Boom Boom Satellites - A HUNDRED SUNS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boom Boom Satellites - A HUNDRED SUNS




Waiting for
В ожидании
Waiting for the sunrise.
Жду рассвета.
I¥ll never stare at walls alone
Я никогда не буду пялиться на стены в одиночестве
Shooting star
Падающая звезда
From the sky straight to your heart
С неба прямо в твое сердце
Dancing like you¥re in the air
Танцуя, как будто ты витаешь в воздухе.
Chasing shadows, I¥m just a stargazer
Гоняясь за тенями, я всего лишь звездочет.
And I know all we need is the sunrise
И я знаю, что все, что нам нужно, - это восход солнца.
Close your eyes and fly away
Закрой глаза и улетай.
I can own the sky with you
Я могу владеть небом вместе с тобой.
Waiting for
В ожидании
Waiting for the sunrise.
Жду рассвета.
I¥ll never stare at walls alone
Я никогда не буду пялиться на стены в одиночестве
Waiting for
В ожидании
Waiting for the rain to stop
Жду, когда дождь прекратится.
Step outside before the dawn
Выйди на улицу до рассвета
Waiting for
В ожидании
Waiting for the sunrise.
Жду рассвета.
I¥ll never stare at walls alone
Я никогда не буду пялиться на стены в одиночестве
Waking up
Просыпаюсь
Waving my arms in the air
Я машу руками в воздухе.
And I¥m calling out to you
И я взываю к тебе
Light a fire so deep inside of you
Зажги огонь так глубоко внутри себя
So We can live the best we can so far
Так что мы можем жить как можем до сих пор
Walking on your broken dreams
Иду по твоим разбитым мечтам.
Feel it all around yourself
Почувствуй это вокруг себя.
Waiting for
В ожидании
Waiting for the sunrise
В ожидании восхода солнца.
I¥ll never stare at walls alone
Я никогда не буду пялиться на стены в одиночестве
Waiting for
В ожидании
Waiting for the rain to stop
Жду, когда дождь прекратится.
Step outside before the dawn
Выйди на улицу до рассвета
Looking for
Находясь в поиске
Looking for a light in the dark
Ищу свет в темноте.
Feeling like a fool for you
Чувствую себя дураком из за тебя
All right now
Теперь все в порядке.
No one left to scream and shout
Не осталось никого, кто мог бы кричать и вопить.
I wanna see your smile again
Я хочу снова увидеть твою улыбку.





Writer(s): 川島 道行, 中野 雅之, 川島 道行, 中野 雅之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.