BOOKER - Жилы - traduction des paroles en allemand

Жилы - BOOKERtraduction en allemand




Жилы
Adern
Нахуй звук Playboi'я Carti, у меня звук из старой Ауди
Scheiß auf den Sound von Playboi Carti, ich hab den Sound aus einem alten Audi
Разъёбанной, прокуренной, нас нету на карте
Abgewrackt, verraucht, wir sind nicht auf der Karte
И похуй, мы сдохнем, но пока "до" мы пиздохаем
Und scheiß drauf, wir werden sterben, aber solange "bis" wir geben Gas
Так громко, что перепонки чпокнут, как Балтика Тройка
So laut, dass die Trommelfelle knallen, wie Baltika Troika
Был отбитый, как в pong'е
War abgewehrt, wie beim Pong
Пока несли меня ноги сквозь коммуналок пороги
Während meine Beine mich durch die Schwellen der Kommunalwohnungen trugen
Поцелованных болью людей, простых и жестоких
Von Schmerz geküsste Menschen, einfach und brutal
А я мотал всё на ус, как тряпку на шальной кулак
Und ich habe alles aufgesogen, wie ein Lappen auf einer wilden Faust
Витрина, держи удар
Schaufenster, halt den Schlag aus
Вы три, но мы как один
Ihr seid drei, aber wir sind wie einer
Тут дымилово, как кадило
Hier ist Rauch, wie ein Weihrauchfass
Стоим за своих, как дилдо
Wir stehen für die Unseren, wie ein Dildo
Те с нас респект не стереть
Der Respekt vor uns ist nicht auszulöschen
Мы все как Тони из фильма "Дилер"
Wir sind alle wie Tony aus dem Film "Pusher"
Не антихайп
Kein Antihype
Я неудачник и лоулайф
Ich bin ein Versager und Lowlife
Прошли года, пора признать
Die Jahre sind vergangen, Zeit es zuzugeben
Не изменилось нихуя
Es hat sich nichts geändert
Но мне стало в кайф
Aber es gefällt mir jetzt
Я бросил бухать
Ich habe aufgehört zu saufen
Но оказалось, что в мозгах
Aber es stellte sich heraus, dass in meinem Kopf
Размера мира дыра
Ein Loch von der Größe der Welt ist
Я не хочу умирать
Ich will nicht sterben
Но кто сейчас меня спросит
Aber wer fragt mich jetzt
В моих руках
In meinen Händen
Метр верёвки
Ein Meter Seil
Три пушистых колоска
Drei flauschige Ähren
Я себя чувствую Оззи
Ich fühle mich wie Ozzy
Тебя считают безумным
Du hältst mich für verrückt
А я всего лишь кайфую
Aber ich genieße es nur
Не уеду отсюда даже за круглую сумму
Ich werde von hier nicht weggehen, nicht mal für eine runde Summe
Так просто быть умным
Es ist so einfach, klug zu sein
Я свой мозг оставил где-то на Думской
Ich habe mein Gehirn irgendwo auf der Dumskaja gelassen
Конкретно и хуй с ним
Konkret und scheiß drauf
Эти восьмёрки не отсылка на Stussy
Diese Achten sind keine Anspielung auf Stussy
Я научился плакать снова
Ich habe wieder gelernt zu weinen
И мне похуй, в чьих глазах
Und es ist mir egal, in wessen Augen
Я стал пусси
Ich eine Pussy geworden bin
Резали небо клином гуси
Gänse schnitten den Himmel wie ein Keil
Взял с Пиро по хреновухе
Habe mit Pyro einen Meerrettich-Schnaps getrunken
Мне домой пора
Ich muss nach Hause
Но мы пока ещё немного потусим
Aber wir bleiben noch ein bisschen hier
Рассвет и город заливает
Morgendämmerung und die Stadt wird überflutet
Будто фейсер с баллона
Wie ein Türsteher mit einer Sprühdose
Липким оранжевым солнцем
Mit klebriger orangefarbener Sonne
Миксом напалма с неоном
Einer Mischung aus Napalm und Neon
Начал это для того
Ich habe das angefangen
Чтоб перестало быть больно
Damit es aufhört wehzutun
И чтобы те, кто меня бил
Und damit diejenigen, die mich geschlagen haben
Меня любили, но понял
Mich lieben, aber ich habe verstanden
Что быть собой самоценно
Dass es wertvoll ist, man selbst zu sein
Без их ебучей оценки
Ohne ihre beschissene Bewertung
Не потерять своё время
Meine Zeit nicht zu verlieren
Осознать его ценность
Ihren Wert zu erkennen
Мне 27, и я так рад, что не пришлось стать легендой
Ich bin 27, und ich bin so froh, dass ich keine Legende werden musste
Поебать, что не первый
Scheiß drauf, dass ich nicht der Erste bin
У меня есть своё место
Ich habe meinen eigenen Platz
И я на нём, будто крейсер
Und ich bin darauf, wie ein Kreuzer
Все мои пушки на месте
Alle meine Kanonen sind bereit
И если надо, мы контрольный прям на Смольный навесим
Und wenn es sein muss, feuern wir eine Salve direkt auf den Smolny
Петербургский повеса
Petersburger Lebemann
Храни Господь моих бесов
Gott schütze meine Dämonen
Преступленьям наказаний
Verbrechen und Strafen
Мне не надо в довесок
Brauche ich nicht als Zugabe
Я за своё всё ответил
Ich habe für alles meine gebüßt
Ваш типичный интерес
Euer typisches Interesse
Это успех
Ist Erfolg
А я полезу на свой личный Эверест
Aber ich werde meinen persönlichen Everest besteigen
Где с Коляном мы исполняем "Вершину"
Wo ich mit Koljan "Gipfel" singe
Пусть подшофе уже, конечно, паршиво
Schon etwas angetrunken, natürlich, klingt es mies
Но от души, без наживы
Aber von Herzen, ohne Profit
Я знаю, мы этим жили
Ich weiß, wir haben dafür gelebt
И до сих пор ещё живы
Und sind immer noch am Leben
Это всегда в моих жилах
Das ist immer in meinen Adern
Booker, catch!
Booker, fang!





Writer(s): торубаров артур сергеевич, федор игнатьев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.