Paroles et traduction Boogie feat. Ayọ - Won't Be The Same
Turn
me
up
a
little
bit
darling
Заведи
меня
немного,
дорогая.
Three
mixtapes
in,
still
talking
about
the
same
person
Три
микстейпа,
все
еще
говорящие
об
одном
и
том
же
человеке.
Tempted
to
text
you
and
call
you
stupid,
uh
Так
и
подмывает
написать
тебе
и
назвать
глупой.
Tempted
to
text
you
and
tell
you
how
much
you
blew
it,
uh
Так
и
подмывает
написать
тебе
и
рассказать,
как
сильно
ты
все
испортил,
э-э-э
...
Shit
we
was
in
it
to
win
it
the
way
I
view
it
before
the
strings
got
loose
and
I
promised
we
wasn't
shoeing
Черт,
мы
были
здесь,
чтобы
выиграть,
как
я
это
вижу,
до
того,
как
веревки
ослабли,
и
я
пообещал,
что
мы
не
будем
обуваться.
No
it
ain't
organic
when
they
always
say
they
got
me
Нет,
это
не
органично,
когда
они
всегда
говорят,
что
поймали
меня.
Fuck
what
techs
say,
no
X-ray
could
see
what
we
embodied
К
черту
все,
что
говорят
техники,
ни
один
рентген
не
увидит,
что
мы
воплощаем
в
себе.
We
was
everything
Мы
были
всем.
Before
I
met
you,
I
was
sleeping
I
ain't
ever
dreamed
До
того,
как
я
встретил
тебя,
я
спал,
мне
никогда
не
снились
сны.
And
then
that
door
closed
like
something
I
ain't
ever
seen
А
потом
дверь
захлопнулась,
как
будто
я
ее
никогда
не
видел.
What
if
that
doorbell
done
turned
into
a
wedding
ring?
Что,
если
дверной
звонок
превратится
в
обручальное
кольцо?
Would
you
be
with
it?
Будешь
ли
ты
с
ним?
You
never
seen
no
melody
Ты
никогда
не
видел
мелодии.
I
fell
in
love
with
the
beat
of
your
heart
Я
влюбился
в
биение
твоего
сердца.
Then
you
went
accapella
and
produced
your
leave
in
the
dark
Затем
вы
отправились
в
акапеллу
и
дали
свое
разрешение
в
темноте.
See
you
was
never
normal
Видишь
ли
ты
никогда
не
был
нормальным
I
perceived
you
as
art
Я
воспринимал
тебя
как
искусство.
But
now
your
music
never
reaching
my
chart
Но
теперь
твоя
музыка
никогда
не
попадет
в
мой
хит-парад.
Man
I'm
just
saying
you
know
Чувак
я
просто
говорю
что
ты
знаешь
I
don't
know
what
they
told
you
now,
they
lied
Я
не
знаю,
что
они
сказали
тебе
сейчас,
они
солгали.
But,
there's
nothing
more
for
me
to
say,
if
I
tried
Но
мне
больше
нечего
сказать,
даже
если
бы
я
попытался.
But,
I
won't
be
there
to
hold
you
now,
no
more
Но
меня
больше
не
будет
рядом,
чтобы
обнять
тебя.
But,
you
know
it
wouldn't
be
the
same
(no)
Но
ты
же
знаешь,
что
все
будет
по-другому
(нет).
Wouldn't
be
the
same
no,
no,
no
(same)
Не
было
бы
того
же
самого,
нет,
нет,
нет
(того
же
самого).
I
went
from
running
through
your
mind
to
feelin'
I
need
a
wheel
chair
Я
прошел
путь
от
беготни
по
твоим
мыслям
до
ощущения,
что
мне
нужна
инвалидная
коляска.
Might
just
write
a
eulogy,
say
my
feelings
got
killed
here
Мог
бы
просто
написать
надгробную
речь,
сказать,
что
мои
чувства
были
убиты
здесь.
Look
up
in
my
soul
to
see
if
feelings
is
still
there
Загляни
в
мою
душу,
чтобы
увидеть,
есть
ли
там
еще
чувства.
Might
hit
you
to
argue
just
to
see
if
you
still
care
Я
могу
ударить
тебя,
чтобы
поспорить,
просто
чтобы
посмотреть,
не
все
ли
тебе
равно.
I
play
games
baby,
'cause
I
need
clarity
Я
играю
в
игры,
детка,
потому
что
мне
нужна
ясность.
See
I
ain't
believe
them
times
you
say
that
you
cherished
me
Видишь
ли,
я
не
верю
тем
временам,
когда
ты
говоришь,
что
лелеешь
меня.
You
say
that'd
you'd
carry
me
to
that
moment
I
got
bigger
Ты
говоришь,
что
перенесешь
меня
в
тот
момент,
когда
я
стану
больше.
Why
you
momma
always
hating?
Почему
тебя
мама
всегда
ненавидит?
She
just
mad
she
got
no
nigga
Она
просто
злится
что
у
нее
нет
ниггера
I
might
give
her
what
she
asked
for
Я
мог
бы
дать
ей
то,
о
чем
она
просила.
You
put
yourself
first,
that
really
never
last
though
Ты
ставишь
себя
на
первое
место,
хотя
на
самом
деле
это
никогда
не
длится
долго
I
had
to
swerve
on
a
girl
I'm
willing
to
crash
for
Мне
пришлось
свернуть
на
девушку
ради
которой
я
готов
разбиться
Its
just
a
sad
song
but
I
ain't
really
sad
though
Это
просто
грустная
песня
но
на
самом
деле
мне
не
грустно
I
know
it
won't
be
the
same,
no
it
won't
Я
знаю,
что
все
будет
по-другому,
нет,
не
будет.
I
don't
know
what
they
told
you
now,
they
lied
Я
не
знаю,
что
они
сказали
тебе
сейчас,
они
солгали.
But,
there's
nothing
more
for
me
to
say,
if
I
tried
Но
мне
больше
нечего
сказать,
даже
если
бы
я
попытался.
But,
I
won't
be
there
to
hold
you
now,
no
more
Но
меня
больше
не
будет
рядом,
чтобы
обнять
тебя.
But,
you
know
it
wouldn't
be
the
same
(no)
Но
ты
же
знаешь,
что
все
будет
по-другому
(нет).
Wouldn't
be
the
same
no,
no,
no
(same)
Не
было
бы
того
же
самого,
нет,
нет,
нет
(того
же
самого).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Tremaine Dixson, Ayodele N. Olatunji, Amaire Carter Johnson, Keyel Deaunta Walker, Moussa Michel Elias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.