Booka600 feat. Park Hill - Promising (feat. Park Hill) - traduction des paroles en allemand

Promising (feat. Park Hill) - Park Hill , Booka600 traduction en allemand




Promising (feat. Park Hill)
Vielversprechend (feat. Park Hill)
DJ, yeah, let's go, let's go
DJ, ja, los geht's, los geht's
They say the life that we live ain't promised
Sie sagen, das Leben, das wir leben, ist nicht versprochen
But I been headin' down this road from a youngin
Aber ich bin diesen Weg schon seit meiner Jugend gegangen
I used to feel those hunger pains in my stomach
Ich habe diese Hungerschmerzen in meinem Magen gespürt
They never thought I would make it, now I got it
Sie hätten nie gedacht, dass ich es schaffe, jetzt habe ich es
In my hood I am a star, could've went and bought a watch
In meiner Gegend bin ich ein Star, hätte mir eine Uhr kaufen können
But instead I bought a belt down and sit right on my block
Aber stattdessen habe ich mir einen Gürtel gekauft und sitze direkt in meinem Block
And they say that life we livin' ain't promising tomorrow
Und sie sagen, das Leben, das wir leben, verspricht kein Morgen
It ain't promising tomorrow
Es verspricht kein Morgen
We gon' let 'em make assumptions
Wir lassen sie Vermutungen anstellen
We gon' live to see tomorrow
Wir werden leben, um den morgigen Tag zu sehen
And them doughboys make them dumps
Und diese Teigjungs machen ihre Dumps
Gotta watch out for the cops
Muss auf die Bullen aufpassen
And them shooters load that pump
Und diese Schützen laden die Pumpgun
Gotta hit 'em from afar
Muss sie aus der Ferne treffen
Gotta watch the bitches you fuck
Muss auf die Bitches aufpassen, die du fickst
They'll burn you through that condom
Sie werden dich durch das Kondom verbrennen
Gotta watch the niggas you trust
Muss auf die Niggas aufpassen, denen du vertraust
They'll send bullets through your body
Sie werden Kugeln durch deinen Körper schicken
And it's 'posed to be just us
Und es sollte nur uns betreffen
But these niggas move too funny
Aber diese Niggas bewegen sich zu komisch
We ain't hangin' 'round no junkies
Wir hängen nicht mit Junkies rum
We ain't hangin' 'round no dummies
Wir hängen nicht mit Dummköpfen rum
On tour, we fuckin' snow bunnies
Auf Tour ficken wir Snow Bunnies
If Von fuckin', need her buddy
Wenn Von fickt, braucht er ihren Kumpel
Then we switchin', ain't no cuddlin'
Dann wechseln wir, kein Kuscheln
It's late, I need my cut in
Es ist spät, ich brauche meinen Anteil
You finesse me, you ain't my brother
Wenn du mich betrügst, bist du nicht mein Bruder
Then them bullets get to touch you
Dann werden dich die Kugeln berühren
No nigga, this ain't no T'ussin
Nein Nigga, das ist kein Tussin
This drink, you gotta love it
Dieses Getränk, du musst es lieben
In the streets, I'm so above it
Auf der Straße stehe ich so darüber
Gotta watch over all my brothers, yeah yeah
Muss auf all meine Brüder aufpassen, yeah yeah
They say the life that we live ain't promised
Sie sagen, das Leben, das wir leben, ist nicht versprochen
But I been headin' down this road from a youngin
Aber ich bin diesen Weg schon seit meiner Jugend gegangen
I used to feel those hunger pains in my stomach
Ich habe diese Hungerschmerzen in meinem Magen gespürt
They never thought I would make it, now I got it
Sie hätten nie gedacht, dass ich es schaffe, jetzt habe ich es
In my hood I am a star, could've went and bought a watch
In meiner Gegend bin ich ein Star, hätte mir eine Uhr kaufen können
But instead I bought a belt down and sit right on my block
Aber stattdessen habe ich mir einen Gürtel gekauft und sitze direkt in meinem Block
And they say that life we livin' ain't promising tomorrow
Und sie sagen, das Leben, das wir leben, verspricht kein Morgen
It ain't promising tomorrow
Es verspricht kein Morgen
Gotta choose what make you better
Muss wählen, was dich besser macht
I love my bitch, I be so careful
Ich liebe meine Schlampe, ich bin so vorsichtig
If I ever was to fall, Durk send that ladder
Wenn ich jemals fallen sollte, schickt Durk diese Leiter
Man, I promise I miss my dawg, right now I'ma let him
Mann, ich verspreche, ich vermisse meinen Kumpel, jetzt lasse ich ihn
And I remember we used to crawl, but now we steppers
Und ich erinnere mich, dass wir früher gekrochen sind, aber jetzt sind wir Stepper
Fast cars with the silver pedal
Schnelle Autos mit dem silbernen Pedal
That bitch she get sentimental
Diese Schlampe wird sentimental
Can't put drugs in my system
Kann keine Drogen in mein System nehmen
Just make me lose my mentals
Lass mich nur meinen Verstand verlieren
At shows, I don't need credentials
Bei Shows brauche ich keine Ausweise
I'm an artist, I got potential
Ich bin ein Künstler, ich habe Potenzial
And I ride with all these sinners
Und ich reite mit all diesen Sündern
Pray the Lord, He just forgive us, yeah, yeah
Bete zum Herrn, Er vergibt uns einfach, yeah, yeah
Pray the Lord, He just forgive us, yeah, yeah
Bete zum Herrn, Er vergibt uns einfach, yeah, yeah
Pray the Lord, He just forgive us, yeah, yeah
Bete zum Herrn, Er vergibt uns einfach, yeah, yeah
Send his bullet right through his tissue, yeah, yeah, yeah
Schicke seine Kugel direkt durch sein Gewebe, yeah, yeah, yeah
Put the nigga right out his misery, yeah, yeah, yeah
Erlöse den Nigga direkt aus seinem Elend, yeah, yeah, yeah
They say the life that we live ain't promised
Sie sagen, das Leben, das wir leben, ist nicht versprochen
But I been headin' down this road from a youngin
Aber ich bin diesen Weg schon seit meiner Jugend gegangen
I used to feel those hunger pains in my stomach
Ich habe diese Hungerschmerzen in meinem Magen gespürt
They never thought I would make it, now I got it
Sie hätten nie gedacht, dass ich es schaffe, jetzt habe ich es
In my hood I am a star, could've went and bought a watch
In meiner Gegend bin ich ein Star, hätte mir eine Uhr kaufen können
But instead I bought a belt down and sit right on my block
Aber stattdessen habe ich mir einen Gürtel gekauft und sitze direkt in meinem Block
And they say that life we livin' ain't promising tomorrow
Und sie sagen, das Leben, das wir leben, verspricht kein Morgen
It ain't promising tomorrow
Es verspricht kein Morgen
DJ, yeah, let's go, let's go
DJ, ja, los geht's, los geht's





Writer(s): Darontez Mayo, Inconnu Compositeur Auteur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.