Boogie Down Productions - Ya Slippin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boogie Down Productions - Ya Slippin'




Ya Slippin'
Скользишь
(Yo man, these people around here in '87 just slippin-dough, you know what
(Эй, детка, эти людишки в '87 просто скользят, понимаешь, о чём я?
I'm sayin? Boogie Down Productions not slippin-dough, so hold ya hands-you
Boogie Down Productions не скользят, так что держи свои ручки, понимаешь?
Know what I'm sayin? (word) Yo! What's goin' on? Mr. Magic-you know what
(точно) Йоу! Что происходит? Мистер Мэджик, знаешь, что случилось?
Happened? He slipped on us-he die. Pumpin KISS FM, we rock. To my man DJ
Он поскользнулся на нас - он умер. Качаем KISS FM, мы рулим. Моему
Red Alert- we chillin' (word). Yo man! Yo do, heard about, man, this shit
братану DJ Red Alert - мы чиллим (точно). Йоу, чувак! Йоу, слышал про
About this kid-Wearin' the, ah, Jerry Curls, man. Word up! He was slippin'.
этого пацана... Носит, а, кудряшки Джерри. Точно! Он скользил.
Yo dough, word up, word up. He had a yellow coat on, but no description was
Йоу, точно, точно. На нём было жёлтое пальто, но больше никаких примет
Given)
не дали.)
Now what you just heard, people, was a little kickin
То, что ты только что услышала, детка, было небольшой разминочкой,
But let me tell you this while the clock is still tickin
Но позволь мне сказать тебе кое-что, пока часы ещё тикают,
This is the warning, known as the caution:
Это предупреждение, известное как предостережение:
Do not attempt to dis cuz you'll soften
Не пытайся диссить, потому что ты размягчишься,
Just like a pillow, or better yet a mattress
Как подушка, или ещё лучше, как матрас,
You can't match this style or attack this
Ты не можешь сравниться с этим стилем или атаковать его,
While I'm telling you, write on schedule
Пока я говорю тебе, пишу по расписанию,
Fuck with K-R-S and I'll bury you
Свяжешься с K-R-S, и я тебя закопаю,
Deep in the dirt, or sand with a shovel
Глубоко в грязи, или песке с лопатой,
No fight, no scurry, or scuffle, just muffle
Никакой борьбы, никакой беготни, никакой драки, просто заткну,
Total domination on stage
Полное доминирование на сцене,
Kris is the name, 22 is the age
Крис - имя, 22 - возраст,
Those who wanna battle, I know who you are
Те, кто хочет баттлиться, я знаю, кто вы,
You got a little girl, you drive a little car
У тебя есть маленькая девочка, ты водишь маленькую машину,
You come into the place with that look on your face
Ты приходишь в это место с таким выражением лица,
Before you ran the mile, you lost the race
Прежде чем ты пробежала милю, ты проиграла гонку,
So assume you're doomed when you step in the room
Так что считай себя обречённой, когда войдёшь в комнату,
I'll be the witch and you'll be the broom
Я буду ведьмой, а ты будешь метлой,
I'll ride you, guide you into the concrete
Я буду оседлать тебя, направлять тебя в бетон,
I'll slide you to a funky beat
Я буду скользить тобой под фанковый бит,
So what do we have here?
Так что у нас тут?
A sucka in fear
Сосунок в страхе,
I snatched your heart
Я вырвал твоё сердце,
Put it way up on the chart
Поместил его высоко в чарте,
At ten you're fucked
На десяти ты облажалась,
At nine you suck
На девяти ты отстой,
At eight you're a sucker
На восьми ты сосунка,
At seven-a mothafucka
На семи - засранка,
At six you're slapped
На шести тебя отшлепали,
At five you're just wacked
На пяти тебя просто прибили,
At four you're lost
На четырёх ты потерялась,
At three, you're just soft
На трёх ты просто слабачка,
At two you're an ass
На двух ты задница,
At one, you're a dick
На одном ты чл*н,
But before you slip, I'll whip
Но прежде чем ты поскользнёшься, я тебя отхлестаю,
Cuz homeboy, ya slippin'
Потому что, детка, ты скользишь.
(Yo get my slip on, I'm chillin on. A long time, ya see me slip on, crop D,
(Йоу, надеваю свои тапки, я чиллю. Долгое время, видишь, я скольжу, Crop D,
And I'll slip on, everybody-I slip on. Sayin? I'll come back if I miss you,
И я буду скользить, все - я скольжу. Понимаешь? Я вернусь, если соскучусь,
Sayin?)
Понимаешь?)
