Boom Boom Satellites - BACK IN BLACK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boom Boom Satellites - BACK IN BLACK




Get back on track. It could be a payback.
Возвращайся на прежний путь, это может стать расплатой.
You better break out before you blackout
Тебе лучше вырваться, пока ты не отключился.
Back in black time to dust yourself off
Вернуться в черное время, чтобы стряхнуть с себя пыль.
(Back in black time to dust yourself off)
(Назад в черное время, чтобы стряхнуть с себя пыль)
I gotta get paid Thats the way it is.
Я должен получать деньги, так оно и есть.
(Look inside you and see what your soul is).
(Загляни внутрь себя и увидишь, что такое твоя душа).
Back in black time to dust yourself off
Вернуться в черное время, чтобы стряхнуть с себя пыль.
(Back in black time to dust yourself off)
(Назад в черное время, чтобы стряхнуть с себя пыль)
No matter how hard i try I can't
Как бы я ни старался, я не могу.
(I see skies and I want you to paint it)
вижу небо и хочу, чтобы ты его нарисовал)
Back in black time to dust yourself off
Вернуться в черное время, чтобы стряхнуть с себя пыль.
(You won't feel safe until I get away)
(Ты не почувствуешь себя в безопасности, пока я не уйду)
Everything melts the sunset slowly
Все медленно тает закат
(Everything melts the sunset slowly)
(Все медленно тает на закате)
(Everything melts the sunset slowly)
(Все медленно тает на закате)
All alone
В полном одиночестве
I walk away like every day somewhere out there.
Я ухожу, как будто каждый день где-то там.
In my brain, I'm searching for the reason why I lose my mind
В своем мозгу Я ищу причину, по которой теряю рассудок.
(In my brain, I'm searching for the reason why I lose my mind)
своем мозгу Я ищу причину, по которой теряю рассудок)
Take you right back where you started
Верну тебя туда, откуда ты начал.
I don't wanna miss any more perfect chances
Я не хочу упустить еще один прекрасный шанс
Walk on by. You gotta pick your face up
Проходи мимо, тебе нужно поднять лицо.
(Nobody's perfect but you are so close)
(Никто не идеален, но ты так близок)
The sun is always going to rise up
Солнце всегда будет вставать.
(No matter who you are No matter what you do)
(Неважно, кто ты, неважно, что ты делаешь)
Back in black time to dust yourself off
Вернуться в черное время, чтобы стряхнуть с себя пыль.
(Back in black time to dust yourself off)
(Назад в черное время, чтобы стряхнуть с себя пыль)
No matter how hard i try I can't
Как бы я ни старался, я не могу.
(I see skies and I want you to paint it)
вижу небо и хочу, чтобы ты его нарисовал)
Back in black time to dust yourself off
Вернуться в черное время, чтобы стряхнуть с себя пыль.
(You won't feel safe until I get away)
(Ты не почувствуешь себя в безопасности, пока я не уйду)
Everything melts the sunset slowly
Все медленно тает закат
(Everything melts the sunset slowly)
(Все медленно тает на закате)
(Everything melts the sunset slowly)
(Все медленно тает на закате)
All alone
В полном одиночестве
I walk away like every day somewhere out there.
Я ухожу, как будто каждый день где-то там.
In my brain, I'm searching for the reason why I lose my mind
В своем мозгу Я ищу причину, по которой теряю рассудок.
In my brain, I'm searching for the reason why I lose my mind
В своем мозгу Я ищу причину, по которой теряю рассудок.





Writer(s): 川島 道行, 中野 雅之, 川島 道行, 中野 雅之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.