Paroles et traduction BoomDaBash - Per un milione
Per un milione
For a Million
Ti
aspetterò
I
will
wait
for
you
Perché
sei
tu
che
porti
il
sole
Because
you're
the
one
who
brings
the
sun
E
non
c'è
niente
al
mondo
di
migliore
And
there's
nothing
in
the
world
better
Di
te,
nemmeno
vincere
un
milione
Than
you,
not
even
winning
a
million
Ti
giuro
che
l'attesa
aumenta
il
desiderio
I
swear,
the
wait
increases
the
desire
È
un
conto
alla
rovescia
col
tempo
a
rilento
It's
a
countdown
with
time
in
slow
motion
Però
ti
sto
aspettando
come
aspetto
un
treno
But
I'm
waiting
for
you
like
I
wait
for
a
train
Come
mia
nonna
aspetta
un
terno
Like
my
grandma
waits
for
a
winning
lottery
ticket
Aspetterò
che
torni
come
aspetto
il
sole
I
will
wait
for
you
to
return
like
I
wait
for
the
sun
Mentre
sto
camminando
sotto
un
acquazzone
While
I'm
walking
under
a
downpour
Come
una
mamma
aspetta
quell'ecografia
Like
a
mother
waits
for
that
ultrasound
Spero
che
prenda
da
te,
ma
con
la
testa
mia
I
hope
it
takes
after
you,
but
with
my
head
Ti
aspetto
come
i
lidi
aspettano
l'estate
I
wait
for
you
like
the
beaches
wait
for
summer
Come
le
mogli
dei
soldati
aspettano
i
mariti
Like
soldiers'
wives
wait
for
their
husbands
Ti
aspetto
come
i
bimbi
aspettano
il
Natale
I
wait
for
you
like
children
wait
for
Christmas
Come
i
signori
col
cartello
aspettano
agli
arrivi,
e
non
è
mai
per
me
Like
gentlemen
with
signs
wait
at
arrivals,
and
it's
never
for
me
Ti
aspetterò
I
will
wait
for
you
Come
il
caffè
a
letto
a
colazione
Like
coffee
in
bed
at
breakfast
Come
a
un
concerto
dall'inizio
si
aspetta
Like
at
a
concert
from
the
beginning
you
wait
Il
ritornello
di
quella
canzone
For
the
chorus
of
that
song
Ti
aspetterò
I
will
wait
for
you
Perché
sei
tu
che
porti
il
sole
Because
you're
the
one
who
brings
the
sun
E
non
c'è
niente
al
mondo
di
migliore
And
there's
nothing
in
the
world
better
Di
te,
nemmeno
vincere
un
milione
Than
you,
not
even
winning
a
million
Non
c'è
niente
al
mondo
che
vorrei
di
più
di
te
There's
nothing
in
the
world
I
want
more
than
you
Di
più
di
quel
che
adesso
c'è
già
fra
di
noi
More
than
what
is
already
between
us
now
Nemmeno
un
milione
Not
even
a
million
Non
c'è
niente
al
mondo
che
farei
io
senza
te
There's
nothing
in
the
world
I
would
do
without
you
Perché
io
non
ti
cambierei
nemmeno
per
Because
I
wouldn't
trade
you
even
for
Nemmeno
per
un
milione
Not
even
for
a
million
Se
mi
cercherai
io
ti
aspetto
qui
If
you
look
for
me,
I'll
be
waiting
here
Ti
mando
la
posizione
I'll
send
you
the
location
Così
se
poi
mi
raggiungi
e
poi
ti
stringo
forte
So
if
you
reach
me
and
then
I
hold
you
tight
Questa
volta
non
sfuggi,
non
ti
perderò
più
This
time
you
won't
escape,
I
won't
lose
you
anymore
Aspetterò
che
torni
come
aspetto
il
mare
I
will
wait
for
you
to
return
like
I
wait
for
the
sea
Mentre
sto
camminando
sotto
il
temporale
While
I'm
walking
under
the
storm
Come
una
mamma
aspetta
il
figlio
fuori
scuola
Like
a
mother
waits
for
her
son
outside
school
Ti
aspetto
come
chi
vorrebbe
riabbracciarlo
ancora
I
wait
for
you
like
someone
who
would
like
to
hug
him
again
Ti
aspetto
come
il
gol
che
sblocca
la
partita
I
wait
for
you
like
the
goal
that
unlocks
the
game
Come
le
mogli
dei
soldati
aspettano
i
mariti
Like
soldiers'
wives
wait
for
their
husbands
Ma
già
l'attesa
è
fantastica
But
the
wait
is
already
fantastic
Noi
come
benzina
in
questo
mondo
di
plastica
We
are
like
gasoline
in
this
plastic
world
Ti
aspetterò
I
will
wait
for
you
Come
il
caffè
a
letto
a
colazione
Like
coffee
in
bed
at
breakfast
Come
a
un
concerto
dall'inizio
si
aspetta
Like
at
a
concert
from
the
beginning
you
wait
Il
ritornello
di
quella
canzone
For
the
chorus
of
that
song
Ti
aspetterò
I
will
wait
for
you
Perché
sei
tu
che
porti
il
sole
Because
you're
the
one
who
brings
the
sun
E
non
c'è
niente
al
mondo
di
migliore
And
there's
nothing
in
the
world
better
Di
te,
nemmeno
vincere
un
milione
Than
you,
not
even
winning
a
million
Non
c'è
niente
al
mondo
che
vorrei
di
più
di
te
There's
nothing
in
the
world
I
want
more
than
you
Di
più
di
quel
che
adesso
c'è
già
fra
di
noi
More
than
what
is
already
between
us
now
Nemmeno
un
milione
Not
even
a
million
Non
c'è
niente
al
mondo
che
farei
io
senza
te
There's
nothing
in
the
world
I
would
do
without
you
Perché
io
non
ti
cambierei
nemmeno
per
Because
I
wouldn't
trade
you
even
for
Nemmeno
per
un
milione
Not
even
for
a
million
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alessandro merli, angelo cisternino, emanuele busnaghi, federica abbate, rocco pagliarulo, takagi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.