Paroles et traduction Boom Desjardins - Dieu
Comment
on
peut
se
sentir
si
seul
How
can
one
feel
so
lonely
Quand
y
a
tellement
de
monde
autour
When
there
are
so
many
people
around
J'ai
l'impression
qu'on
s'fout
d'ma
geule
I
feel
like
I'm
being
mocked
Ou
qu'on
essaie
de
me
jouer
un
tour
Or
someone
is
trying
to
play
a
trick
on
me
Ça
doit
faire
une
semaine
qu'il
pleut
It
must
have
been
raining
for
a
week
now
J'ai
hâte
de
pouvoir
sortir
un
peu
I
can't
wait
to
be
able
to
get
out
a
little
Quand
y
fera
beau,
ce
sera
pas
mieux
When
it's
nice,
it
won't
be
any
better
Parce
que
dans
mes
yeux
y
pleut
Because
it's
raining
in
my
eyes
Y
pleut
toujours
It's
always
raining
Quand
y
a
pus
d'amour
When
there
is
no
more
love
T'es
où
Dieu
Where
are
you,
God
C'est
où
que
tu
te
caches
quand
j'en
arrache
Where
are
you
hiding
when
I'm
struggling
C'est
où
que
tu
te
terres
quand
c'est
la
guerre
Where
are
you
hiding
when
there
is
war
Quand
j'suis
perdu
When
I'm
lost
Pis
que
j'en
peux
pus
And
I
can't
take
it
anymore
Quand
y'as
pus
de
soleil
aux
alentours
When
there
is
no
more
sunshine
around
Quand
y'as
pus
d'amour
depuis
trois
jours
When
there
has
been
no
love
for
three
days
Assis
tout
seul
devant
la
télé
Sitting
alone
in
front
of
the
TV
J'pense
à
ma
blonde
tout
nue
dans
l'lac
I
think
of
my
girlfriend
naked
in
the
lake
Comme
si
y
se
serait
jamais
rien
passé
As
if
nothing
had
ever
happened
Comme
si
notre
amour
était
intact
As
if
our
love
was
intact
Pourtant
j'souhaite
pas
d'mal
à
personne
Yet
I
wish
no
harm
to
anyone
Mais
c'est
toujours
sur
moé
que
ça
tombe
But
it's
always
on
me
that
it
falls
Comme
d'habitude,
j'croyais
tes
paroles
As
usual,
I
believed
your
words
T'as
changé
le
majeur
en
bémol
You
changed
the
major
key
to
B-flat
Maintenant,
yé
trop
tard
Now,
it's
too
late
Trop
tard
pour
y
croire
Too
late
to
believe
it
T'es
où
Dieu
Where
are
you,
God
C'est
où
que
tu
te
caches
quand
j'en
arrache
Where
are
you
hiding
when
I'm
struggling
C'est
où
que
tu
te
terres
quand
c'est
la
guerre
Where
are
you
hiding
when
there
is
war
Quand
j'suis
perdu
When
I'm
lost
Pis
que
j'en
peux
pus
And
I
can't
take
it
anymore
Quand
y
a
pus
de
soleil
aux
alentours
When
there
is
no
more
sunshine
around
Quand
y
a
pus
d'amour
depuis
trois
jours
When
there
has
been
no
love
for
three
days
T'es
ou
dieu
Where
are
you,
God
C'est
où
que
tu
te
caches
quand
j'en
arrache
Where
are
you
hiding
when
I'm
struggling
C'est
où
que
tu
te
terres
quand
c'est
la
guerre
Where
are
you
hiding
when
there
is
war
Quand
j'suis
perdu
When
I'm
lost
Pis
que
j'en
peux
pus
And
I
can't
take
it
anymore
Quand
y
a
pus
de
soleil
aux
alentours
When
there
is
no
more
sunshine
around
Quand
y
a
pus
d'amour
depuis
trois
jours
When
there
has
been
no
love
for
three
days
Pourquoi
tu
serais
plus
important
que
moi
Why
would
you
be
more
important
than
me
Pourquoi
tu
ferais
rien
pour
m'aider
Why
would
you
do
nothing
to
help
me
J'prierais
l'enfer
que
ce
serait
pas
mieux
I
would
pray
to
hell
so
that
it
would
not
be
better
Pourrais-tu
m'écouter
un
peu
Would
you
please
listen
to
me
for
a
bit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maheu Eric Alex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.