Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
haunt
all
night
and
I
dread
the
day
Ich
jage
durch
die
Nacht
und
fürchte
den
Tag
Am
I
on
my
way,
don't
run
away?
Bin
ich
auf
meinem
Weg,
lauf
nicht
davon?
Colors
of
city
lights,
sound
like
tones
of
gray
Farben
der
Stadtlichter,
klingen
wie
Grautöne
And
I
paint
with
voices
for
our
names
to
stay
Und
ich
male
mit
Stimmen,
damit
unsere
Namen
bleiben
Just
a
single
tick
of
a
clock
of
fate
Nur
ein
einziger
Tick
der
Schicksalsuhr
Five
million
lives
to
live
within
one
day
Fünf
Millionen
Leben,
zu
leben
an
einem
Tag
We
need
one
more
blaze
to
shine
before
we
fade
Wir
brauchen
noch
ein
Leuchten,
um
zu
strahlen,
bevor
wir
verblassen
And
we
shut
our
face,
and
watch
our
stories
made
Und
wir
verschließen
die
Augen
und
sehen
zu,
wie
unsere
Geschichten
entstehen
Colors
of
city
lights,
sound
like
tones
of
gray
Farben
der
Stadtlichter,
klingen
wie
Grautöne
And
I
paint
with
voices
for
our
names
to
stay
Und
ich
male
mit
Stimmen,
damit
unsere
Namen
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Merziger, Jan Blomqvist, Karoline Johanna Tietje, Hendrik Burkhard, Arno Kammermeier, Anne Kalstrup, Felix Lehmann
Album
Blaze
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.