Paroles et traduction Boomdabash feat. Alessandra Amoroso - A tre passi da te
A tre passi da te
Three Steps Away from You
Notti
d'estate
mi
fanno
paura
se
non
sei
con
me
Summer
nights
scare
me
if
you're
not
with
me
Mi
hai
detto:
"Ritornerò
presto,
tu
aspettami
qui
anche
se
You
told
me:
"I'll
be
back
soon,
wait
for
me
here
even
if
Il
mondo
crollasse
in
un
giorno
The
world
collapses
in
a
day
Se
tutto
bruciasse
in
un
secondo
If
everything
burns
in
a
second
Tu
non
sarai
sola
io
sarò
sempre
a
tre
passi
da
te"
You
won't
be
alone,
I'll
always
be
three
steps
away
from
you"
Ete
sulu
na
notte
se
nu
stai
cu
mie
(uh)
It's
just
a
night
if
you're
not
with
me
(uh)
L'estate
nu
torna
se
nu
tuerni
tie
(uh)
Summer
doesn't
return
if
you
don't
come
back
(uh)
Perdonane
a
stu
vagnone
le
paccìe
(uh)
Forgive
this
fool
for
the
mistakes
(uh)
Ca
ha
fatte
in
passatu
e
ca
ha
fatte
cu
tie
(vai)
That
he
made
in
the
past
and
that
he
made
with
you
(go)
Scalu
montagne
poi
trovo
il
deserto
I
climb
mountains
then
find
the
desert
Sulu
cu
na
barca
in
mare
aperto
Alone
with
a
boat
on
the
open
sea
Nu
bisciu
la
fame,
sconfiggu
la
fame
I
don't
feel
hunger,
I
defeat
hunger
Sci
me
settu
a
mangiare
pagu
sulu
copertu
When
I
sit
down
to
eat,
I
only
pay
for
the
cover
Notti
d'estate
assutta
la
luna
Summer
nights
under
the
moon
Parcheggiati
assubba
la
duna
Parked
on
the
dune
Te
pensu
sempre,
a
qualsiasi
ura
I
think
of
you
always,
at
any
hour
Perché
senza
de
tie
me
fannu
paura
(uh)
Because
without
you,
they
scare
me
(uh)
Notti
d'estate
mi
fanno
paura
se
non
sei
con
me
Summer
nights
scare
me
if
you're
not
with
me
Mi
hai
detto:
"Ritornerò
presto,
tu
aspettami
qui
anche
se
You
told
me:
"I'll
be
back
soon,
wait
for
me
here
even
if
Il
mondo
crollasse
in
un
giorno
The
world
collapses
in
a
day
Se
tutto
bruciasse
in
un
secondo
If
everything
burns
in
a
second
Tu
non
sarai
sola
io
sarò
sempre
a
tre
passi
da
te"
You
won't
be
alone,
I'll
always
be
three
steps
away
from
you"
She
said
she'll
be
missing
me
like
the
sun
miss
the
moon
She
said
she'll
be
missing
me
like
the
sun
miss
the
moon
Like
a
child
tell
mommy:
"Please
come
back
soon"
Like
a
child
tell
mommy:
"Please
come
back
soon"
And
when
she
talk
like
this,
it's
like
she
break
my
rules
And
when
she
talk
like
this,
it's
like
she
break
my
rules
I
feel
so
young
in
love,
I
need
return
back
school
I
feel
so
young
in
love,
I
need
return
back
school
This
time
you're
gonna
cry
me
a
river
This
time
you're
gonna
cry
me
a
river
Because
distance
is
stabbing
deeper
Because
distance
is
stabbing
deeper
And
it's
not
enough
when
you
say:
"I
miss
ya"
And
it's
not
enough
when
you
say:
"I
miss
ya"
Those
summer
days
I
will
always
remember
Those
summer
days
I
will
always
remember
I
don't
care
if
life
take
you
so
far
away
I
don't
care
if
life
take
you
so
far
away
I
feel
your
heart
beating
here
again
I
feel
your
heart
beating
here
again
You
know
that
I
belong
to
you
You
know
that
I
belong
to
you
I
know
that
you
belong
to
me
(uh)
I
know
that
you
belong
to
me
(uh)
Notti
d'estate
mi
fanno
paura
se
non
sei
con
me
Summer
nights
scare
me
if
you're
not
with
me
Mi
hai
detto:
"Ritornerò
presto,
tu
aspettami
qui
anche
se
You
told
me:
"I'll
be
back
soon,
wait
for
me
here
even
if
Il
mondo
crollasse
in
un
giorno
The
world
collapses
in
a
day
Se
tutto
bruciasse
in
un
secondo
If
everything
burns
in
a
second
Tu
non
sarai
sola
io
sarò
sempre
a
tre
passi
da
te"
You
won't
be
alone,
I'll
always
be
three
steps
away
from
you"
Riguardo
le
immagini
Looking
at
the
pictures
Pensando
a
quegli
attimi
Thinking
about
those
moments
Sdraiati
in
spiaggia
aspettando
l'alba
insieme
a
te
Lying
on
the
beach
waiting
for
the
dawn
with
you
E
adesso
che
non
sei
qui
And
now
that
you're
not
here
Ma
a
mille
chilometri
But
a
thousand
miles
away
Mancarsi
fa
male
quando
rimane
la
voglia
di
te
Missing
each
other
hurts
when
the
desire
for
you
remains
Come
un
segno
indelebile
Like
an
indelible
mark
Quelle
notti
d'estate
Those
summer
nights
Eeeeh,
eh
eh
eh
eh
eh
eh
eeeh,
eeeeh
(uuuh)
Eeeeh,
eh
eh
eh
eh
eh
eeeh,
eeeeh
(uuuh)
Il
mondo
crollasse
in
un
giorno
The
world
collapses
in
a
day
Se
tutto
bruciasse
in
un
secondo
If
everything
burns
in
a
second
Tu
non
sarai
sola
io
sarò
sempre
a
tre
passi
da
te
You
won't
be
alone,
I'll
always
be
three
steps
away
from
you
Fanno
paura
se
non
sei
con
me
They
scare
me
if
you're
not
with
me
Se
non
sei
con
me
con
me
con
me
con
me
eh
eh
eh
If
you're
not
with
me
with
me
with
me
with
me
eh
eh
eh
Se
non
sei
con
me
con
me
con
me
con
me
eh
eh
eh
If
you're
not
with
me
with
me
with
me
with
me
eh
eh
eh
Notti
d'estate
mi
fanno
paura
se
non
sei
con
me
Summer
nights
scare
me
if
you're
not
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Rogoli, Angelo Cisternino, Fabio Clemente, Paolo Pagano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.