Paroles et traduction Booka600 feat. King Von - .223 (feat. King Von)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
.223 (feat. King Von)
.223 (feat. King Von)
What
they
doin'?
What
they
doin'?
Что
они
делают?
Что
они
делают?
What
they,
what
they
doin'?
What
they
doin'?
Что
они,
что
они
делают?
Что
они
делают?
What
they
doin'?
What
they
doin'?
Что
они
делают?
Что
они
делают?
Count
these
Benjamins
Считаю
эти
Бенджамины,
Lay
low
in
the
V
Лежу
на
низком
старте,
Lot
of
bitches
they
into
me
Куча
сучек
текут
по
мне,
And
I
got
a
lot
of
enemies
И
у
меня
много
врагов,
But
they
die,
that's
no
lie
Но
они
умирают,
без
лжи,
I
stay
true
to
all
my
guys
Я
остаюсь
верен
всем
своим
пацанам.
When
I
do
just
make
it
high
Когда
я
делаю
это,
просто
поднимаю
планку,
I'm
buyin'
diamonds,
know
that's
ice
Я
покупаю
бриллианты,
знай,
это
лед,
Load
my
223's
Заряжаю
свои
223,
Chase
my
enemies
Преследую
своих
врагов,
I
got
hoes
from
overseas
У
меня
телки
из-за
океана,
They
just
roll
my
dope
for
me
Они
просто
крутят
мне
травку.
Diamonds
make
'em
notice
me
Бриллианты
заставляют
их
замечать
меня,
Hope
you
don't
think
about
pokin'
me
Надеюсь,
ты
не
думаешь
наезжать
на
меня,
Hope
you
don't
think
about
approaching
me
Надеюсь,
ты
не
думаешь
приближаться
ко
мне,
He
might
not
wake
up
from
that
dream
Он
может
не
проснуться
от
этого
сна.
Die
within
a
blink
(In
a
blink,
nigga)
Умереть
в
мгновение
ока
(В
мгновение
ока,
ниггер),
I'll
whack
him,
his
defeat
(His
defeat,
nigga)
Я
трахну
его,
его
поражение
(Его
поражение,
ниггер),
It's
all
about
that
gang,
we
elite
(We
elite,
nigga)
Все
дело
в
банде,
мы
элита
(Мы
элита,
ниггер).
Nigga
a
rat,
he's
a
breach
(Well
that's
a
breach,
nigga)
Ниггер
- крыса,
он
стукач
(Ну,
это
стукач,
ниггер),
Can't
break
the
colony,
we
throw
B's
(Well
we
throw
B's,
nigga)
Нельзя
разрушить
колонию,
мы
бросаем
"Б"
(Ну,
мы
бросаем
"Б",
ниггер),
Alexander
wrote
on
the
sneaks
(Well
them
McQueens,
nigga)
Александр
написал
на
кроссовках
(Ну,
эти
Маккуины,
ниггер),
Propaganda,
just
shoot,
don't
speak
(Don't
speak,
nigga)
Пропаганда,
просто
стреляй,
не
говори
(Не
говори,
ниггер).
Extravagant
hits
out
the
Bentley
(Boom
boom)
Экстравагантные
хиты
из
Bentley
(Бум-бум),
Count
these
Benjamins,
I
be
so
lowkey
Считаю
эти
Бенджамины,
я
такой
незаметный,
I
got
some
killer
instincts,
don't
approach
me
У
меня
есть
инстинкты
убийцы,
не
приближайся
ко
мне,
I
got
some
killers
for
friends
but
I
don't
know
nothing
У
меня
есть
друзья-убийцы,
но
я
ничего
не
знаю,
I
don't
know
nothing,
yeah
Я
ничего
не
знаю,
да.
Count
these
Benjamins
Считаю
эти
Бенджамины,
Lay
low
in
the
V
Лежу
на
низком
старте,
Lot
of
bitches
they
into
me
Куча
сучек
текут
по
мне,
And
I
got
a
lot
of
enemies
И
у
меня
много
врагов,
But
they
die,
that's
no
lie
Но
они
умирают,
без
лжи,
I
stay
true
to
all
my
guys
Я
остаюсь
верен
всем
своим
пацанам.
