Paroles et traduction Boogie Down Productions - Ya Know the Rules
Aiyyo
aiyyo
kris
they
know
the
rules
Ай-Йо,
Ай-йо,
Крис,
они
знают
правила.
Hahahahaha
yeah
ya
don't
stop
(say
what?)
Ха-ха-ха-ха,
да,
ты
не
останавливаешься
(что
сказать?)
A
ya
don't
stop
(bdp
in
the
house)
a
ya
don't
stop
A
ya
don't
stop
(bdp
in
the
house)
a
ya
don't
stop
(Check
it
out
check
it
out...
yo
d!)
(Зацени,
зацени...
йоу
Ди!)
Yo
bust
it
yo
yo
kris
hold
on
Эй
брось
это
йо
йо
Крис
держись
Let
me
give
a
shout
out
to
some
people
aight
bust
it
Позвольте
мне
крикнуть
кое-кому:
"Эй,
хватит!"
A
scott
larock
and
ya
don't
stop
Скотт
Ларок
и
ты
не
останавливайся
A
sammy
b
and
ya
don't
stop
А
Сэмми
Б
и
ты
не
останавливайся
A
mister
cee
and
ya
don't
stop
А
мистер
Си
и
ты
не
останавливайся
A
cool
v
and
ya
don't
stop
Крутая
буква
В
и
ты
не
останавливайся
Evil
e,
and
ya
don't
stop
Злой
Э,
и
ты
не
останавливаешься.
A
easylee,
and
ya
don't
stop
Изи-ли,
и
ты
не
останавливайся.
A
dj
scratch,
and
ya
don't
stop
Диджей
скретч,
и
ты
не
останавливаешься.
A
spinderella,
and
ya
don't
stop
Золушка,
и
ты
не
останавливаешься.
Jam
master
jay,
and
ya
don't
stop
Джем
мастер
Джей,
и
ты
не
останавливайся
A
pa
mase,
and
ya
don't
stop
A
pa
mase,
и
ты
не
останавливаешься.
So
yo
kris,
my
mellow
my
man
yo
Итак,
йо,
Крис,
мой
Спелый,
мой
мужчина,
йо.
Get
on
the
mic
and
do
the
best
you
can
Возьми
микрофон
и
сделай
все,
что
в
твоих
силах.
Verse
one:
krs
Первый
куплет:
КРС
Well,
the
teacher
comes
to
you,
in
effect
Что
ж,
учитель
приходит
к
вам,
в
сущности.
From
a
different
style,
a
whole
different
sect
Из
другого
стиля,
совершенно
другой
секты.
I
inject,
force
and
intellect
Я
вливаю
силу
и
интеллект.
When
i
hit
the
mic,
suckers
hit
the
deck
Когда
я
нажимаю
на
микрофон,
сосунки
падают
на
палубу.
I
come
correct
and
practice
what
i
preach
Я
прихожу
исправлять
и
практиковать
то
что
проповедую
I
don't
pimp
you
or
rule
you
i
teach
Я
не
сутенерствую
и
не
управляю
тобой
я
учу
Come
through
the
doors
and
slap
up
whores
Проходите
через
двери
и
шлепайте
шлюх.
Ordering
them
to
put
back
on
their
drawers
Приказываю
им
снова
надеть
трусы.
Cause,
i
run
their
pimp
Потому
что
я
управляю
их
сутенером.
When
i
leave
he
leaves
with
a
limp
Когда
я
ухожу,
он
уходит,
прихрамывая.
Shrimp,
i
got
the
tartar
sauce
Креветки,
у
меня
есть
соус
тартар.
Never
underestimate
the
power
of
the
force
Никогда
не
недооценивай
силу
силы.
Of
the
intellectual
krs-one
Интеллектуального
КРС-один
I
don't
think
yet
my
job
is
done,
because
Я
не
думаю,
что
моя
работа
закончена,
потому
что
...
I
stand
alone
while
others
have
to
verify
Я
стою
один,
в
то
время
как
другие
должны
убедиться.
Just
why
they
are
thought
to
be
fly
Именно
поэтому
их
считают
мухами.
Makin
the
public
believe
that
they
are
way
up
in
the
sky
Заставить
публику
поверить
что
они
высоко
в
небе
Sort
of
like
a
rap
superguy
Что-то
вроде
рэп-супергероя.
But
i,
horrify
and
terrify
the
super
duper
rap
guy
Но
я
ужасаю
и
ужасаю
этого
супер-пупер
рэпера.
Because
you're
soft
as
a
lullaby
Потому
что
ты
нежна,
как
колыбельная.
While
they
sit
on
their
throne
lookin
Пока
они
сидят
на
своем
троне
и
смотрят
Well
i'm
walkin
in
the
streets
of
brooklyn
Что
ж
я
иду
по
улицам
Бруклина
Or
harlem
and
queens
and
bronx
and
Или
Гарлем
и
Куинс
и
Бронкс
и
I'm
even
out
there
walkin
in
compton
Я
даже
гуляю
по
комптону
Cause
everywhere
bdp
is
schoolin
Потому
что
везде
БДП
учится
So
anywhere,
krs
is
coolin
Так
что
где
угодно,
КРС-это
круто
I'm
not
foolin,
cause
no,
i'm
not
a
fool
Я
не
дурак,
потому
что
нет,
я
не
дурак.
Don't
act
stupid
boy,
you
know
the
rules
Не
валяй
дурака,
парень,
ты
знаешь
правила.
Word,
aiyyo
kris,
they
act
like
they
don't
know
the
rules
Честное
слово,
Айе
Крис,
они
ведут
себя
так,
словно
не
знают
правил.
