Paroles et traduction BoomDaBash - In un giorno qualsiasi
In un giorno qualsiasi
On Any Given Day
Io
ritornerò
da
te
I
will
return
to
you
In
un
giorno
qualsiasi
perché
On
any
given
day
because
Non
importa
quando
It
doesn't
matter
when
Conta
solo
in
fondo
The
only
thing
that
matters
in
the
end
Stare
ancora
insieme
Is
to
be
together
again
Niente
ci
ferma
siamo
immortali
Nothing
stops
us,
we
are
immortal
Intramontabili
come
le
canzoni
Timeless
like
the
songs
Più
intramontabili
dei
veri
campioni
More
timeless
than
the
true
champions
L'amore
neanche
i
libri
lo
sanno
spiegare
Not
even
books
can
explain
love
E
quando
non
ci
sei
non
so
come
fare
And
when
you're
not
here,
I
don't
know
what
to
do
Sotto
la
pioggia
non
so
dove
andare
Under
the
rain,
I
don't
know
where
to
go
Questa
notte
bevo
per
dimenticare
Tonight
I
drink
to
forget
Ma
stai
sempre
in
capu
beddra
comu
lu
mare
But
you're
always
in
my
head,
beautiful
like
the
sea
Un
leone
una
leonessa
in
Madagascar
A
lion,
a
lioness
in
Madagascar
Basta
con
l'Italia
con
la
vita
da
star
Enough
with
Italy,
with
the
star
life
Un
uomo
nella
vita
è
il
number
one
A
man
in
life
is
the
number
one
Solo
se
affianco
ha
una
vera
gyal
Only
if
he
has
a
real
gyal
by
his
side
E
mi
faccio
un
selfie
mentre
mi
bacia
e
mi
abbraccia
And
I
take
a
selfie
while
she
kisses
and
hugs
me
Mi
guarda
mentre
esco
She
watches
me
as
I
leave
Di
nascosto
si
affaccia
She
secretly
looks
out
Il
mondo
non
è
più
una
minaccia
The
world
is
no
longer
a
threat
Più
la
guardo
più
giro
con
il
sole
in
faccia
The
more
I
look
at
her,
the
more
I
walk
around
with
the
sun
on
my
face
Io
ritornerò
da
te
I
will
return
to
you
In
un
giorno
qualsiasi
perché
On
any
given
day
because
Non
importa
quando
It
doesn't
matter
when
Conta
solo
in
fondo
The
only
thing
that
matters
in
the
end
Stare
ancora
insieme
Is
to
be
together
again
Io
ritornerò
da
te
I
will
return
to
you
Troppo
indispensabile
per
me
Too
essential
for
me
Faccio
le
ore
piccole
I
keep
late
hours
Da
quando
non
ci
sei
più
Since
you're
gone
Tutto
gira
intorno
a
te
Everything
revolves
around
you
Baby
only
you
know
how
me
feeling
Baby
only
you
know
how
I'm
feeling
One
day
we'll
get
married
believe
me
One
day
we'll
get
married
believe
me
Your
loving
is
so
professional
Your
loving
is
so
professional
The
way
you
touch
me
like
no
other
one
The
way
you
touch
me
like
no
other
one
Everytime
that
I
leave
I
say
Everytime
that
I
leave
I
say
Don't
you
cry
girl
Don't
you
cry
girl
Cause
it's
ok
Cause
it's
ok
Please
just
wait
for
a
one
more
day
Please
just
wait
for
a
one
more
day
Finally
I'll
be
back
on
my
way
Finally
I'll
be
back
on
my
way
And
I
swear
you
are
the
only
one
And
I
swear
you
are
the
only
one
You
are
a
queen
You
are
a
queen
And
love
is
your
crown
And
love
is
your
crown
Sometimes
we
get
in
fighting
girl
Sometimes
we
get
in
fighting
girl
Sometimes
we
can't
stop
crying
girl
Sometimes
we
can't
stop
crying
girl
And
this
is
just
a
love
song
And
this
is
just
a
love
song
It's
not
enough
after
all
It's
not
enough
after
all
I'll
never
leave
you
alone
I'll
never
leave
you
alone
Soon
I'll
be
back
home
Soon
I'll
be
back
home
Io
ritornerò
da
te
I
will
return
to
you
In
un
giorno
qualsiasi
perché
On
any
given
day
because
Non
importa
quando
It
doesn't
matter
when
Conta
solo
in
fondo
The
only
thing
that
matters
in
the
end
Stare
ancora
insieme
Is
to
be
together
again
Io
ritornerò
da
te
I
will
return
to
you
Troppo
indispensabile
per
me
Too
essential
for
me
Faccio
le
ore
piccola
I
keep
late
hours
Da
quando
non
ci
sei
più
Since
you're
gone
Tutto
gira
intorno
a
te
Everything
revolves
around
you
Chiama
il
mio
nome
più
forte
Call
my
name
louder
Se
c'è
troppo
rumore
stanotte
If
there's
too
much
noise
tonight
Se
siamo
solamente
io
e
te
If
it's
just
you
and
me
Ho
scritto
sulle
mie
mani
I
wrote
on
my
hands
Tutti
i
sogni
progetti
e
piani
All
the
dreams,
projects
and
plans
Non
è
mai
stato
così
facile
It's
never
been
so
easy
Tu
che
hai
troppa
fretta
You
who
are
in
too
much
of
a
hurry
Io
che
non
ti
ho
mai
dato
retta
I
who
never
paid
attention
to
you
Il
tempo
passa
e
non
ci
aspetta
Time
passes
and
doesn't
wait
for
us
Tu
prendi
tutto
e
scappa
You
take
everything
and
run
Io
ritornerò
da
te
I
will
return
to
you
In
un
giorno
qualsiasi
perché
On
any
given
day
because
Non
importa
quando
It
doesn't
matter
when
Conta
solo
in
fondo
The
only
thing
that
matters
in
the
end
Stare
ancora
insieme
Is
to
be
together
again
Io
ritornerò
da
te
I
will
return
to
you
Troppo
indispensabile
per
me
Too
essential
for
me
Faccio
le
ore
piccola
I
keep
late
hours
Da
quando
non
ci
sei
più
Since
you're
gone
Tutto
gira
intorno
a
te
Everything
revolves
around
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alessandro merli, angelo cisternino, angelo rogoli, fabio clemente, paolo catalano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.