When
I
do
just
make
it
high
Когда
я
делаю
это,
просто
поднимаю
планку,
I'm
buyin'
diamonds,
know
that's
ice
Я
покупаю
бриллианты,
знай,
это
лед,
Load
my
223's
Заряжаю
свои
223,
Chase
my
enemies
Преследую
своих
врагов,
I
got
hoes
from
overseas
У
меня
телки
из-за
океана,
They
just
roll
my
dope
for
me
Они
просто
крутят
мне
травку.
Diamonds
make
'em
notice
me
Бриллианты
заставляют
их
замечать
меня,
Hope
you
don't
think
about
pokin'
me
Надеюсь,
ты
не
думаешь
наезжать
на
меня,
Hope
you
don't
think
about
approaching
me
Надеюсь,
ты
не
думаешь
приближаться
ко
мне,
He
might
not
wake
up
from
that
dream
Он
может
не
проснуться
от
этого
сна.
What
you
think,
Von?
Что
думаешь,
Вон?
Nigga,
fuck
your
team,
huh?
Ниггер,
да
пошла
твоя
команда,
а?
We
the
ones
that
hit
your
block
Это
мы
приехали
на
твой
район,
Might
miss
a
few
times,
came
back
like
a
rerun
Могли
несколько
раз
промахнуться,
вернулись,
как
повтор,
We
the
ones
be
at
the
shows
Это
мы
выступаем
на
шоу,
Ain't
never
at
home,
but
I
swear
you
run
the
city,
huh?
Никогда
не
бываем
дома,
но,
клянусь,
ты
управляешь
городом,
а?
I'm
the
one
they
always'll
call
when
it's
time
to
get
busy
Это
мне
всегда
звонят,
когда
нужно
пошуметь,
Is
you
gon'
come
or
what?
Ты
придешь
или
как?
'Cause
we
don't
give
a
fuck
Потому
что
нам
все
равно.
I
told
them
niggas
give
it
up,
they
shouldn't
beef
with
us
Я
сказал
этим
ниггерам,
чтобы
они
успокоились,
им
не
стоит
ссориться
с
нами,
I
tried
to
tell
em
to
be
cool
and
not
to
tweak
with
us
Я
пытался
сказать
им
быть
спокойнее
и
не
связываться
с
нами,
And
now
it's
28
and
6th,
them
boy,
they
seein'
us
А
теперь
28
и
6,
эти
парни
видят
нас,
See
we
be
slidin'
to
them
shows,
we
keep
them
heaters
tucked
Видите,
мы
приезжаем
на
эти
шоу,
мы
держим
стволы
наготове.
Money
older
than
a
pager,
it
should
beep
or
somethin'
Деньги
старше
пейджера,
они
должны
пищать
или
что-то
в
этом
роде,
Fast
cars,
bad
broads,
I
ain't
see
it
comin'
(Huh?)
Быстрые
машины,
плохие
бабы,
я
не
видел,
как
это
произошло
(А?),
Trackhawk,
Nascar,
you
gon'
see
me
comin'
Trackhawk,
Nascar,
ты
увидишь,
как
я
приеду.
Count
these
Benjamins
Считаю
эти
Бенджамины,
Lay
low
in
the
V
Лежу
на
низком
старте,
Lot
of
bitches
they
into
me
Куча
сучек
текут
по
мне,
And
I
got
a
lot
of
enemies
И
у
меня
много
врагов,
But
they
die,
that's
no
lie
Но
они
умирают,
без
лжи,
I
stay
true
to
all
my
guys
Я
остаюсь
верен
всем
своим
пацанам.
When
I
do
just
make
it
high
Когда
я
делаю
это,
просто
поднимаю
планку,
I'm
buyin'
diamonds,
know
that's
ice
Я
покупаю
бриллианты,
знай,
это
лед,
Load
my
223's
Заряжаю
свои
223,
Chase
my
enemies
Преследую
своих
врагов,
I
got
hoes
from
overseas
У
меня
телки
из-за
океана,
They
just
roll
my
dope
for
me
Они
просто
крутят
мне
травку.
Diamonds
make
'em
notice
me
Бриллианты
заставляют
их
замечать
меня,
Hope
you
don't
think
about
pokin'
me
Надеюсь,
ты
не
думаешь
наезжать
на
меня,
Hope
you
don't
think
about
approaching
me
Надеюсь,
ты
не
думаешь
приближаться
ко
мне,
He
might
not
wake
up
from
that
dream
Он
может
не
проснуться
от
этого
сна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darontez Mayo, Inconnu Compositeur Auteur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.