Boom Desjardins - D'est en ouest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Boom Desjardins - D'est en ouest




D'est en ouest
From East to West
Traverser le pays
Crossing the country
Québec - États-unis
Quebec - United States
C′est qui le maître de l'asphalte?
Who's the master of the asphalt?
Le country dans l′tapis
Country music in the background
Get back sur le Highway
Get back on the highway
Prochain Truck stop Port-Cartier
Next truck stop Port-Cartier
J'ai entendu parler
I heard
Le menu du jour à changé
The menu of the day has changed
Obligé de s'arrêter
Had to stop
Une bonne soupe chaude pour s′réchauffer
A nice hot soup to warm up
Je croise mon chum de Band
I meet my bandmate
Qui vient de s′laver à mitaine
Who just washed his hands with mittens
J'pars de chez nous
I leave my home
Comme une lettre à la poste
Like a letter in the mail
Sans adresse de retour
No return address
À l′endos de l'enveloppe
On the back of the envelope
Pour me changer les idées
To clear my head
Prêt à embarquer l′premier que j'vois
Ready to hop on the first ride I see
Pour me tenir compagnie
To keep me company
Et pour en raconter ma vie
And to tell my life story
Je r′viens chez nous
I'm coming home
Ma meilleur toune pour voyager
My best travel companion
Encore la route barrée à St-Faustin-du-lac-Carré
Still the road closed at St-Faustin-du-lac-Carré
J'pars de chez nous
I leave my home
Comme une lettre à la poste
Like a letter in the mail
Sans adresse de retour
No return address
À l'endos de l′enveloppe
On the back of the envelope
J′pars de chez nous
I leave my home
Comme une lettre à la poste
Like a letter in the mail
Sans adresse de retour
No return address
À l'endos de l′enveloppe
On the back of the envelope
Une chambre d'hôtel
A hotel room
Pour faire un peu changement
For a change of scenery
Un peu d′quoi lire en attendant
Something to read while I wait
J'm′ennuie d'ma femme et d'mes enfants
I miss my wife and kids
Au milieu de la nuit
In the middle of the night
Encore bien réveillé
Still wide awake
Pour oublier l′ennuie
To forget the boredom
J′ai ma guitare pour me parler
I have my guitar to talk to me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.