Paroles et traduction BoomBox - Stereo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
This
is
BoomBox
Это
BoomBox
Cool
breeze
through
the
trees
Прохладный
ветер
сквозь
деревья
Hear
it
shaking
to
the
ground
then
go
breaking
up
Слышно,
как
он
сотрясает
землю,
а
затем
стихает
Suddenly
all
the
dreams
Внезапно
все
мечты
As
you're
drifting
out
at
sea,
start
stacking
up
Пока
ты
дрейфуешь
в
море,
начинают
накапливаться
Back
again,
lands
end
Снова
здесь,
край
земли
May
be
better
just
to
jump
than
go
falling
off
Может
быть,
лучше
просто
прыгнуть,
чем
упасть
Who's
to
know
which
way
to
go
Кто
знает,
куда
идти
There's
a
hole
in
the
bucket,
dear
Eliza
В
ведре
дыра,
дорогая
Элиза
I
heard
your
stereo
Я
слышал
твое
стерео
Coming
from
your
window
Доносящееся
из
твоего
окна
Yeah,
your
stereo
Да,
твое
стерео
Lighting
up
these
shadows
Освещает
эти
тени
Didn't
mind,
wasting
time
Не
возражал,
тратил
время
Underwater
while
the
bees
came
a-buzzing
Под
водой,
пока
пчелы
жужжали
Tangerine
was
on
the
scene
Мандаринка
была
на
сцене
With
a
burning
purple
sky
as
a
backdrop
С
пылающим
пурпурным
небом
в
качестве
фона
Could
it
be
the
mystery
Может
быть,
это
тайна
Has
been
hanging
out,
hiding
in
a
whiskey
shot
Пряталась
в
рюмке
виски
Who's
to
know
which
way
to
go
Кто
знает,
куда
идти
There's
a
hole
in
the
bucket,
dear
Eliza
В
ведре
дыра,
дорогая
Элиза
But
I
heard
your
stereo
Но
я
слышал
твое
стерео
Coming
from
your
window
Доносящееся
из
твоего
окна
Yeah,
your
stereo
Да,
твое
стерео
Lighting
up
these
shadows
Освещает
эти
тени
Didn't
mind,
spending
time
Не
возражал,
проводить
время
Underwater
while
the
bees
came
a-buzzing
Под
водой,
пока
пчелы
жужжали
Tangerine
was
on
the
scene
Мандаринка
была
на
сцене
With
a
burning
purple
sky
as
a
backdrop
С
пылающим
пурпурным
небом
в
качестве
фона
Could
it
be
the
mystery
Может
быть,
это
тайна
Has
been
hanging
out,
hiding
in
a
whiskey
shot
Пряталась
в
рюмке
виски
Who's
to
know
which
way
to
go
Кто
знает,
куда
идти
There's
a
hole
in
the
bucket,
dear
Eliza
В
ведре
дыра,
дорогая
Элиза
But
I
heard
your
stereo
Но
я
слышал
твое
стерео
Coming
from
your
window
Доносящееся
из
твоего
окна
Yeah,
your
stereo
Да,
твое
стерео
Lighting
up
these
shadows
Освещает
эти
тени
I
heard
your
stereo
Я
слышал
твое
стерео
Coming
from
your
window
Доносящееся
из
твоего
окна
Yeah,
your
stereo
Да,
твое
стерео
Lighting
up
these
shadows
Освещает
эти
тени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Godchaux Zion Rock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.