BOOKER - Лучше - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOOKER - Лучше




Лучше
Better
Брошу на ветер все свои деньги
I'll throw all my money to the wind
Всё до копейки, чтоб мне стало лучше
Every penny, so that I feel better
Куплю пистолет и прикончу соседей
I'll buy a pistol and kill my neighbors
Просто затем, чтобы мне стало лучше
Just so that I feel better
Сяду в автобус, в придуманный город
I'll get on a bus to an invented city
Ехать всю жизнь, пока не станет лучше
To ride my whole life until I feel better
Плюну на гордость, найду её номер
I'll spit on my pride, find her number
Слушать гудки, пока не станет лучше
To listen to the dial tone until I feel better
Лучше, лучше
Better, better
Если так вообще бывает
If that's even possible
То пусть же, пусть же, пусть же
Then let it, let it, let it
На секундочку мне станет
Become a little bit better for a second
Лучше, лучше
Better, better
Если так вообще бывает
If that's even possible
То пусть же, пусть же, пусть же
Then let it, let it, let it
На секундочку мне станет
Become a little bit better for a second
День развалился на куски, как старый замок из песка
The day has crumbled into pieces, like an old sandcastle
И в моих мыслях от тоски мне улыбается петля
And in my thoughts of sadness, a noose is smiling at me
Сквозь деревянное окно меня раздавит стая туч
Through the wooden window, a flock of clouds will crush me
Может быть, завтра всё пройдет. Может быть, завтра станет
Maybe tomorrow it will all pass. Maybe tomorrow it will
Лучше, лучше
Get better, better
Если так вообще бывает
If that's even possible
То пусть же, пусть же, пусть же
Then let it, let it, let it
На секундочку мне станет
Become a little bit better for a second
Лучше, лучше
Better, better
Если так вообще бывает
If that's even possible
То пусть же, пусть же, пусть же
Then let it, let it, let it
На секундочку мне станет
Become a little bit better for a second





Writer(s): игнатьев федор дмитриевич, сокол сергей владимирович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.