Нахуй
звук
Playboi'я
Carti,
у
меня
звук
из
старой
Ауди
Scheiß
auf
den
Sound
von
Playboi
Carti,
ich
hab
den
Sound
aus
einem
alten
Audi
Разъёбанной,
прокуренной,
нас
нету
на
карте
Abgewrackt,
verraucht,
wir
sind
nicht
auf
der
Karte
И
похуй,
мы
сдохнем,
но
пока
"до"
— мы
пиздохаем
Und
scheiß
drauf,
wir
werden
sterben,
aber
solange
"bis"
– wir
geben
Gas
Так
громко,
что
перепонки
чпокнут,
как
Балтика
Тройка
So
laut,
dass
die
Trommelfelle
knallen,
wie
Baltika
Troika
Был
отбитый,
как
в
pong'е
War
abgewehrt,
wie
beim
Pong
Пока
несли
меня
ноги
сквозь
коммуналок
пороги
Während
meine
Beine
mich
durch
die
Schwellen
der
Kommunalwohnungen
trugen
Поцелованных
болью
людей,
простых
и
жестоких
Von
Schmerz
geküsste
Menschen,
einfach
und
brutal
А
я
мотал
всё
на
ус,
как
тряпку
на
шальной
кулак
Und
ich
habe
alles
aufgesogen,
wie
ein
Lappen
auf
einer
wilden
Faust
Витрина,
держи
удар
Schaufenster,
halt
den
Schlag
aus
Вы
— три,
но
мы
— как
один
Ihr
seid
drei,
aber
wir
sind
wie
einer
Тут
дымилово,
как
кадило
Hier
ist
Rauch,
wie
ein
Weihrauchfass
Стоим
за
своих,
как
дилдо
Wir
stehen
für
die
Unseren,
wie
ein
Dildo
Те
с
нас
респект
не
стереть
Der
Respekt
vor
uns
ist
nicht
auszulöschen
Мы
все
как
Тони
из
фильма
"Дилер"
Wir
sind
alle
wie
Tony
aus
dem
Film
"Pusher"
Не
антихайп
Kein
Antihype
Я
неудачник
и
лоулайф
Ich
bin
ein
Versager
und
Lowlife
Прошли
года,
пора
признать
Die
Jahre
sind
vergangen,
Zeit
es
zuzugeben
Не
изменилось
нихуя
Es
hat
sich
nichts
geändert
Но
мне
стало
в
кайф
Aber
es
gefällt
mir
jetzt
Я
бросил
бухать
Ich
habe
aufgehört
zu
saufen
Но
оказалось,
что
в
мозгах
Aber
es
stellte
sich
heraus,
dass
in
meinem
Kopf
Размера
мира
дыра
Ein
Loch
von
der
Größe
der
Welt
ist
Я
не
хочу
умирать
Ich
will
nicht
sterben
Но
кто
сейчас
меня
спросит
Aber
wer
fragt
mich
jetzt
В
моих
руках
In
meinen
Händen
Метр
верёвки
Ein
Meter
Seil
Три
пушистых
колоска
Drei
flauschige
Ähren
Я
себя
чувствую
Оззи
Ich
fühle
mich
wie
Ozzy
Тебя
считают
безумным
Du
hältst
mich
für
verrückt
А
я
всего
лишь
кайфую
Aber
ich
genieße
es
nur
Не
уеду
отсюда
даже
за
круглую
сумму
Ich
werde
von
hier
nicht
weggehen,
nicht
mal
für
eine
runde
Summe
Так
просто
быть
умным
Es
ist
so
einfach,
klug
zu
sein
Я
свой
мозг
оставил
где-то
на
Думской
Ich
habe
mein
Gehirn
irgendwo
auf
der
Dumskaja
gelassen
Конкретно
и
хуй
с
ним
Konkret
und
scheiß
drauf
Эти
восьмёрки
не
отсылка
на
Stussy
Diese
Achten
sind
keine
Anspielung
auf
Stussy
Я
научился
плакать
снова
Ich
habe
wieder
gelernt
zu
weinen
