Paroles et traduction Boomdabash feat. Alessandra Amoroso - Karaoke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
brothers
and
sisters
good
night
Ну
что
ж,
братья
и
сестры,
спокойной
ночи
I
hope
you're
feeling
alright
Надеюсь,
вы
чувствуете
себя
хорошо
It's
the
return
of
the
international
dancehall
sound
Это
возвращение
интернационального
денсхолл
саунда
Coming
back
straight
from
the
underground
Прямо
из
андеграунда
Voglio
l'aria
di
mare,
sole
sulla
faccia
Хочу
морского
воздуха,
солнца
на
лице
Tornerò
a
cantare
sotto
al
suo
balcone
quando
lei
si
affaccia
(ah-ah)
Я
снова
буду
петь
под
твоим
балконом,
когда
ты
выглянешь
(ах-ах)
Questa
notte
finisce
che
facciamo
tardi
e
torniamo
a
casa
a
piedi
Эта
ночь
закончится
тем,
что
мы
задержимся
допоздна
и
вернемся
домой
пешком
Tu
abbracciami
forte
per
tutte
le
volte
che
non
hai
potuto
ieri
Ты
обнимешь
меня
крепко
за
все
те
разы,
когда
не
могла
вчера
Il
suono
delle
tue
risate
Звук
твоего
смеха
Il
primo
giorno
di
una
nuova
estate
Первый
день
нового
лета
Ho
voglia
di
fare
tardi
la
sera
Хочу
гулять
допоздна
Karaoke
guantanamera
Караоке
гуантанамера
Voglia
di
ballare
un
reggae
in
spiaggia
Хочу
танцевать
регги
на
пляже
Voglia
di
riaverti
qui
tra
le
mie
braccia
Хочу
снова
обнять
тебя
In
una
piazza
piena
На
заполненной
площади
Per
fare
tutto
quello
che
non
si
poteva
Делать
все
то,
что
раньше
было
нельзя
(Dance
to
the
rythm)
(Танцуй
в
ритме)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
Karaoke
guantanamera
Караоке
гуантанамера
Giuro,
con
te
sono
stato
sincero
Клянусь,
с
тобой
я
был
искренен
Stavolta
facciamo
sul
serio
На
этот
раз
все
серьезно
Qui
invece
me
sentu
comu
lu
sule,
lu
mare,
lu
ientu
Здесь
я
чувствую
себя
как
солнце,
море,
ветер
Ridi,
che
poi
mi
innamoro
davvero
Смеёшься,
и
я
по-настоящему
влюбляюсь
Tu
sei
tutto
ciò
che
volevo
Ты
- всё,
чего
я
хотел
Stanotte
facciamo
tardissimo
Сегодня
ночью
мы
не
будем
спать
до
поздна
La
luna
lassù
Луна
там,
наверху
Il
suono
delle
tue
risate
Звук
твоего
смеха
Il
primo
giorno
di
una
nuova
estate
Первый
день
нового
лета
Ho
voglia
di
fare
tardi
la
sera
Хочу
гулять
допоздна
Karaoke
guantanamera
Караоке
гуантанамера
(Dance
to
the
rythm)
(Танцуй
в
ритме)
E
non
vale
И
это
нечестно
Se
mi
stringi
così
e
non
mi
lasci
andare
Когда
ты
так
крепко
меня
обнимаешь
и
не
отпускаешь
Tu
ricorda
se
grido
e
il
cielo
mi
ascolta
Ты
помнишь,
если
я
кричу,
и
небо
меня
слышит
Del
resto
cosa
ci
importa
В
остальном,
какая
нам
разница
Non
chiedermi
un'altra
volta
Не
спрашивай
меня
снова
Se
ho
voglia
di
ballare
un
reggae
in
spiaggia
Хочу
ли
я
танцевать
регги
на
пляже
Voglia
di
riaverti
qui
tra
le
mie
braccia
Хочу
снова
обнять
тебя
In
una
piazza
piena
На
заполненной
площади
Per
fare
tutto
quello
che
non
si
poteva
Делать
все
то,
что
раньше
было
нельзя
Ho
voglia
di
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Хочу
(А-а-а-а-а-а-а)
Ho
voglia
di
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Хочу
(А-а-а-а-а-а-а)
Ho
voglia
di
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Хочу
(А-а-а-а-а-а-а)
Karaoke
guantanamera
Караоке
гуантанамера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Merli, Alfredo Rapetti (cheope), Fabio Clemente, Federica Abbate, Rocco Pagliarulo
Album
Karaoke
date de sortie
11-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.