Boogie Down Productions - Ya Know the Rules - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boogie Down Productions - Ya Know the Rules




[D nice]
[D nice]
Aiyyo aiyyo kris they know the rules
Ай-Йо, Ай-йо, Крис, они знают правила.
Hahahahaha yeah ya don't stop (say what?)
Ха-ха-ха-ха, да, ты не останавливаешься (что сказать?)
A ya don't stop (bdp in the house) a ya don't stop
A ya don't stop (bdp in the house) a ya don't stop
(Check it out check it out... yo d!)
(Зацени, зацени... йоу Ди!)
Yo bust it yo yo kris hold on
Эй брось это йо йо Крис держись
Let me give a shout out to some people aight bust it
Позвольте мне крикнуть кое-кому: "Эй, хватит!"
A scott larock and ya don't stop
Скотт Ларок и ты не останавливайся
A sammy b and ya don't stop
А Сэмми Б и ты не останавливайся
A mister cee and ya don't stop
А мистер Си и ты не останавливайся
A cool v and ya don't stop
Крутая буква В и ты не останавливайся
Evil e, and ya don't stop
Злой Э, и ты не останавливаешься.
A easylee, and ya don't stop
Изи-ли, и ты не останавливайся.
A dj scratch, and ya don't stop
Диджей скретч, и ты не останавливаешься.
A spinderella, and ya don't stop
Золушка, и ты не останавливаешься.
Jam master jay, and ya don't stop
Джем мастер Джей, и ты не останавливайся
A pa mase, and ya don't stop
A pa mase, и ты не останавливаешься.
So yo kris, my mellow my man yo
Итак, йо, Крис, мой Спелый, мой мужчина, йо.
Get on the mic and do the best you can
Возьми микрофон и сделай все, что в твоих силах.
Verse one: krs
Первый куплет: КРС
Well, the teacher comes to you, in effect
Что ж, учитель приходит к вам, в сущности.
From a different style, a whole different sect
Из другого стиля, совершенно другой секты.
I inject, force and intellect
Я вливаю силу и интеллект.
When i hit the mic, suckers hit the deck
Когда я нажимаю на микрофон, сосунки падают на палубу.
I come correct and practice what i preach
Я прихожу исправлять и практиковать то что проповедую
I don't pimp you or rule you i teach
Я не сутенерствую и не управляю тобой я учу
Come through the doors and slap up whores
Проходите через двери и шлепайте шлюх.
Ordering them to put back on their drawers
Приказываю им снова надеть трусы.
Cause, i run their pimp
Потому что я управляю их сутенером.
When i leave he leaves with a limp
Когда я ухожу, он уходит, прихрамывая.
Shrimp, i got the tartar sauce
Креветки, у меня есть соус тартар.
Never underestimate the power of the force
Никогда не недооценивай силу силы.
Of the intellectual krs-one
Интеллектуального КРС-один
I don't think yet my job is done, because
Я не думаю, что моя работа закончена, потому что ...
I stand alone while others have to verify
Я стою один, в то время как другие должны убедиться.
Just why they are thought to be fly
Именно поэтому их считают мухами.
Makin the public believe that they are way up in the sky
Заставить публику поверить что они высоко в небе
Sort of like a rap superguy
Что-то вроде рэп-супергероя.
But i, horrify and terrify the super duper rap guy
Но я ужасаю и ужасаю этого супер-пупер рэпера.
Because you're soft as a lullaby
Потому что ты нежна, как колыбельная.
While they sit on their throne lookin
Пока они сидят на своем троне и смотрят
Well i'm walkin in the streets of brooklyn
Что ж я иду по улицам Бруклина
Or harlem and queens and bronx and
Или Гарлем и Куинс и Бронкс и
I'm even out there walkin in compton
Я даже гуляю по комптону
Cause everywhere bdp is schoolin
Потому что везде БДП учится
So anywhere, krs is coolin
Так что где угодно, КРС-это круто
I'm not foolin, cause no, i'm not a fool
Я не дурак, потому что нет, я не дурак.
Don't act stupid boy, you know the rules
Не валяй дурака, парень, ты знаешь правила.
[D-nice]
[D-nice]
Word, aiyyo kris, they act like they don't know the rules
Честное слово, Айе Крис, они ведут себя так, словно не знают правил.