I understand that music calms the savage beast
Я понимаю, что музыка успокаивает дикого зверя,
But keep in mind that I compose my music piece by piece
Но имей в виду, что я сочиняю свою музыку по частям,
First a bass, a snare
Сначала бас, рабочий барабан,
A little cut over there
Небольшой срез вон там,
I add my name K-R-S
Я добавляю своё имя K-R-S,
And the shit becomes fresh
И дерьмо становится свежим,
I ask Moe and ICU for their thoughts
Я спрашиваю Мо и ICU об их мыслях,
Layin' down a power play all the suckas are tought
Выкладывая сильную игру, все сосунки учатся,
One again, the tactics of original arts
Ещё раз, тактика оригинального искусства,
We're gettin' payed to the end cuz we were down from the start
Нам платят до конца, потому что мы были в деле с самого начала,
We're known as Boogie Down Productions, ain't no B-boy stance
Мы известны как Boogie Down Productions, никакой би-бойской стойки,
Gauranteed to make ya dance, if you give us a chance
Гарантированно заставим тебя танцевать, если ты дашь нам шанс,
We're goin' off and of course all ya suckas are lost
Мы уходим, и, конечно же, все вы, сосунки, потеряны,
You wanna hear a fresh rhyme? You've come to the source
Хочешь услышать свежий рифму? Ты пришёл к источнику,
Because I'm the type of guy who's not put up on a pedestal
Потому что я из тех парней, которых не ставят на пьедестал,
Run my rhyme on time and on schedule
Читаю свою рифму вовремя и по расписанию,
One after another, another to the next
Одну за другой, другую за следующей,
Can't rhyme when you're tense, or your muscles won't flex
Нельзя рифмовать, когда ты напряжена, иначе твои мышцы не согнутся,
Check your larynx
Проверь свою гортань,
It may get lower havin' sex
Она может стать ниже, когда занимаешься сексом,
Or may get higher
Или может стать выше,
When bustin' as a liar
Когда врёшь как лгунья,
These are the things I teach so be tought
Это те вещи, которым я учу, так что учись,
To me you're kinda short, how many battles have you fought?
Для меня ты немного коротышка, сколько баттлов ты выиграла?
If you come up with a number, notebook, or list
Если ты придумаешь число, блокнот или список,
It just doesn't matter, you can still get dissed
Это просто не имеет значения, тебя всё равно можно задиссить,
I'm bringin' back that ol' New York rap
Я возвращаю тот старый нью-йоркский рэп,
That gets you jacked while you're hands still clap
Который заводит тебя, пока твои руки всё ещё хлопают,
It's funny
Это забавно,
Just dissin' you I can make money
Просто диссить тебя, я могу заработать деньги,
But noone's tippin'
Но никто не даёт чаевых,
My message is simple: Ya' slippin!
Моё послание простое: Ты скользишь!
(They slippin'-dough-1987-they spippin', but we goin' all the way to the top
(Они скользят, 1987 - они скользят, но мы идём до самого верха,
Man (word)-you know what I'm sayin? To my brother KRS-1, you're large, I'm
Чувак (точно), понимаешь, о чём я? Моему брату KRS-1, ты крут, я говорю,
Sayin, large-everytime, man, large. They're slippin')
Крут - всегда, чувак, крут. Они скользят.)
E-N-O, S-R-K
E-N-O, S-R-K,
When you go through other albums, you're sure to say
Когда ты просматриваешь другие альбомы, ты обязательно скажешь,
Goddam! They all seem to sound alike
Чёрт возьми! Они все звучат одинаково,
Till you hear the crew standin' over in the light
Пока ты не услышишь команду, стоящую на свету,
Showing, glowing, on the top growing
Сияющую, светящуюся, растущую на вершине,
Just like a river, or better yet a stream
Как река, или ещё лучше, как ручей,
I'm proud to be down with the winning team
Я горжусь тем, что я в команде победителей,
So don't ever in your life even think about an arguement
Так что никогда в жизни даже не думай о споре,
Cuz you'll get walked on like carpet
Потому что по тебе будут ходить, как по ковру,
We'll pick you up, and dust you off
Мы поднимем тебя и стряхнём пыль,
Stamp BDP on you're head and you're off
Шлёпнем BDP на твою голову, и ты свободна,
But you won't even change that to say instead
Но ты даже не изменишь это, чтобы сказать вместо этого,
I'm down cuz I got a BDP on my head
Я в деле, потому что у меня BDP на голове,
So just before you inherit that ass kicking
Так что прямо перед тем, как ты получишь пинка под зад,
I suggest you wake right up cuz ya slippin'
Я предлагаю тебе проснуться, потому что ты скользишь.
(Yo! They slippin'-dough, they slippin'-dough, they slippin'-word up, I
(Йоу! Они скользят, они скользят, они скользят, точно, мне
Don't care no more, man, I'm commin' out of the shell-dough, they slippin'
Всё равно, чувак, я вылезаю из своей раковины, они скользят,
Man. B-boy Records, Magic, yo all the time they slippin-ya know what I'm
Чувак. B-boy Records, Magic, йоу, всё время они скользят, понимаешь, о чём я?
Saying? This other kid-I don't know what his name is, but you know what time
Этот другой пацан - я не знаю, как его зовут, но ты знаешь, который час.
It is. (WORD UP!) He's slippin' too (everybody). Slippin', and everytime
(ТОЧНО!) Он тоже скользит (все). Скользит, и каждый раз,
He do somethin', he's slippin'. Slippin'.)
Когда он что-то делает, он скользит. Скользит.)





Writer(s): Parker Lawrence Krsone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.