда
я
в
Квинсе,
мы
правим
хип-хопом
And
when
in
Staten
Island
we
rulin
hip-hop
И
когда
на
Статен-Айленде,
мы
правим
хип-хопом
But
in
the
Bronx,
we
rulin
y'all
tonight
Но
в
Бронксе,
мы
правим
вами
сегодня
вечером
But
in
the
Bronx,
we
rulin
y'all
tonight
Но
в
Бронксе,
мы
правим
вами
сегодня
вечером
We
come
to
rock
you
whether
you're
Black
or
you're
white
Мы
пришли
раскачать
вас,
будь
вы
черными
или
белыми
Cos
KRS-One
you
know
I'm
never?
frank?
Потому
что
KRS-One,
ты
знаешь,
я
никогда
не
вру
Come
catch
a
star
Лови
звезду
The
girlies
are
free
Девчонки
бесплатные
Cos
the
crack
costs
money
Потому
что
крэк
стоит
денег
I
say
the
girlies
are
free
Я
говорю,
девчонки
бесплатные
Cos
the
crack
costs
money
Потому
что
крэк
стоит
денег
Ridin
one
day
on
my
freestyle
fix
Катил
однажды,
кайфуя
от
своего
фристайла
Jammin
to
a
tape
Scott
LaRock
had
mixed
Слушал
кассету,
которую
замешал
Скотт
ЛаРок
I
said
to
myself
"This
tape
sound
funky"
Я
сказал
себе:
"Эта
кассета
звучит
круто"
Ridin
past
the
116th
Street
junkie
Проезжал
мимо
наркоманки
со
116-й
улицы
Thought
I
saw
Denise
but
I
was
only
assumin
Подумал,
что
увидел
Дениз,
но
это
были
лишь
предположения
Took
another
look
and
that
butt
was
boomin
Пригляделся
еще
раз,
и
эта
задница
была
просто
бомбой
Did
a
little
trick
on
my
freestyle
fix
Сделал
небольшой
трюк
на
своем
велосипеде
And
I
was
right
beside
the
girl,
she
was
all
on
the
tip
И
оказался
рядом
с
девчонкой,
она
вся
была
на
взводе
She
said
"Hi,
DJ
KRS"
Она
сказала:
"Привет,
DJ
KRS"
She
kissed
me
on
my
neck
so
I
gave
her
a
peck
Она
поцеловала
меня
в
шею,
так
что
я
чмокнул
ее
в
ответ
She
said
"I'm
really
in
a
hurry
so
I
cannot
wait
Она
сказала:
"Я
очень
спешу,
поэтому
не
могу
ждать
If
you
give
me
a
life
while
we
ride
to
the?
bait?"
Подвезешь
меня,
пока
мы
едем
к
точке?"
She
jumped
on
my
bike,
I
said
"Huh,
what's
your
stop?"
Она
запрыгнула
на
мой
велосипед,
я
сказал:
"А
куда
тебе?"
She
said
"Right
around
the
corner
to
the
crack
spot
Она
сказала:
"Прямо
за
углом,
к
точке
с
крэком
If
you
buy
me
a
crack
I'll
know
how
to
act
Если
ты
купишь
мне
крэк,
я
буду
знать,
как
себя
вести
But
if
you
don't,
you
might
as
well
step
back"
Но
если
нет,
то
лучше
тебе
отвалить"
I
said
"Now
how
the
hell
we
jump
off
to
this?
Я
сказал:
"Как
мы
вообще
к
этому
пришли?
I'm
doin
you
a
favor,
I'm
givin
you
a
lift"
Я
делаю
тебе
одолжение,
подвожу
тебя"
She
said
"KRS,
you
know
it
goes"
Она
сказала:
"KRS,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает"
I
said
"Yeah,
you
little...
it
seems
that
you're
a
hoe"
Я
сказал:
"Да,
ты,
маленькая...
похоже,
ты
шлюха"
I
did
a
little
trick
on
my
freestyle
fix
Я
сделал
небольшой
трюк
на
своем
велосипеде
And
she
was
right
on
the
ground
lookin
after
it
И
она
оказалась
на
земле,
глядя
ему
вслед
A
girl
tried
to
take
my
out
one
day
Однажды
одна
девчонка
пыталась
меня
развести
For
a
play,
not
your
everyday?
trey?
На
деньги,
не
на
обычную
мелочь
We
walked
to
the
spot,
she
says
she
want
a
rock
Мы
подошли
к
точке,
она
говорит,
что
хочет
камень
I
looked
in
my
pocket,
didn't
have
a
lot
Я
посмотрел
в
карман,
у
меня
было
немного
I
said
"You
better
get
yourself
a
job"
Я
сказал:
"Тебе
лучше
найти
себе
работу"
She
tried
to
tell
me
that
times
were
hard
Она
пыталась
сказать
мне,
что
времена
тяжелые
I
told
the
hoe,
I
said
"Yo,
that's
not
my
fault
Я
сказал
этой
шлюхе:
"Эй,
это
не
моя
вина
You
need
a
vault",
I'm
out
to
assault
Тебе
нужен
сейф",
я
собираюсь
напасть
Any
girl
I
find
who
try
to
take
my
for
mine
На
любую
девчонку,
которую
я
найду,
пытающуюся
меня
обмануть
I'm
gonna
have
to?
pin?
it
just
another
time
Мне
придется
проучить
ее
еще
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Parker, Scott Larock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.