Paroles et traduction Boogie Down Productions - The Racist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
taught
to
respect
my
elders
and
behave
Меня
учили
уважать
старших
и
вести
себя
хорошо,
Even
if
when
they
were
young
they
sold
slaves
Даже
если
в
молодости
они
торговали
рабами,
милая.
Truth
and
understandin'
is
what
I
crave
Правда
и
понимание
— вот
чего
я
жажду,
In
the
land
of
the
thief,
home
of
the
slave
В
стране
воров,
доме
рабов.
Turn
your
page
to
a
brief
demonstration
Переверни
страницу
для
краткой
демонстрации,
Cos
now
in
'90
it's
strictly
information
I'm
givin'
Ведь
сейчас,
в
90-м,
я
даю
исключительно
информацию.
Teachin'
on
a
regular
basis
Учу
на
регулярной
основе,
Today's
lecture
is
about
The
Racist
Сегодняшняя
лекция
о
расисте.
We're
not
out
to
exaggerate
or
diss
him
Мы
не
собираемся
преувеличивать
или
оскорблять
его,
But
show
the
symptoms
and
facts
of
racism
А
показать
симптомы
и
факты
расизма.
Understand
The
Racist
ain't
equal
Пойми,
расист
не
равен
другому
расисту,
There's
about
five
different
types
of
racist
people
Существует
около
пяти
разных
типов
расистов.
First
of
the
five
different
types
of
cases
Первый
из
пяти
различных
типов
случаев
—
Is
the
individual
brought
up
racist
Это
человек,
воспитанный
расистом.
Here
you
have
young
men
and
women
Здесь
у
нас
есть
юноши
и
девушки,
Brought
up
in
the
Great
White
Way
opinion
Воспитанные
во
мнении
«Великого
Белого
Пути».
This
opinion
introduced
by
the
parent
Это
мнение,
привитое
родителями,
To
the
civilised
becomes
transparent
Для
цивилизованного
человека
становится
прозрачным.
The
civilised
man
could
look
through
the
faces
Цивилизованный
человек
может
смотреть
сквозь
лица,
Make
the
analysis
and
see
The
Racist
Проводить
анализ
и
видеть
расиста.
Number
two
case
which
y'all
must
hear
Случай
номер
два,
который
вы
все
должны
услышать,
Is
the
individual
racist
out
of
fear
Это
человек,
являющийся
расистом
из-за
страха.
Here
you
have
people
that
fear
the
African
Здесь
у
нас
есть
люди,
которые
боятся
африканцев
And
conjure
up
new
ways
of
trappin'
him
И
придумывают
новые
способы
заманить
их
в
ловушку.
Number
three
is
the
unconscious
racist
Номер
три
— бессознательный
расист,
Not
knowin'
they're
racist
they
invade
your
spaces
Не
зная,
что
они
расисты,
они
вторгаются
в
ваше
пространство.
They
say,
"I'm
not
a
racist,
I'm
not
a
bigot"
Они
говорят:
«Я
не
расист,
я
не
фанатик»,
Yet
they
allow
it
to
go
on
and
won't
admit
it
Но
они
позволяют
этому
продолжаться
и
не
признают
этого.
Number
four
is
the
money
racist
Номер
четыре
— денежный
расист,
The
one
that
used
the
topics
of
sheer
economics
Тот,
кто
использует
темы
чистой
экономики.
They
say,
"Owning
a
business
isn't
for
the
black
man
Они
говорят:
«Владение
бизнесом
не
для
черного,
He
don't
want
that",
yet
they
went
and
took
his
land
Он
этого
не
хочет»,
но
они
взяли
и
забрали
его
землю.
Damn,
that's
like
a
rock
in
a
hard
place
Черт,
это
как
камень
в
тяжелом
месте,
You
don't
have
your
land
yet
this
ain't
your
space
У
тебя
нет
своей
земли,
но
это
не
твое
место.
America
was
built
by
every
other
race
Америка
была
построена
всеми
другими
расами,
Except
the
European
that
runs
this
place
Кроме
европейцев,
которые
управляют
этим
местом.
What
a
waste,
America's
doomed
Какая
трата,
Америка
обречена
To
be
overthrown
by
the
righteous
real
soon
Быть
свергнутой
праведниками
очень
скоро.
But
last
but
not
least
racial
prejudice
Но
последнее,
но
не
менее
важное:
расовые
предрассудки
—
Is
the
black
man
speakin'
out
of
ignorance
Это
черный
человек,
говорящий
по
неведению.
Whitey
this
and
Ching-Chow
that
«Белый»
то
и
«узкоглазый»
это
—
Is
not
how
the
intelligent
man
acts
Не
так
ведет
себя
умный
человек.
You
can't
blame
the
whole
white
race
Ты
не
можешь
винить
всю
белую
расу
For
slavery,
cos
this
ain't
the
case
За
рабство,
потому
что
это
не
так.
A
large
sum
of
white
people
died
with
black
Большое
количество
белых
людей
погибло
вместе
с
черными,
Tryin'
hard
to
fight
racial
attacks
Упорно
пытаясь
бороться
с
расовыми
атаками.
The
media
wants
you
to
think
that
no
whites
СМИ
хотят,
чтобы
ты
думала,
что
ни
один
белый
Really
fought
and
died
for
Civil
Rights
На
самом
деле
не
сражался
и
не
умирал
за
гражданские
права.
But
once
we
have
a
true
sense
of
history
Но
как
только
у
нас
появится
истинное
понимание
истории,
You'll
see
this
too
as
a
mystery
Ты
тоже
увидишь
это
как
тайну.
If
black
and
white
didn't
argue
the
most
Если
бы
черные
и
белые
не
спорили
больше
всего,
They
could
clearly
see
the
government's
screwin'
'em
both.
Они
могли
бы
ясно
видеть,
что
правительство
обманывает
их
обоих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parker Lawrence Krsone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.