Booker T. - I Came to Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Booker T. - I Came to Love You




I Came to Love You
Я пришел, чтобы любить тебя
Silly me
Глупый я,
Sometimes I lose my mind
Иногда теряю рассудок,
Like a child
Словно ребенок,
Has lost his way
Сбившийся с пути.
Then so soon I'll see
Но вскоре я вижу,
What keeps guiding me
Что ведет меня,
And the reasons and traces are clear
И причины, и следы ясны.
I came to love you
Я пришел, чтобы любить тебя,
Might as well make up your mind
Так что решайся,
Darling you know I can't wait for your love
Любимая, ты же знаешь, я не могу ждать твоей любви,
Playing no games with my time
Я не играю со временем.
You have helped me see so much more than myself
Ты помогла мне увидеть гораздо больше, чем себя,
And my life is getting richer all the time
И моя жизнь становится богаче с каждым днем.
Now we'll see the best, of all of the rest
Теперь мы увидим лучшее из всего остального,
Through the eyes of lovers looking
Глазами влюбленных,
At all time
Смотрящих в вечность.
I came to love you
Я пришел, чтобы любить тебя,
All I can give is myself
Все, что я могу дать, это себя,
I will not try to be nobody else
Я не буду пытаться быть кем-то другим.
Can I give more than my heart?
Могу ли я дать больше, чем свое сердце?
I came to love you
Я пришел, чтобы любить тебя,
All I can give is myself
Все, что я могу дать, это себя,
I will not try to be nobody else
Я не буду пытаться быть кем-то другим.
Can I give more than my heart?
Могу ли я дать больше, чем свое сердце?
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
I came to love you
Я пришел, чтобы любить тебя,
Might as well make up your mind
Так что решайся,
Darling you know I can't wait for your love
Любимая, ты же знаешь, я не могу ждать твоей любви,
Playing no games with my time
Я не играю со временем.
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
I came to love you
Я пришел, чтобы любить тебя,
All I can give is myself
Все, что я могу дать, это себя,
I will not try to be nobody else
Я не буду пытаться быть кем-то другим.
Can I give more than my heart?
Могу ли я дать больше, чем свое сердце?





Writer(s): Leon Ware, Booker T Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.