부활 - 추억이면 (Unplugged) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 부활 - 추억이면 (Unplugged)




추억이면 (Unplugged)
If Memories (Unplugged)
슬픈 노래 라디오로 흘러 비를 부르면
The sad song flows on the radio, calling out for rain
밖을 보던 모습이 보여
I see you outside the window, gazing out
이젠 너무 오랜 얘기지만
It's such an old memory now
음악이 너와 어울린 같아
The music seems so connected to you
나에게 지금 들리는 라디오에
Right now, on the radio I hear
사랑하던 날과 같은 음악이 흘러
The same music as on the day I fell in love, flowing through
같은 생각을 하며 어딘가에 있을 너의 숨소리가 내겐
Thinking the same thoughts, somewhere, the sound of your breath is for me
언젠가 들리겠지 예상할 없는 시간의 없는 어딘가에서
I'll hear it one day, in an unexpected time, in an unknown place
나에게 지금 들리는 라디오에
Right now, on the radio I hear
사랑하던 날과 같은 음악이 흐르고
The same music as on the day I fell in love, flowing through
사랑해 사랑해 나에게 말하던 너의
Love you, love you, you used to say to me
오래 얘기
That story from long ago
같은 생각을 하며 어딘가에 있을 너의 숨소리가 내겐
Thinking the same thoughts, somewhere, the sound of your breath is for me
언젠가 들리겠지 예상할 없는 시간의 그곳에
I'll hear it one day, in an unexpected time, there
오늘도 비가 내려 그때와 같은 모습으로 내려와 지금
Today, it's raining, falling just like that day, and now
돌아 보면 누군가 돌아오고 있을 같은 생각에 빠져들곤
When I look back, I think someone is coming back, and I get lost in that thought
같은 생각을 하며 어딘가에 있을 너의 숨소리가 나에게
Thinking the same thoughts, somewhere, the sound of your breath is for me
돌아 보면 누군가 돌아 오고 있는 얘기 같은 생각에 빠져들곤
When I look back, I get lost in the thought that someone is coming back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.