But yo, i tell you what
Но вот что я тебе скажу
Yo get on the mic and tell em what makes up krs-one
Эй, подойди к микрофону и скажи им, что составляет КРС-один
Yaknowhati'msayin? huh, and ya don't stop
Yaknowhati'msayin? ха, И ты не останавливаешься,
Verse two: krs
куплет второй: krs
Yo, from off the sidewalk i grab the mic and talk
Эй, стоя на тротуаре, я хватаю микрофон и говорю:
Born nineteen-sixty-five in the state of new york
Родился в тысяча девятьсот шестьдесят пятом году в штате Нью-Йорк.
My name is kris parker, krs-one for short
Меня зовут Крис Паркер, сокращенно КРС-один.
I slap up crews and rock parties for sport
Я шлепаю команды и зажигаю на вечеринках ради спорта
Lived on the streets about eight years straight
Прожил на улице восемь лет подряд.
There i got my education and learned to debate
Там я получил образование и научился спорить.
So when i pick up the microphone i know what i'm sayin
Поэтому когда я беру микрофон Я знаю что говорю
Education doesn't come from simply obeyin
Образование не приходит от простого повиновения.
The curriculum, of the school criteria
Учебная программа, Школьные критерии
In fact what i learned i found inferior
На самом деле то, что я узнал, я нашел низшим.
I'm not a muslim but i do support them
Я не мусульманин, но поддерживаю их.
My father in heaven taught me and taught them
Мой Небесный Отец учил меня и учил их.
I'm not a christian, but i won't diss em
Я не христианин, но я не буду оскорблять их.
I'm not a jew, i don't practice judaism
Я не еврей, я не исповедую иудаизм.
I'm not a buddhist, but buddha's a master
Я не буддист, но Будда-мастер.
I don't eat beef pork nor diet shasta
Я не ем ни говядину ни свинину ни диетическую Шасту
Reason for this is very simple indeed
Причина этого на самом деле очень проста
When it comes to music everybody's in need
Когда дело доходит до музыки, все в ней нуждаются.
You got wealthy artists spendin money loosely
У вас есть богатые артисты, которые бездарно тратят деньги.
You ask about the culture, they talk 'bout gucci
Ты спрашиваешь о культуре, а они говорят о Гуччи.
Metaphysics, the science of life
Метафизика, наука о жизни
And how to live, free from strife
И о том, как жить, свободная от борьбы.
Walk with ease, and no disease
Ходите с легкостью, и никаких болезней.
Understand that i am the breeze
Пойми, что я-ветер.
And the trees, oceans and seas
И деревья, океаны и моря.
And the b and the d and the p's
И Б и Д и п
Suckers try it, but i don't buy it
Лохи пытаются, но я на это не куплюсь.
When i speak you seek to stay quiet
Когда я говорю, ты стараешься молчать.
Shut up! what what? you better stay cool
Заткнись! - что, что? - тебе лучше сохранять спокойствие
And heed the warning boy, you know the rules!
И учти предупреждение, парень, ты знаешь правила!
[D-nice]
[Д-мило]
Ah one two yeah, and ya don't stop
Ах, раз, два, да, и ты не останавливаешься.
Ah three four (say what?) and ya don't stop
Ах, три, четыре (скажи что?), и ты не останавливаешься.
Ah five six (pop pop) and ya don't stop
Ах, пять шесть (хлоп-хлоп), и ты не останавливаешься.
Ah seven eight (get down) and ya don't stop
Ах, семь, восемь (ложись), и ты не останавливайся.
Aiyyo yo kris, this goes out to all them house nigga
Эйййо йо Крис, это относится ко всем домашним ниггерам.
(Foot shufflin) moonshine (hamhock eatin) pickled-pig tuggin
(Шарканье ног) самогон (поедание ветчины) маринованная свинья тянет за собой.
(Tap dancin) jheri curl activist (program directors)
(Tap dancin) активистка Джери керл (директоры программ)
That don't wanna play rap music (that's right, ya know what?)
Которые не хотят играть рэп-музыку (правильно, знаешь что?).
Yo, ya know the rules
Йоу, ты знаешь правила.
Ha, ha-ha hah!
Ха-ха-ха-ха!





Writer(s): Lawrence Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.