Booka600 feat. Only The Family - It's On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Booka600 feat. Only The Family - It's On Me




It's On Me
Это на мне
(Let's go, Noble)
(Поехали, Ноубл)
I'll be the help, I don't mind (it's 3 a.m. somewhere)
Я помогу, я не против (где-то сейчас 3 часа ночи)
I stepped in, I ain't want you to be betrayed by my friends
Я вмешался, я не хотел, чтобы мои друзья тебя предали.
It's on me, all lies on me in the end
Это на мне, вся ложь на мне в конце.
Gotta be real, it's so hard to be pretend
Надо быть настоящим, так трудно притворяться.
To be sorry as a man
Быть виноватым, как мужчина.
Make apologizes, but you happen to just vent
Извиниться, но ты просто выпустила пар.
Tell me your stories, I always got a helpin' hand
Расскажи мне свои истории, у меня всегда есть рука помощи.
Guts and glory gon' take you always to the end
Смелость и слава всегда доведут тебя до конца.
The friendship'll never last when you keep a circle
Дружба никогда не продлится, если ты держишь круг.
I got you every single time like a re-service
Я поддержу тебя каждый раз, как повторное обслуживание.
My mind based on gettin' mines, that's the least worries
Мои мысли основаны на том, чтобы получить свое, это меньшее из моих забот.
My shooters got 'em on the hook, they like the street Irwin
Мои стрелки держат их на крючке, они как уличный Ирвин.
They don't wanna see you eat, they wanna see you buried
Они не хотят видеть, как ты ешь, они хотят видеть тебя похороненной.
Really comin' from the streets, remember bein' dirty
На самом деле я из улиц, я помню, как был грязным.
Gotta show all I can be, I represented early
Должен показать все, на что способен, я заявил о себе рано.
When they sit and do you wrong, you can't believe it's versions
Когда они сидят и поступают с тобой неправильно, ты не можешь поверить, что это правда.
It's two of them in sight, I'm goin' like a knight
Их двое в поле зрения, я иду как рыцарь.
I tell you somethin' about my life, you probably won't cry
Я расскажу тебе кое-что о своей жизни, ты, наверное, не заплачешь.
I really tell you how I hurt, lil' boo don't die
Я действительно расскажу тебе, как мне больно, малышка, не умирай.
I'll never be the only one keepin' you in mind
Я никогда не буду единственным, кто помнит о тебе.
I stepped in, I ain't want you to be betrayed by my friends
Я вмешался, я не хотел, чтобы мои друзья тебя предали.
It's on me, all lies on me in the end
Это на мне, вся ложь на мне в конце.
Gotta be real, it's so hard to be pretend
Надо быть настоящим, так трудно притворяться.
To be sorry as a man
Быть виноватым, как мужчина.
Make apologizes, but you happen to just vent
Извиниться, но ты просто выпустила пар.
Tell me your stories, I always got a helpin' hand
Расскажи мне свои истории, у меня всегда есть рука помощи.
Guts and glory gon' take you always to the end
Смелость и слава всегда доведут тебя до конца.
You came to me at the wrong time, I was chasin' money
Ты пришла ко мне не в то время, я гнался за деньгами.
Who'd have thought they'd be a fake, shit, I did 'em nothin'
Кто бы мог подумать, что они окажутся фальшивками, черт, я им ничего не сделал.
I'd never fuck up my relations, I'd be a dummy
Я бы никогда не испортил наши отношения, я был бы дураком.
I re-did my rotations all of a sudden
Я вдруг изменил свои планы.
I already know what they gon' say if I need money
Я уже знаю, что они скажут, если мне понадобятся деньги.
It ain't the same some days, I proceed from it
В некоторые дни все по-другому, я иду дальше.
I told her, "I need space", and she ain't even comin'
Я сказал ей: "Мне нужно пространство", и она даже не приходит.
I'm busy goin' through some things, but I keep runnin'
Я занят разными делами, но я продолжаю бежать.
It's pain on pain, yeah, every little thing, I'll name it
Это боль за болью, да, каждая мелочь, я назову ее.
You can be wild, there's a chance at survival
Ты можешь быть дикой, есть шанс на выживание.
Still won't betray my main friend
Все равно не предам своего главного друга.
I stepped in, I ain't want you to be betrayed by my friends
Я вмешался, я не хотел, чтобы мои друзья тебя предали.
It's on me, all lies on me in the end
Это на мне, вся ложь на мне в конце.
Gotta be real, it's so hard to be pretend
Надо быть настоящим, так трудно притворяться.
To be sorry as a man (to be sorry)
Быть виноватым, как мужчина (быть виноватым).
Make apologizes, but you happen to just vent
Извиниться, но ты просто выпустила пар.
Tell me your stories, I always got a helpin' hand
Расскажи мне свои истории, у меня всегда есть рука помощи.
Guts and glory gon' take you always to the end (to the end)
Смелость и слава всегда доведут тебя до конца (до конца).





Writer(s): Darontez Davaris Mayo, Durk D. Banks, Aleksander Helmuth Kjaerbaek, Gavin Wallace, Robert Holloway Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.