Boogie feat. Mozzy & DJ Quik - Fuck 'Em All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boogie feat. Mozzy & DJ Quik - Fuck 'Em All




Woah!
Ого!
Oh men.
О, мужчины.
I hope you blessed in the city, get a vest in this city
Надеюсь, ты благословен в этом городе, получишь бронежилет в этом городе.
If I hear you say "who next in this city" - oh shit
Если я услышу, как ты скажешь: "кто следующий в этом городе?" - О, черт!
Best believe that a semi [?] while watching baby boy screaming "yeah, that's what I won't be" poor Jody
Лучше всего поверить в это полу - [?] наблюдая, как малыш кричит: "Да, вот кем я не буду", бедняжка Джоди.
It's more phony in your face, I've been riding on these [?]
Это больше фальшиво на твоем лице, я ездил на этих [?]
They still telling me to "wait wait"
Они все еще говорят мне: "Подожди, подожди".
Hope when you say "wait" you tryna say I should be [?] more
Надеюсь, когда ты говоришь "подожди", ты пытаешься сказать, что я должен быть [?] больше
Hope when you say "wait" you tryna say I need to bitch more
Надеюсь, когда ты говоришь "подожди", ты пытаешься сказать, что мне нужно больше сук.
Talkin' bout a weight, I been waitin' long as shit boy
Говоря о весе, я ждал его так долго, как только мог.
Graveyard shifts for the days I'm tryna live for
Кладбищенские смены для тех дней, ради которых я пытаюсь жить.
Niggas out of shape and this that shit that they ain't fit for
Ниггеры не в форме и это то дерьмо для которого они не годятся
How staying clean in this motherfucking shitstorm? gunshots
Как оставаться чистым в этой гребаной Буре дерьма?
That's why I'm yelling "Fuck, fuck, fuck 'em all!"
Вот почему я кричу: черту, к черту, к черту их всех!"
We used to have options then remembered that it's Compton and it's not
Раньше у нас были варианты потом мы вспомнили что это Комптон а это не так
So we do it with not love involved
Поэтому мы делаем это без любви.
Said that I used to wanna give when it was back when we was kids and we did
Сказал, что раньше я хотел отдавать, когда мы были детьми, и мы это делали.
On my momma now we want it all
Клянусь мамой теперь мы хотим всего этого
Yeah, I said I used to wanna give, we was kids
Да, я сказал, что когда-то хотел отдавать, мы были детьми.
On my momma now we want it all
Клянусь мамой теперь мы хотим всего этого
Yeah, I said we want it all
Да, я сказал, что мы хотим все это.
I ain't do it for recognition, we the definition of gone body
Я делаю это не ради признания, мы-определение ушедшего тела.
It's two bodies on [?] at first
Сначала два тела на [?]
It's where I'm the same nigga in person to keep [?]
Это там, где я тот самый ниггер лично, чтобы держать [?]
Half 'bout seeing murder my perspective [?] - yeah
Половина о том, чтобы увидеть убийство с моей точки зрения [?] - да
Real fella they respected my slither, all this slime and this [?] affecting my liver
Настоящий парень, они уважали мою слизь, всю эту слизь и это [?], влияющее на мою печень
My little sister got her fingers in the money bag
Моя младшая сестра запустила пальцы в мешок с деньгами.
Dude, shot them all I promised to shit a [?]
Чувак, перестрелял их всех, я обещал обосрать [?]
And on five I was high off for double stacks
А на пятой я был под кайфом от двойных стеков.
[?] in a '89 Buick with a hundred pack
[?] в Бьюике 89-го года с сотней упаковок.
Lose a fist fight near run it back
Проиграй кулачный бой и беги назад
[?] cover niggas I love this shit cope with that!
[?] прикрой ниггеров, я люблю это дерьмо, справляйся с этим!
Time my niggas start to run a trap [?] in a [?] smuggel that
Пришло время Моим ниггерам запустить ловушку [?] в [?] контрабанду, которая ...
The streets love me and I love back
Улицы любят меня, и я отвечаю им взаимностью.
Used to have love for the killer below [?]
Раньше у меня была любовь к убийце внизу [?]
That's why I'm yelling "Fuck, fuck, fuck 'em all!"
Вот почему я кричу: черту, к черту, к черту их всех!"
We used to have options then remembered that it's Compton and it's not
Раньше у нас были варианты потом мы вспомнили что это Комптон а это не так
So we do it with not love involved
Поэтому мы делаем это без любви.
Said that I used to wanna give when it was back when we was kids and we did
Сказал, что раньше я хотел отдавать, когда мы были детьми, и мы это делали.
On my momma now we want it all
Клянусь мамой теперь мы хотим всего этого
Yeah, I said I used to wanna give, we was kids
Да, я сказал, что когда-то хотел отдавать, мы были детьми.
On my momma now we want it all
Клянусь мамой теперь мы хотим всего этого
Yeah, I said we want it all
Да, я сказал, что мы хотим все это.
Up here the studio I was [?] to tracks
Здесь, в студии, я был [?] на треках.
I'm pensive figuring out which one of the fingers to try [?] come back
Я задумчиво прикидываю, какой из пальцев попробовать вернуть.
I [?]
Я [?]
I break out over the speed limit on the [?] but no license
Я вырываюсь за пределы скоростного ограничения на [?], но без прав
I know I'm one of the nicest and I ain't [?]
Я знаю, что я один из самых милых, но это не так.
I know the difference between worthless and priceless
Я знаю разницу между бесполезным и бесценным.
I raised so much hell about them [?] hoes on central
Я поднял столько шума из - за этих [?] мотыг на центральной.
The hub city start to plug em now on song instrumental
The hub city start to plug em now on song instrumental
That's why I'm yelling "Fuck, fuck, fuck 'em all!"
Вот почему я кричу: черту, к черту, к черту их всех!"
We used to have options then remembered that it's Compton and it's not
Раньше у нас были варианты потом мы вспомнили что это Комптон а это не так
So we do it with not love involved
Поэтому мы делаем это без любви.
Said that I used to wanna give when it was back when we was kids and we did
Сказал, что раньше я хотел отдавать, когда мы были детьми, и мы это делали.
On my momma now we want it all
Клянусь мамой теперь мы хотим всего этого
Yeah, I said I used to wanna give, we was kids
Да, я сказал, что когда-то хотел отдавать, мы были детьми.
On my momma now we want it all
Клянусь мамой теперь мы хотим всего этого
Yeah, I said we want it all
Да, я сказал, что мы хотим все это.





Writer(s): Jason Pounds, Keyel Walker, Anthony Tremaine Dixson, David Blake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.