Paroles et traduction Boogie feat. Mozzy & DJ Quik - Fuck 'Em All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
you
blessed
in
the
city,
get
a
vest
in
this
city
Надеюсь,
ты
благословенна
в
этом
городе,
носи
бронежилет
в
этом
городе.
If
I
hear
you
say
"who
next
in
this
city"
- oh
shit
Если
я
услышу,
как
ты
спрашиваешь
"кто
следующий
в
этом
городе"
- о,
черт.
Best
believe
that
a
semi
[?]
while
watching
baby
boy
screaming
"yeah,
that's
what
I
won't
be"
poor
Jody
Можешь
быть
уверена,
что
грузовик
[?]
пока
малыш
кричит
"да,
вот
кем
я
не
буду",
бедный
Джоди.
It's
more
phony
in
your
face,
I've
been
riding
on
these
[?]
Еще
больше
фальши
в
твоем
лице,
я
катался
на
этих
[?]
They
still
telling
me
to
"wait
wait"
Они
все
еще
говорят
мне
"подожди,
подожди".
Hope
when
you
say
"wait"
you
tryna
say
I
should
be
[?]
more
Надеюсь,
когда
ты
говоришь
"подожди",
ты
имеешь
в
виду,
что
я
должен
быть
[?]
больше.
Hope
when
you
say
"wait"
you
tryna
say
I
need
to
bitch
more
Надеюсь,
когда
ты
говоришь
"подожди",
ты
имеешь
в
виду,
что
мне
нужно
больше
ныть.
Talkin'
bout
a
weight,
I
been
waitin'
long
as
shit
boy
Говоришь
о
терпении,
я
ждал
чертовски
долго,
детка.
Graveyard
shifts
for
the
days
I'm
tryna
live
for
Ночные
смены
ради
дней,
которыми
я
пытаюсь
жить.
Niggas
out
of
shape
and
this
that
shit
that
they
ain't
fit
for
Слабаки
не
в
форме,
и
это
то,
к
чему
они
не
готовы.
How
staying
clean
in
this
motherfucking
shitstorm?
gunshots
Как
оставаться
чистым
в
этом
чертовом
дерьмовом
шторме?
Выстрелы.
That's
why
I'm
yelling
"Fuck,
fuck,
fuck
'em
all!"
Вот
почему
я
кричу:
"К
черту,
к
черту,
к
черту
всех
их!"
We
used
to
have
options
then
remembered
that
it's
Compton
and
it's
not
У
нас
были
варианты,
но
потом
мы
вспомнили,
что
это
Комптон,
и
это
не
так.
So
we
do
it
with
not
love
involved
Поэтому
мы
делаем
это
без
любви.
Said
that
I
used
to
wanna
give
when
it
was
back
when
we
was
kids
and
we
did
Говорю,
что
я
хотел
отдавать,
когда
мы
были
детьми,
и
мы
отдавали.
On
my
momma
now
we
want
it
all
Клянусь
мамой,
теперь
мы
хотим
все.
Yeah,
I
said
I
used
to
wanna
give,
we
was
kids
Да,
я
сказал,
что
хотел
отдавать,
мы
были
детьми.
On
my
momma
now
we
want
it
all
Клянусь
мамой,
теперь
мы
хотим
все.
Yeah,
I
said
we
want
it
all
Да,
я
сказал,
мы
хотим
все.
I
ain't
do
it
for
recognition,
we
the
definition
of
gone
body
Я
не
делал
это
ради
признания,
мы
- само
определение
"убрать
тело".
It's
two
bodies
on
[?]
at
first
Сначала
два
тела
на
[?]
It's
where
I'm
the
same
nigga
in
person
to
keep
[?]
Вот
где
я
тот
же
самый
ниггер
лично,
чтобы
сохранить
[?]
Half
'bout
seeing
murder
my
perspective
[?]
- yeah
Наполовину
из-за
того,
что
видел
убийство,
моя
точка
зрения
[?]
- да.
Real
fella
they
respected
my
slither,
all
this
slime
and
this
[?]
affecting
my
liver
Настоящий
парень,
они
уважали
мое
скольжение,
вся
эта
слизь
и
это
[?]
влияет
на
мою
печень.
My
little
sister
got
her
fingers
in
the
money
bag
Моя
младшая
сестра
запустила
свои
пальчики
в
мешок
с
деньгами.
Dude,
shot
them
all
I
promised
to
shit
a
[?]
Чувак,
перестрелял
их
всех,
я
обещал
насрать
[?]
