BOOKER - ты утонула в моем одиночестве - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOOKER - ты утонула в моем одиночестве




ты утонула в моем одиночестве
You Drowned in My Loneliness
ты утонула в моём одиночестве
You drowned in my loneliness
в горле застрял пережёванный крик
A chewed-up scream stuck in my throat
ты утонула в моём одиночестве
You drowned in my loneliness
бледная кожа похожа на грим
Pale skin like make-up
ты утонула в моём одиночестве
You drowned in my loneliness
девочка просто хотела любить
A girl who just wanted to love
ты утонула в моём одиночестве
You drowned in my loneliness
ведь это я тебя нём утопил
Because I drowned in it you
мы бы с тобою смотрелись отлично
We would have looked perfect together
у океана на белом песке
On white sand by the ocean
но я не сказал то, что всё моё личное
But I didn't say that everything I had
узел на шее и пуля в виске
Was a noose around my neck and a bullet in my head
зачем говорить раз ты собственноручно
Why speak when you, with your own hands
вложила мне в рот обещанье любить
Put a promise to love in my mouth
небо задёрнется шторкой из туч
The sky will draw a curtain of clouds
и слёзы росой расцветут у земли
And tears will blossom like dew on the ground
ты утонула в моём одиночестве
You drowned in my loneliness
в горле застрял пережёванный крик
A chewed-up scream stuck in my throat
ты утонула в моём одиночестве
You drowned in my loneliness
бледная кожа похожа на грим
Pale skin like make-up
ты утонула в моём одиночестве
You drowned in my loneliness
девочка просто хотела любить
A girl who just wanted to love
ты утонула в моём одиночестве
You drowned in my loneliness
ведь это я тебя нём утопил
Because I drowned in it you
твоё тело слаще, чем сахар
Your body is sweeter than sugar
а сердце мне не нужно совсем
But I don't need your heart
белым мелом обведу тебя сам
I'll outline you in white chalk
и наверно так будет лучше нам всем
And maybe it will be better for us all
что-то закончится что-то начнётся
Something will end, something will begin
на том свете много хороших людей
There are many good people in the afterlife
из божьих ладоней к нам выпрыгнет солнце
The sun will jump out of God's hands
и высушит грусть на застывшем лице
And dry the sadness on your frozen face
ты утонула в моём одиночестве
You drowned in my loneliness
в горле застрял пережёванный крик
A chewed-up scream stuck in my throat
ты утонула в моём одиночестве
You drowned in my loneliness
бледная кожа похожа на грим
Pale skin like make-up
ты утонула в моём одиночестве
You drowned in my loneliness
девочка просто хотела любить
A girl who just wanted to love
ты утонула в моём одиночестве
You drowned in my loneliness
ведь это я тебя нём утопил
Because I drowned in it you





Writer(s): артур кильчуков, сергей сокол, федор игнатьев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.