Paroles et traduction Boogie Down Productions - The Real Holy Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Real Holy Place
Настоящее Святое Место
Why
are
metaphysical
teachings
forbidden?
Почему
метафизические
учения
запрещены?
Why
are
metaphysical
teachings
forbidden?
Почему
метафизические
учения
запрещены?
Why
are
metaphysical
teachings
forbidden?
Почему
метафизические
учения
запрещены?
The
only
way
to
talk
to
God
is
in
church?
Единственный
способ
говорить
с
Богом
— это
в
церкви?
Hah
hah
hah,
you
must
be
KIDDING
Ха-ха-ха,
ты,
должно
быть,
ШУТИШЬ.
For
years
they
kept
God
hidden
Годами
они
скрывали
Бога.
Look
for
God
in
self,
not
in
what's
written
Ищи
Бога
в
себе,
а
не
в
том,
что
написано.
Turn
this
up
and
listen
Сделай
звук
погромче
и
слушай.
If
your
slavemaster
wasn't
a
Christian
you
wouldn't
be
a
Christian
Если
бы
твой
рабовладелец
не
был
христианином,
ты
бы
не
была
христианкой.
*Whip
cracks*
*Звук
хлыста*
If
your
slavemaster
wasn't
a
Christian
you
wouldn't
be
a
Christian
Если
бы
твой
рабовладелец
не
был
христианином,
ты
бы
не
была
христианкой.
*Whip
cracks*
*Звук
хлыста*
If
your
slavemaster
wasn't
a
Christian
YOU
wouldn't
be
a
Christian!
Если
бы
твой
рабовладелец
не
был
христианином,
ТЫ
бы
не
была
христианкой!
*Whip
cracks
twice*
*Два
звука
хлыста*
Your
whole
culture's
missing
Вся
твоя
культура
утеряна.
Hebrews
are
African,
see
they
originated
Judaism
Евреи
— африканцы,
видишь
ли,
они
создали
иудаизм.
The
belief
in
one
God
is
monotheism,
see
the
truth
is
not
hard
Вера
в
одного
Бога
— это
монотеизм,
видишь
ли,
истина
не
сложна.
All
you
gotta
know
is
the
facts
Все,
что
тебе
нужно
знать,
— это
факты.
When
religion
mixes
with
politics...
it
ALL
GETS
WACK
Когда
религия
смешивается
с
политикой...
все
становится
БЕЗУМНЫМ.
You
gotta
know
your
history,
or
they'll
tell
you
that
God
is
a
mystery
Ты
должна
знать
свою
историю,
иначе
они
скажут
тебе,
что
Бог
— это
тайна.
And
when
you're
born,
you're
born
in
sin
И
когда
ты
рождаешься,
ты
рождаешься
во
грехе.
That's
bullshit.
That's
BULLSHIT!
Это
чушь
собачья.
Это
ЧУШЬ
СОБАЧЬЯ!
They're
only
saying
you
can't
win
Они
просто
говорят,
что
ты
не
можешь
победить.
You
can't
succeed,
you
can't
acheive
Ты
не
можешь
добиться
успеха,
ты
не
можешь
достичь
цели.
Don't
ask
about
God,
just
sit
there
and
believe
Не
спрашивай
о
Боге,
просто
сиди
и
верь.
Well
I
ain't
tryin
to
hear
that
lesson
Ну,
я
не
хочу
слышать
этот
урок.
Cause
one
thing
I
know
Потому
что
одно
я
знаю,
Cause
one
thing
I
know
Потому
что
одно
я
знаю,
Cause
one
thing
I
know
is
that
the
truth
can
always
be
questioned
Потому
что
одно
я
знаю,
это
то,
что
истину
всегда
можно
подвергнуть
сомнению.
YEAH
that's
how
I'm
livin
ДА,
вот
так
я
живу.
Ask
and
ye
shall
be
given
Проси,
и
дано
будет
тебе.
When
you're
lyin,
hah
hah
hah,
you
got
no
answers
Когда
ты
лжешь,
ха-ха-ха,
у
тебя
нет
ответов.
You
got
handclappers
and
a
WHOLE
lotta
dancers
У
тебя
есть
те,
кто
хлопает
в
ладоши,
и
ЦЕЛАЯ
куча
танцоров.
In
the
church
or
sanctuary
В
церкви
или
святилище.
They
all
forgot
Jesus
was
a
revolutionary
Все
они
забыли,
что
Иисус
был
революционером.
They
all
forgot
Jesus
was
a
revolutionary
Все
они
забыли,
что
Иисус
был
революционером.
They
all
forgot
Jesus
was
a
revolutionary!
