Paroles et traduction Boom Desjardins - Écoute-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
fini
aussi
vite
It
ended
as
fast
Que
ça
commencé
As
it
began
Avec
un
p'tit
mot
With
a
tiny
word
Le
tout
p'tit
mot
The
tiniest
word
T'es
partie
aussi
vite
You
left
as
quickly
Que
t'es
arrivé
As
you
arrived
Là
j'suis
su'l
dos,
Now
I'm
on
my
back
Écoute
moi,
écoute
moi
donc
Listen
to
me,
listen
to
me
please
J'm'ennuie
mais
j'veux
pas
t'le
dire
I
miss
you,
but
I
don't
want
to
tell
you
Au
cas,
où
ça
s'rait
prit
contre
moi
In
case
it's
taken
against
me
Reste
avec
moi,
j'te
prend
pas
pour
aquis
Stay
with
me,
I
don't
take
you
for
granted
Attache
toi
donc,
laisse
toi
pas
partir
Hold
on
tight,
don't
let
go
J'm'ennuie
d'm'ennuyer
à
mourrir!
I
miss
missing
you
to
death!
J'voudrais
ben
dire
non
I
would
like
to
say
no
Mais
en
d'dans
y'a
ton
prénom
But
deep
down
there's
your
name
Qui
m'menace
de
s'enfuir
Threatening
to
run
away
Qui
cri,
pour
s'en
sortir
Screaming
to
get
out
Qui
m'passe
su'l
corps
Overrunning
me
Armé
de
mes
remords
Armed
with
my
remorse
Même
si
l'amour
est
mort
Even
if
love
is
dead
Dit
moi,
que
tu
m'aimes
encore
Tell
me
you
still
love
me
Écoute
moi,
écoute
moi
donc
Listen
to
me,
listen
to
me
please
J'm'ennuie
mais
j'veux
pas
t'le
dire
I
miss
you,
but
I
don't
want
to
tell
you
Au
cas,
où
ça
s'rait
prit
contre
moi
In
case
it's
taken
against
me
Reste
avec
moi,
j'te
prend
pas
pour
aquis
Stay
with
me,
I
don't
take
you
for
granted
Attache
toi
donc,
laisse
toi
pas
partir
Hold
on
tight,
don't
let
go
J'm'ennuie
d'm'ennuyer
à
mourrir!
I
miss
missing
you
to
death!
Écoute
moi.
Listen
to
me.
Qui
m'menace
de
s'enfuir
Threatening
to
run
away
Qui
cri
pour
s'en
sortir
Screaming
to
get
out
Qui
m'passe
su'l
l'corps
Overrunning
me
Armé
de
mes
remords
Armed
with
my
remorse
Même
si
l'amour
est
mort
Even
if
love
is
dead
Dit
moi,
que
tu
m'aimes
encore
Tell
me
you
still
love
me
Écoute
moi,
écoute
moi
donc
Listen
to
me,
listen
to
me
please
J'm'ennuie
mais
j'veux
pas
t'le
dire
I
miss
you,
but
I
don't
want
to
tell
you
Au
cas,
où
ça
s'rait
prit
contre
moi
In
case
it's
taken
against
me
Reste
avec
moi,
j'te
prend
pas
pour
aquis
Stay
with
me,
I
don't
take
you
for
granted
Attache
toi
donc,
laisse
toi
pas
partir
Hold
on
tight,
don't
let
go
J'm'ennuie
d'm'ennuyer
à
mourrir!
I
miss
missing
you
to
death!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maheu Eric Alex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.