Paroles et traduction Boom Desjardins - Pour tout le temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour tout le temps
For All Time
Les
histoires,
de
la
vie
The
stories
of
life
Sont
souvent
bien
plus
belles
qu'on
les
dit
Are
often
much
more
beautiful
than
we
are
told
Les
plus
belles
sont
celles,
qu'on
a
le
moins
entendus
The
most
beautiful
are
those
we've
heard
the
least
C'pas
que
la
mienne,
a
soit
vraiment
plus
belle
It's
not
that
mine
is
more
beautiful
Mais
j'ai
quand
même
le
goût
d'la
conter
But
I
still
want
to
tell
it
Elle
commence
quand
j't'est
rencontré
It
starts
when
I
met
you
À
l'autre
bout
du
monde
quand
j't'est
trouvé.
When
I
found
you
on
the
other
side
of
the
world.
J'oublie
souvent
de
t'en
parler
I
often
forget
to
tell
you
C'qui'a
le
plus
important
What's
most
important
is
C'est
que
j't'aime
pour
tout
le
temps.
That
I
love
you
for
all
time.
Les
p'tites
choses,
de
la
vie
The
little
things
in
life
Qui
font
que
parfois
le
temps
devient
gris
That
make
time
sometimes
gray
Des
p'tits
jours
aux
plus
grands
From
the
smallest
to
the
biggest
days
Comme
ceux
ou
on
a
eu
nos
enfants!
Like
the
ones
when
we
had
our
children!
Pour
moi
c'est
toi
la
plus
belle
For
me,
you
are
the
most
beautiful
Y'ont
juste
oublié
d'te
poser
des
ailes
They
just
forgot
to
give
you
wings
Malgré
tout
et
le
temps
In
spite
of
everything
and
time
Tu
m'donne
encore
plus
le
goût
qu'avant!
You
make
me
want
more
than
ever!
J'oublie
souvent
de
t'en
parler
I
often
forget
to
tell
you
C'qui'a
le
plus
important
What's
most
important
C'est
que
j't'aime
pour
tout
le
temps.
That
I
love
you
for
all
time.
Lorsque
le
temps,
nous
poussera
When
time
takes
its
toll
J'aimerais
bien,
être
encore
avec
toi
I
would
like
to
be
with
you
again
Tout
les
deux
ensembles,
en
prenant
le
temps
The
two
of
us
together,
taking
the
time
De
s'aimer
pour
tout
le
temps.
To
love
each
other
for
all
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): boom desjardins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.