But
yo,
i
tell
you
what
Но
вот
что
я
тебе
скажу
Yo
get
on
the
mic
and
tell
em
what
makes
up
krs-one
Эй,
подойди
к
микрофону
и
скажи
им,
что
составляет
КРС-один
Yaknowhati'msayin?
huh,
and
ya
don't
stop
Yaknowhati'msayin?
ха,
И
ты
не
останавливаешься,
Verse
two:
krs
куплет
второй:
krs
Yo,
from
off
the
sidewalk
i
grab
the
mic
and
talk
Эй,
стоя
на
тротуаре,
я
хватаю
микрофон
и
говорю:
Born
nineteen-sixty-five
in
the
state
of
new
york
Родился
в
тысяча
девятьсот
шестьдесят
пятом
году
в
штате
Нью-Йорк.
My
name
is
kris
parker,
krs-one
for
short
Меня
зовут
Крис
Паркер,
сокращенно
КРС-один.
I
slap
up
crews
and
rock
parties
for
sport
Я
шлепаю
команды
и
зажигаю
на
вечеринках
ради
спорта
Lived
on
the
streets
about
eight
years
straight
Прожил
на
улице
восемь
лет
подряд.
There
i
got
my
education
and
learned
to
debate
Там
я
получил
образование
и
научился
спорить.
So
when
i
pick
up
the
microphone
i
know
what
i'm
sayin
Поэтому
когда
я
беру
микрофон
Я
знаю
что
говорю
Education
doesn't
come
from
simply
obeyin
Образование
не
приходит
от
простого
повиновения.
The
curriculum,
of
the
school
criteria
Учебная
программа,
Школьные
критерии
In
fact
what
i
learned
i
found
inferior
На
самом
деле
то,
что
я
узнал,
я
нашел
низшим.
I'm
not
a
muslim
but
i
do
support
them
Я
не
мусульманин,
но
поддерживаю
их.
My
father
in
heaven
taught
me
and
taught
them
Мой
Небесный
Отец
учил
меня
и
учил
их.
I'm
not
a
christian,
but
i
won't
diss
em
Я
не
христианин,
но
я
не
буду
оскорблять
их.
I'm
not
a
jew,
i
don't
practice
judaism
Я
не
еврей,
я
не
исповедую
иудаизм.
I'm
not
a
buddhist,
but
buddha's
a
master
Я
не
буддист,
но
Будда-мастер.
I
don't
eat
beef
pork
nor
diet
shasta
Я
не
ем
ни
говядину
ни
свинину
ни
диетическую
Шасту
Reason
for
this
is
very
simple
indeed
Причина
этого
на
самом
деле
очень
проста
When
it
comes
to
music
everybody's
in
need
Когда
дело
доходит
до
музыки,
все
в
ней
нуждаются.
You
got
wealthy
artists
spendin
money
loosely
У
вас
есть
богатые
артисты,
которые
бездарно
тратят
деньги.
You
ask
about
the
culture,
they
talk
'bout
gucci
Ты
спрашиваешь
о
культуре,
а
они
говорят
о
Гуччи.
Metaphysics,
the
science
of
life
Метафизика,
наука
о
жизни
And
how
to
live,
free
from
strife
И
о
том,
как
жить,
свободная
от
борьбы.
Walk
with
ease,
and
no
disease
Ходите
с
легкостью,
и
никаких
болезней.
Understand
that
i
am
the
breeze
Пойми,
что
я-ветер.
And
the
trees,
oceans
and
seas
И
деревья,
океаны
и
моря.
And
the
b
and
the
d
and
the
p's
И
Б
и
Д
и
п
Suckers
try
it,
but
i
don't
buy
it
Лохи
пытаются,
но
я
на
это
не
куплюсь.
When
i
speak
you
seek
to
stay
quiet
Когда
я
говорю,
ты
стараешься
молчать.
Shut
up!
what
what?
you
better
stay
cool
Заткнись!
- что,
что?
- тебе
лучше
сохранять
спокойствие
And
heed
the
warning
boy,
you
know
the
rules!
И
учти
предупреждение,
парень,
ты
знаешь
правила!
Ah
one
two
yeah,
and
ya
don't
stop
Ах,
раз,
два,
да,
и
ты
не
останавливаешься.
Ah
three
four
(say
what?)
and
ya
don't
stop
Ах,
три,
четыре
(скажи
что?),
и
ты
не
останавливаешься.
Ah
five
six
(pop
pop)
and
ya
don't
stop
Ах,
пять
шесть
(хлоп-хлоп),
и
ты
не
останавливаешься.
Ah
seven
eight
(get
down)
and
ya
don't
stop
Ах,
семь,
восемь
(ложись),
и
ты
не
останавливайся.
Aiyyo
yo
kris,
this
goes
out
to
all
them
house
nigga
Эйййо
йо
Крис,
это
относится
ко
всем
домашним
ниггерам.
(Foot
shufflin)
moonshine
(hamhock
eatin)
pickled-pig
tuggin
(Шарканье
ног)
самогон
(поедание
ветчины)
маринованная
свинья
тянет
за
собой.
(Tap
dancin)
jheri
curl
activist
(program
directors)
(Tap
dancin)
активистка
Джери
керл
(директоры
программ)
That
don't
wanna
play
rap
music
(that's
right,
ya
know
what?)
Которые
не
хотят
играть
рэп-музыку
(правильно,
знаешь
что?).
Yo,
ya
know
the
rules
Йоу,
ты
знаешь
правила.
Ha,
ha-ha
hah!
Ха-ха-ха-ха!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.