И
мне
похуй,
в
чьих
глазах
Und
es
ist
mir
egal,
in
wessen
Augen
Я
стал
пусси
Ich
eine
Pussy
geworden
bin
Резали
небо
клином
гуси
Gänse
schnitten
den
Himmel
wie
ein
Keil
Взял
с
Пиро
по
хреновухе
Habe
mit
Pyro
einen
Meerrettich-Schnaps
getrunken
Мне
домой
пора
Ich
muss
nach
Hause
Но
мы
пока
ещё
немного
потусим
Aber
wir
bleiben
noch
ein
bisschen
hier
Рассвет
и
город
заливает
Morgendämmerung
und
die
Stadt
wird
überflutet
Будто
фейсер
с
баллона
Wie
ein
Türsteher
mit
einer
Sprühdose
Липким
оранжевым
солнцем
Mit
klebriger
orangefarbener
Sonne
Миксом
напалма
с
неоном
Einer
Mischung
aus
Napalm
und
Neon
Начал
это
для
того
Ich
habe
das
angefangen
Чтоб
перестало
быть
больно
Damit
es
aufhört
wehzutun
И
чтобы
те,
кто
меня
бил
Und
damit
diejenigen,
die
mich
geschlagen
haben
Меня
любили,
но
понял
Mich
lieben,
aber
ich
habe
verstanden
Что
быть
собой
самоценно
Dass
es
wertvoll
ist,
man
selbst
zu
sein
Без
их
ебучей
оценки
Ohne
ihre
beschissene
Bewertung
Не
потерять
своё
время
Meine
Zeit
nicht
zu
verlieren
Осознать
его
ценность
Ihren
Wert
zu
erkennen
Мне
27,
и
я
так
рад,
что
не
пришлось
стать
легендой
Ich
bin
27,
und
ich
bin
so
froh,
dass
ich
keine
Legende
werden
musste
Поебать,
что
не
первый
Scheiß
drauf,
dass
ich
nicht
der
Erste
bin
У
меня
есть
своё
место
Ich
habe
meinen
eigenen
Platz
И
я
на
нём,
будто
крейсер
Und
ich
bin
darauf,
wie
ein
Kreuzer
Все
мои
пушки
на
месте
Alle
meine
Kanonen
sind
bereit
И
если
надо,
мы
контрольный
прям
на
Смольный
навесим
Und
wenn
es
sein
muss,
feuern
wir
eine
Salve
direkt
auf
den
Smolny
Петербургский
повеса
Petersburger
Lebemann
Храни
Господь
моих
бесов
Gott
schütze
meine
Dämonen
Преступленьям
наказаний
Verbrechen
und
Strafen
Мне
не
надо
в
довесок
Brauche
ich
nicht
als
Zugabe
Я
за
своё
всё
ответил
Ich
habe
für
alles
meine
gebüßt
Ваш
типичный
интерес
Euer
typisches
Interesse
А
я
полезу
на
свой
личный
Эверест
Aber
ich
werde
meinen
persönlichen
Everest
besteigen
Где
с
Коляном
мы
исполняем
"Вершину"
Wo
ich
mit
Koljan
"Gipfel"
singe
Пусть
подшофе
уже,
конечно,
паршиво
Schon
etwas
angetrunken,
natürlich,
klingt
es
mies
Но
от
души,
без
наживы
Aber
von
Herzen,
ohne
Profit
Я
знаю,
мы
этим
жили
Ich
weiß,
wir
haben
dafür
gelebt
И
до
сих
пор
ещё
живы
Und
sind
immer
noch
am
Leben
Это
всегда
в
моих
жилах
Das
ist
immer
in
meinen
Adern
Booker,
catch!
Booker,
fang!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): торубаров артур сергеевич, федор игнатьев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.