Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want (feat. Griff Clawson)
Alles Was Ich Will (feat. Griff Clawson)
Hot
but
it
was
too
hot
to
handle
Heiß,
aber
es
war
zu
heiß,
um
damit
umzugehen
Too
much
of
a
good
thing
it's
true
Zu
viel
des
Guten,
das
ist
wahr
And
I
know
all
we
did
was
light
a
few
candles
Und
ich
weiß,
alles
was
wir
taten,
war
ein
paar
Kerzen
anzuzünden
But
the
house
burnt
down
Aber
das
Haus
brannte
nieder
And
we
kept
our
love
in
the
room
Und
wir
hielten
unsere
Liebe
in
dem
Raum
Because
even
if
we
had
one
more
night
Denn
selbst
wenn
wir
noch
eine
Nacht
hätten
Would
we
do
it
right?
Würden
wir
es
richtig
machen?
Sayin'
all
the
things
like...
All
die
Dinge
sagend
wie...
Why
don't
we
try?
Warum
versuchen
wir
es
nicht?
It
won't
be
like
last
time
Es
wird
nicht
wie
beim
letzten
Mal
sein
Forget
all
about
Vergiss
alles
darüber
Tryna
figure
out,
who's
fault
it
is
now
Versuchen
herauszufinden,
wessen
Schuld
es
jetzt
ist
These
questions
on
my
mind
Diese
Fragen
in
meinem
Kopf
We
don't
need
to
know
tonight
Wir
müssen
es
heute
Nacht
nicht
wissen
Was
it
love?
War
es
Liebe?
Was
it
misunderstood?
Wurde
es
missverstanden?
All
we
seem
to
do
is
collide
Alles,
was
wir
zu
tun
scheinen,
ist
zu
kollidieren
And
the
burns
that
we
had
Und
die
Verbrennungen,
die
wir
hatten
Start
to
fade
like
the
past
Beginnen
zu
verblassen
wie
die
Vergangenheit
But
now
it's
just
Aber
jetzt
sind
es
nur
It's
all
I
want
tonight
Das
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
will
It's
all
I
want
tonight
Das
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
will
It's
all
I
want
tonight
Das
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
will
It's
all
I
want
tonight
Das
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
will
It's
all
I
want
tonight
Das
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
will
It's
all
I
want
tonight
Das
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
will
I
can
feel
the
weight
of
your
energy
Ich
kann
das
Gewicht
deiner
Energie
spüren
Like
we're
picking
up
right
where
we
left
off
Als
ob
wir
genau
da
weitermachen,
wo
wir
aufgehört
haben
And
I
don't
want
you
to
just
be
a
memory
Und
ich
will
nicht,
dass
du
nur
eine
Erinnerung
bist
Yeah
I
thought
we
had
enough
Yeah,
ich
dachte,
wir
hätten
genug
gehabt
But
tomorrow
we
might
wake
up
Aber
morgen
wachen
wir
vielleicht
auf
Wishin'
that
we
had
one
more
time
Und
wünschen
uns,
wir
hätten
noch
eine
Zeit
Would
we
do
it
right?
Würden
wir
es
richtig
machen?
Sayin'
all
the
things
like...
All
die
Dinge
sagend
wie...
Why
don't
we
try?
Warum
versuchen
wir
es
nicht?
It
won't
be
like
last
time
Es
wird
nicht
wie
beim
letzten
Mal
sein
Forget
all
about
Vergiss
alles
darüber
Tryna
figure
out,
who's
fault
it
is
now
Versuchen
herauszufinden,
wessen
Schuld
es
jetzt
ist
These
questions
on
my
mind
Diese
Fragen
in
meinem
Kopf
We
don't
need
to
know
tonight
Wir
müssen
es
heute
Nacht
nicht
wissen
Was
it
love?
War
es
Liebe?
Was
it
misunderstood?
Wurde
es
missverstanden?
All
we
seem
to
do
is
collide
Alles,
was
wir
zu
tun
scheinen,
ist
zu
kollidieren
And
the
burns
that
we
had
Und
die
Verbrennungen,
die
wir
hatten
Start
to
fade
like
the
past
Beginnen
zu
verblassen
wie
die
Vergangenheit
But
now
it's
just
Aber
jetzt
sind
es
nur
Babe
that's
all
I
want
tonight
Baby,
das
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
will
All
I
want
tonight
Alles
was
ich
heute
Nacht
will
Babe
that's
all
I
want
tonight
Baby,
das
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
will
All
I
want
tonight
Alles
was
ich
heute
Nacht
will
Boy
it's
all
I
want
Oh,
das
ist
alles,
was
ich
will
If
you
gonna
go
Wenn
du
gehen
wirst
Yeah
you
gotta
know
Yeah,
du
musst
wissen
It's
all
I
want
tonight
Das
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
will
It's
all
I
want
tonight
Das
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
will
It's
all
I
want
tonight
Das
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
will
It's
all
I
want
tonight
Das
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
will
It's
all
I
want
tonight
Das
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
will
It's
all
I
want
tonight
Das
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boombox Cartel, Griffith Lee Clawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.