Bring Me Back Around - Shingo Nakamura Radio Edit -
Boom Jinx
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Me Back Around - Shingo Nakamura Radio Edit
Bring Mich Wieder Zur Vernunft - Shingo Nakamura Radio Edit
How
long
could
you
bring
me
back
around,
Wie
lange
könntest
du
mich
wieder
zur
Vernunft
bringen,
I
know
you
deserve
all
that
I
can
give,
Ich
weiß,
du
verdienst
alles,
was
ich
geben
kann,
We
build
this
bridge,
we'll
burn
it
down,
Wir
bauen
diese
Brücke,
wir
werden
sie
niederbrennen,
This
life
we
live,
we
only
get
one.
Dieses
Leben,
das
wir
leben,
wir
bekommen
nur
eins.
I
know
what
I've
lost,
Ich
weiß,
was
ich
verloren
habe,
I
know
I
have
found
Ich
weiß,
dass
ich
gefunden
habe
As
long
as
I
live
I'll
give
you
my
love.
Solange
ich
lebe,
werde
ich
dir
meine
Liebe
geben.
Borrow
from
you,
Habe
von
dir
geborgt,
I
was
never
of
Ich
war
nie
von
I
broke
the
surface
to
breathe
Ich
durchbrach
die
Oberfläche,
um
zu
atmen
I
need
a
moment
to
be
on
my
own
Ich
brauche
einen
Moment,
um
allein
zu
sein
We
build
this
bridge,
we'll
burn
it
down
Wir
bauen
diese
Brücke,
wir
werden
sie
niederbrennen
This
life
we
live
we
only
get
one.
Dieses
Leben,
das
wir
leben,
wir
bekommen
nur
eins.
I
broke
the
surface
to
breathe
Ich
durchbrach
die
Oberfläche,
um
zu
atmen
There's
something
broken
in
me
Etwas
ist
in
mir
zerbrochen
Could
you
bring
me
back
around
Könntest
du
mich
wieder
zur
Vernunft
bringen
The
hardest
part
is
to
leave
Das
Schwerste
ist
zu
gehen
I
need
a
moment
to
be
Ich
brauche
einen
Moment,
um
zu
sein
Could
you
bring
me
back
around
Könntest
du
mich
wieder
zur
Vernunft
bringen
I
broke
the
surface
to
breathe
Ich
durchbrach
die
Oberfläche,
um
zu
atmen
I
need
a
moment
to
be
on
my
own
Ich
brauche
einen
Moment,
um
allein
zu
sein
We
build
this
bridge,
we'll
burn
it
down
Wir
bauen
diese
Brücke,
wir
werden
sie
niederbrennen
This
life
we
live
we
only
get
one
Dieses
Leben,
das
wir
leben,
wir
bekommen
nur
eins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meredith Call, Oistein Eide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.