Paroles et traduction Boogrov - Skazka
В
давние
времяна
кошки
не
были
домашними,
они
жили
по
лесам
In
olden
times
cats
were
not
domesticated,
they
lived
in
the
forests
Вот
одной
кошке
сделалось
скучно,
она
и
завела
сабе
дружка,
зайца
Once
a
cat
became
bored,
so
she
made
herself
a
friend,
a
hare
Любовалася
на
него:
какая
на
нём
шубка
She
admired
him:
how
lovely
his
fur
is
Да
какие
у
него
ушки,
да
как
он
бегает
And
what
ears
he
has,
and
how
he
runs
Ему
супърнька
нет
He
is
just
wonderful
Однажды
гуляли
они
по
лесу
One
day
they
were
walking
through
the
forest
Ни
оттель
ни
отсель
взялись
две
охотничьи
собаки
Out
of
nowhere
two
hunting
dogs
appeared
Кошка
то,
враз,
да
на
дерево,
а
заяц
бежать
The
cat,
at
once,
up
a
tree,
and
the
hare
ran
Ну
одна
собака
за
зайцем,
другая
поглядела
Well
one
dog
chased
the
hare,
the
other
looked
Не
достанет,
туды
же
She
won't
catch
him,
there
she
goes
Догнали
на
глазах
и
разорвали
его
They
caught
up
to
him
and
tore
him
apart
Вот
кошка
горилась,
горилась
по
зайцу
Well
the
cat
was
in
deep
mourning
for
the
hare
Ну
раз
его
разорвали,
стало
ей
скучно
Now
that
he
was
torn
apart,
she
became
bored
Она
подружилась
с
лисой
She
made
friends
with
a
fox
Лиса
оказалась
самолюбливой
и
бессовестной
The
fox
turned
out
to
be
selfish
and
shameless
Принесе
курочку,
всю
съисть
и
крылышка
не
оставит
She
would
bring
in
a
chicken,
eat
it
all
and
not
leave
a
wing
Пошла
лиса
на
добычу
- попала
в
капкан
The
fox
went
hunting
- fell
into
a
trap
Ну
кошка
не
стала
по
ней
дюже
божиться
Well
the
cat
did
not
grieve
excessively
for
her
Она
подружилась
с
мядведем
She
made
friends
with
a
bear
Ходь
она
с
мядведем,
вроде
не
боится
никого
She
walks
with
the
bear,
like
she
is
not
afraid
of
anyone
Откуда
ни
возьмись,
вот
он,
охотник
Out
of
nowhere,
there
he
is,
a
hunter
И
убил
медведя
And
he
killed
the
bear
Кошка
подумала:
"Самый
сильный
мужик
- человек,
я
с
ним
и
дружить
буду
The
cat
thought:
"The
strongest
man
is
a
human,
I
will
be
friends
with
him
И
пошла
она
с
охотником
And
she
went
with
the
hunter
Он
пошёл
в
избь,
она
там
за
дверями
притаилась,
всё
таки
боится
He
went
into
the
hut,
she
hid
behind
the
door,
she
is
still
afraid
Глядь,
баба
кочергой
шумить
- он
бяжить
Look,
the
woman
is
making
noise
with
a
poker
- he
is
running
А
тады
глядить
кошка:
"Эээ.
самый
сильный
тут
баба,
а
не
мужик
And
then
the
cat
looked:
"Oh.
the
strongest
one
here
is
the
woman,
not
the
man
И
она
подружилась
с
бабой
And
she
befriended
the
woman
Потёрлась
около
ног,
помурлыкала
She
rubbed
against
her
legs,
purred
Недавно
моя
бабушка
там
была
Recently
my
grandmother
was
there
И
видала,
как
этой
кошке
хозяйка
парного
молока
налила
And
she
saw
how
the
mistress
poured
fresh
milk
for
this
cat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bugrov Andrey, Traditional
Album
Define
date de sortie
07-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.