Paroles et traduction BoomDaBash - Comu in Giamaica
Comu in Giamaica
Like in Jamaica
E
lu
caudu
sine
me
manda
a
rota
And
the
heat
without
you
makes
me
go
crazy
Le
strade
chine
cu
la
gente
ca
scioca
mintite
da
magliettina
ca
tieni
in
coda
ncete
già
lu
sule
a
torre
dell'orso,
Sanfoca
fazzu
senza
pezzu
puru
ca
nienti
tene
sensu
whay?
tiene
sempre
sensu
senza
solu
puru
compensu
none
nu
nce
nu
saggiu
subbra
quiddu
ca
pensu
quai
tutti
li
giurni
è
san
lorenzu
The
streets
full
of
people
swaying,
lied
to
by
the
little
shirt
you
wear
in
line,
the
sun
is
already
at
the
Bear
Tower,
San
Foca
I
do
without
a
piece
even
though
nothing
makes
sense,
what?
it
always
makes
sense
without
a
solution
even
compensation
no
no
I
don't
feel
it
on
what
I
think
every
day
is
San
Lorenzo
Se
lu
caudu
vuei,
puoi
fare
quiddu
ca
vuei
If
you
want
the
heat,
you
can
do
what
you
want
Se
lu
friddu
vuei
te
lei
If
you
want
the
cold,
I'll
tell
you
Lu
salentu
ha
statu
mai
comu
in
Giamaica
Salento
has
never
been
like
Jamaica
Se
lu
party
vuei
puoi
fare
quiddu
ca
vuei
se
lu
friddu
vuei
te
lei
If
you
want
the
party
you
can
do
what
you
want
if
you
want
the
cold
I'll
tell
you
Il
salento
ha
statu
mai
comu
in
giamaica
Salento
has
never
been
like
Jamaica
Tutti
cu
le
mani
all'aria
comu
in
giamaica
Everyone
with
their
hands
in
the
air
like
in
Jamaica
Tutti
cu
le
mani
all'aria
comu
in
giamaica
Everyone
with
their
hands
in
the
air
like
in
Jamaica
Tutti
cu
le
mani
all'aria
comu
in
giamaica
Everyone
with
their
hands
in
the
air
like
in
Jamaica
Tutti
cu
le
mani
all'aria
comu
in
giamaica
Everyone
with
their
hands
in
the
air
like
in
Jamaica
Comu
in
giamaica
Like
in
Jamaica
Comu
in
giamaica
Like
in
Jamaica
Comu
in
giamaica
Like
in
Jamaica
Comu
in
giamaica
Like
in
Jamaica
Comu
in
giamaica
Like
in
Jamaica
Comu
in
giamaica
Like
in
Jamaica
Comu
in
giamaica
Like
in
Jamaica
Tutti
cu
le
mani
allaria
comu
in
giamaica
Everyone
with
their
hands
in
the
air
like
in
Jamaica
Me
minu
dalla
scogliera
come
torna
I
throw
myself
from
the
cliff
as
it
comes
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.