And
on
five
I
was
high
off
for
double
stacks
И
в
пять
лет
я
был
под
кайфом
от
двойных
пачек.
[?]
in
a
'89
Buick
with
a
hundred
pack
[?]
в
Бьюике
89-го
года
со
ста
пачками.
Lose
a
fist
fight
near
run
it
back
Проиграешь
кулачный
бой
- сразу
реванш.
[?]
cover
niggas
I
love
this
shit
cope
with
that!
[?]
прикрываю
ниггеров,
я
люблю
это
дерьмо,
смирись
с
этим!
Time
my
niggas
start
to
run
a
trap
[?]
in
a
[?]
smuggel
that
Время,
когда
мои
ниггеры
начинают
управлять
ловушкой
[?]
в
[?]
провозить
это
контрабандой.
The
streets
love
me
and
I
love
back
Улицы
любят
меня,
и
я
люблю
их
в
ответ.
Used
to
have
love
for
the
killer
below
[?]
Раньше
любил
убийцу
ниже
[?]
That's
why
I'm
yelling
"Fuck,
fuck,
fuck
'em
all!"
Вот
почему
я
кричу:
"К
черту,
к
черту,
к
черту
всех
их!"
We
used
to
have
options
then
remembered
that
it's
Compton
and
it's
not
У
нас
были
варианты,
но
потом
мы
вспомнили,
что
это
Комптон,
и
это
не
так.
So
we
do
it
with
not
love
involved
Поэтому
мы
делаем
это
без
любви.
Said
that
I
used
to
wanna
give
when
it
was
back
when
we
was
kids
and
we
did
Говорю,
что
я
хотел
отдавать,
когда
мы
были
детьми,
и
мы
отдавали.
On
my
momma
now
we
want
it
all
Клянусь
мамой,
теперь
мы
хотим
все.
Yeah,
I
said
I
used
to
wanna
give,
we
was
kids
Да,
я
сказал,
что
хотел
отдавать,
мы
были
детьми.
On
my
momma
now
we
want
it
all
Клянусь
мамой,
теперь
мы
хотим
все.
Yeah,
I
said
we
want
it
all
Да,
я
сказал,
мы
хотим
все.
Up
here
the
studio
I
was
[?]
to
tracks
Здесь,
в
студии,
я
был
[?]
к
трекам.
I'm
pensive
figuring
out
which
one
of
the
fingers
to
try
[?]
come
back
Я
задумался,
какой
из
пальцев
попробовать
[?]
вернуться.
I
break
out
over
the
speed
limit
on
the
[?]
but
no
license
Я
срываюсь,
превышая
скорость
на
[?]
но
без
прав.
I
know
I'm
one
of
the
nicest
and
I
ain't
[?]
Я
знаю,
что
я
один
из
самых
лучших,
и
я
не
[?]
I
know
the
difference
between
worthless
and
priceless
Я
знаю
разницу
между
бесполезным
и
бесценным.
I
raised
so
much
hell
about
them
[?]
hoes
on
central
Я
поднял
столько
шума
из-за
этих
[?]
шлюх
на
центральной.
The
hub
city
start
to
plug
em
now
on
song
instrumental
Центральный
город
начинает
подключать
их
теперь
к
инструментальной
части
песни.
That's
why
I'm
yelling
"Fuck,
fuck,
fuck
'em
all!"
Вот
почему
я
кричу:
"К
черту,
к
черту,
к
черту
всех
их!"
We
used
to
have
options
then
remembered
that
it's
Compton
and
it's
not
У
нас
были
варианты,
но
потом
мы
вспомнили,
что
это
Комптон,
и
это
не
так.
So
we
do
it
with
not
love
involved
Поэтому
мы
делаем
это
без
любви.
Said
that
I
used
to
wanna
give
when
it
was
back
when
we
was
kids
and
we
did
Говорю,
что
я
хотел
отдавать,
когда
мы
были
детьми,
и
мы
отдавали.
On
my
momma
now
we
want
it
all
Клянусь
мамой,
теперь
мы
хотим
все.
Yeah,
I
said
I
used
to
wanna
give,
we
was
kids
Да,
я
сказал,
что
хотел
отдавать,
мы
были
детьми.
On
my
momma
now
we
want
it
all
Клянусь
мамой,
теперь
мы
хотим
все.
Yeah,
I
said
we
want
it
all
Да,
я
сказал,
мы
хотим
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Pounds, Keyel Walker, Anthony Tremaine Dixson, David Blake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.