BoomDaBash - Per un milione - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BoomDaBash - Per un milione




Per un milione
For a Million
Ti aspetterò
I will wait for you
Perché sei tu che porti il sole
Because you're the one who brings the sun
E non c'è niente al mondo di migliore
And there's nothing in the world better
Di te, nemmeno vincere un milione
Than you, not even winning a million
Ti giuro che l'attesa aumenta il desiderio
I swear, the wait increases the desire
È un conto alla rovescia col tempo a rilento
It's a countdown with time in slow motion
Però ti sto aspettando come aspetto un treno
But I'm waiting for you like I wait for a train
Come mia nonna aspetta un terno
Like my grandma waits for a winning lottery ticket
Aspetterò che torni come aspetto il sole
I will wait for you to return like I wait for the sun
Mentre sto camminando sotto un acquazzone
While I'm walking under a downpour
Come una mamma aspetta quell'ecografia
Like a mother waits for that ultrasound
Spero che prenda da te, ma con la testa mia
I hope it takes after you, but with my head
Ti aspetto come i lidi aspettano l'estate
I wait for you like the beaches wait for summer
Come le mogli dei soldati aspettano i mariti
Like soldiers' wives wait for their husbands
Ti aspetto come i bimbi aspettano il Natale
I wait for you like children wait for Christmas
Come i signori col cartello aspettano agli arrivi, e non è mai per me
Like gentlemen with signs wait at arrivals, and it's never for me
Ti aspetterò
I will wait for you
Come il caffè a letto a colazione
Like coffee in bed at breakfast
Come a un concerto dall'inizio si aspetta
Like at a concert from the beginning you wait
Il ritornello di quella canzone
For the chorus of that song
Ti aspetterò
I will wait for you
Perché sei tu che porti il sole
Because you're the one who brings the sun
E non c'è niente al mondo di migliore
And there's nothing in the world better
Di te, nemmeno vincere un milione
Than you, not even winning a million
Non c'è niente al mondo che vorrei di più di te
There's nothing in the world I want more than you
Di più di quel che adesso c'è già fra di noi
More than what is already between us now
Nemmeno un milione
Not even a million
Non c'è niente al mondo che farei io senza te
There's nothing in the world I would do without you
Perché io non ti cambierei nemmeno per
Because I wouldn't trade you even for
Nemmeno per un milione
Not even for a million
Se mi cercherai io ti aspetto qui
If you look for me, I'll be waiting here
Ti mando la posizione
I'll send you the location
Così se poi mi raggiungi e poi ti stringo forte
So if you reach me and then I hold you tight
Questa volta non sfuggi, non ti perderò più
This time you won't escape, I won't lose you anymore
Aspetterò che torni come aspetto il mare
I will wait for you to return like I wait for the sea
Mentre sto camminando sotto il temporale
While I'm walking under the storm
Come una mamma aspetta il figlio fuori scuola
Like a mother waits for her son outside school
Ti aspetto come chi vorrebbe riabbracciarlo ancora
I wait for you like someone who would like to hug him again
Ti aspetto come il gol che sblocca la partita
I wait for you like the goal that unlocks the game
Come le mogli dei soldati aspettano i mariti
Like soldiers' wives wait for their husbands
Ma già l'attesa è fantastica
But the wait is already fantastic
Noi come benzina in questo mondo di plastica
We are like gasoline in this plastic world
Ti aspetterò
I will wait for you
Come il caffè a letto a colazione
Like coffee in bed at breakfast
Come a un concerto dall'inizio si aspetta
Like at a concert from the beginning you wait
Il ritornello di quella canzone
For the chorus of that song
Ti aspetterò
I will wait for you
Perché sei tu che porti il sole
Because you're the one who brings the sun
E non c'è niente al mondo di migliore
And there's nothing in the world better
Di te, nemmeno vincere un milione
Than you, not even winning a million
Non c'è niente al mondo che vorrei di più di te
There's nothing in the world I want more than you
Di più di quel che adesso c'è già fra di noi
More than what is already between us now
Nemmeno un milione
Not even a million
Non c'è niente al mondo che farei io senza te
There's nothing in the world I would do without you
Perché io non ti cambierei nemmeno per
Because I wouldn't trade you even for
Nemmeno per un milione
Not even for a million





Writer(s): alessandro merli, angelo cisternino, emanuele busnaghi, federica abbate, rocco pagliarulo, takagi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.