Все
они
забыли,
что
Иисус
был
революционером!
That
hung
out
with
criminals
Который
общался
с
преступниками.
I
would
say
read
the
Bible
but
it's
not
the
original
Я
бы
сказал,
читай
Библию,
но
это
не
оригинал.
So
it's
really
misleading
Так
что
это
действительно
вводит
в
заблуждение.
If
you
don't
know
the
history
of
the
author
you
don't
know
what
you're
reading
Если
ты
не
знаешь
историю
автора,
ты
не
знаешь,
что
читаешь.
If
you
DON'T
know
the
history
of
the
author
you
don't
know
what
you've
read
Если
ты
НЕ
знаешь
историю
автора,
ты
не
знаешь,
что
прочитала.
You
can't
taste
the
nectar
Ты
не
можешь
вкусить
нектар.
That
answers
the
question
on
why
I
do
lectures
Это
отвечает
на
вопрос,
почему
я
читаю
лекции.
Cause
where
every
MC
claims
to
be
the
teacher,
I
be
DISSIN
professors
Потому
что
там,
где
каждый
МС
претендует
на
звание
учителя,
я
ДИССИРУЮ
профессоров.
Keep
that
Bible
on
your
shelf
Держи
эту
Библию
на
полке.
God
helps
those
that
help
themselves
Бог
помогает
тем,
кто
помогает
себе
сам.
Stop
reading
from
a
dead
book
Перестань
читать
мертвую
книгу.
Stop
reading
from
a
dead
book
for
a
live
God!
Перестань
читать
мертвую
книгу
ради
живого
Бога!
You
know
how
stupid
you
look!
Ты
знаешь,
как
глупо
ты
выглядишь!
God
reads
the
Bible
with
you
Бог
читает
Библию
вместе
с
тобой.
You
both
read
the
language
of
the
devil
that's
dissing
you
Вы
оба
читаете
язык
дьявола,
который
вас
оскорбляет.
What
can
the
next
man
do
Что
может
сделать
следующий
человек
With
a
Bible
in
his
hand
that
you
yourself
can't
do?
С
Библией
в
руке,
чего
ты
сама
не
можешь
сделать?
Whether
Christian,
Buddhist,
Muslim,
or
Jew
Будь
то
христианин,
буддист,
мусульманин
или
еврей.
Burning
candles
don't
get
you
down
with
the
universal
crew
Зажигание
свечей
не
поможет
тебе
сблизиться
с
вселенской
командой.
So
why
you
dress
up
on
Easter
and
worship
a
false
Mary
Так
зачем
ты
наряжаешься
на
Пасху
и
поклоняешься
ложной
Марии,
That
looks
like
Mona
Lisa?
Hah
hah,
damn
you
lost
Которая
похожа
на
Мону
Лизу?
Ха-ха,
черт,
ты
пропала.
On
Christ-mas,
what's
the
purpose
of
Santa
Claus?
*bells
jingle*
На
Рождество,
какой
смысл
в
Санта-Клаусе?
*звон
колокольчиков*
On
Christ-mas,
what's
the
purpose
of
Santa
Claus?
*bells
keep
jingling*
На
Рождество,
какой
смысл
в
Санта-Клаусе?
*колокольчики
продолжают
звенеть*
On
Christmas
what's
the
purpose
of
Santa
Claus!
На
Рождество,
какой
смысл
в
Санта-Клаусе!
Or
Saint
Nickalaus,
I'm
sick
of
this
wickedness
Или
Святом
Николае,
меня
тошнит
от
этого
беззакония.
All
revolutionaries
check
this
Все
революционеры,
проверьте
это.
I'm
not
synthetic
Я
не
синтетический.
I'm
not
anti-Christian,
anti-Muslim,
anti-Buddhist,
or
anti-Semitic
Я
не
антихристианин,
антимусульманин,
антибуддист
или
антисемит.
But
I
will
set
it
off
in
the
temple
Но
я
устрою
взрыв
в
храме.
Cause
the
real
holy
place
is
mental
Потому
что
настоящее
святое
место
— это
разум.
The
real
holy
place
is
mental
Настоящее
святое
место
— это
разум.
The
real
holy
place
is
mental
*starts
echoing*
Настоящее
святое
место
— это
разум.
*начинает
звучать
эхо*
The
real
holy
place
is
mental
*echoing
a
lot*
Настоящее
святое
место
— это
разум.
*сильное
эхо*
The
real
holy
place
is
mental!
Настоящее
святое
место
— это
разум!
The
real
holy
place
is
mental!
Настоящее
святое
место
— это
разум!
Mental-physical,
metaphysical
Ментально-физический,
метафизический.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.