Boonaa Mohammed - Back to the Future - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boonaa Mohammed - Back to the Future




Back to the Future
Назад в будущее
Back to the Future
Назад в будущее
I come from the future the world has yet to see
Я прибыл из будущего, которое миру ещё предстоит увидеть,
Where the moment you are living in is ancient history
Где момент, в котором ты живёшь, древняя история.
Where the pages have been written and the story is complete
Где страницы уже написаны, а история завершена,
Where the pen has been lifted and everything has been decreed
Где перо поднято, и всё предопределено.
Where the prophesies of prophets have prophesized in your pockets
Где пророчества пророков пророчествовали в твоих карманах,
Where the gospels have turned hostile to fossils of apostles
Где Евангелия стали враждебны окаменелостям апостолов.
I come from the future where anything is possible
Я прибыл из будущего, где возможно всё,
And only the impossible gets classified as plausible
И только невозможное считается вероятным.
Where living free is not a goal, where liberty is how we roll
Где жить свободно не цель, где свобода наш образ жизни,
Where justice is not just for those who just got dough
Где справедливость не только для тех, у кого есть деньги.
Where students of knowledge learn at schools in Harlem
Где студенты знаний учатся в школах Гарлема,
Where we pay the scholars, the same amount you pay doctors
Где мы платим учёным столько же, сколько вы платите врачам.
Where slander and gossip and just not options
Где клевета и сплетни просто не вариант,
Where all the masaajid are packed at Fajr
Где все мечети полны на Фаджр.
Where you can hear the athan coming from the Eifel tower
Где ты можешь слышать азан, доносящийся с Эйфелевой башни,
Where booty shorts are banned and burka is fashion
Где короткие шорты запрещены, а бурка в моде.
I come from the future where kids don′t wanna be like Mike,
Я прибыл из будущего, где дети не хотят быть как Майк,
They wanna be like Abu Bakr,
Они хотят быть как Абу Бакр,
Uthman ibn Affan, Ali ibn Abu Talib and Umar
Усман ибн Аффан, Али ибн Абу Талиб и Умар.
Where being illiterate is unheard of and ignorance is like murder
Где неграмотность немыслима, а невежество как убийство,
Where the youth flip pages instead of flipping burgers
Где молодёжь переворачивает страницы вместо того, чтобы переворачивать бургеры.
I come from the future where it's a crime to slander a chaste woman
Я прибыл из будущего, где клевета на целомудренную женщину преступление,
And we don′t chase women, we lower the gazes when they see them coming
И мы не преследуем женщин, мы опускаем взгляды, когда видим их приближение.
Out of respect for her amazingness, her status has been raised in this dunya
Из уважения к её величию, её статус возвышен в этой дунье,
A queen in this deen, planting the seeds of this ummah
Королева в этой религии, сеющая семена этой уммы.
I come from the future where the Khalifa is the man
Я прибыл из будущего, где Халиф главный,
Restoring order across the borders, preventing fitnah on the land
Восстанавливает порядок за пределами границ, предотвращая фитну на земле.
Where the people understand and follow everything he says
Где люди понимают и следуют всему, что он говорит,
Even if he was an Abyssinian slave
Даже если бы он был абиссинским рабом.
Zakat keeps the poor paid, as the crime begins to fade
Закят поддерживает бедных, поскольку преступность начинает исчезать,
There's no interest in interest, so debts finally get repaid
Нет интереса к процентам, поэтому долги наконец-то выплачиваются.
The stock market decays, Emphasis is placed on trade
Фондовый рынок разлагается, акцент делается на торговле,
Banks slowly go away; now there's Baraka in what you save
Банки медленно исчезают; теперь в твоих сбережениях барака.
I come from the future where human lives cannot be replaced
Я прибыл из будущего, где человеческие жизни незаменимы,
And it is more pleasing to Allah that we call them to this faith
И Аллаху приятнее, что мы призываем их к этой вере.
But despite what they say, we will never be ashamed
Но несмотря на то, что они говорят, мы никогда не будем стыдиться,
Because Muhammed is still the world′s most popular name
Потому что Мухаммед всё ещё самое популярное имя в мире.
I come from the future where the dawahs′ been unleashed
Я прибыл из будущего, где дават развязан,
And this call has been forwarded live from sea to sea
И этот призыв транслируется в прямом эфире от моря до моря.
Where we can still see the lessons in our history
Где мы всё ещё можем видеть уроки в нашей истории,
As this tiny seed becomes a tree feeding revolutionaries
Поскольку это крошечное семя становится деревом, питающим революционеров.
Again becoming the Ottomans, we will rise from beneath the dust
Снова становясь османами, мы восстанем из-под праха
And defeat the Scandalous, they couldn't handle us in Anadalus
И победим скандальных, они не смогли справиться с нами в Андалусии.
Action packed before the movie, Salahuddein Al Ayaubi
Экшен до начала фильма, Салах ад-Дин аль-Айюби
Giving this world what it needs, another Haroon Al-Rashid
Даёт этому миру то, что ему нужно, ещё одного Харуна ар-Рашида.
I come from the future where Palestine is free
Я прибыл из будущего, где Палестина свободна,
And Zionism is equivalent to Nazis in Germany
А сионизм равнозначен нацистам в Германии.
You never hear about terrorists on the news and movies
Ты никогда не слышишь о террористах в новостях и фильмах,
Unless you mean those diseased thieves who controlled western democracies
Если только ты не имеешь в виду тех больных воров, которые контролировали западные демократии.
Yes we can, I have a dream, by any means we will achieve
Да, мы можем, у меня есть мечта, любыми средствами мы добьёмся,
Victory is for he who never plans for defeat
Победа за тем, кто никогда не планирует поражение.
For every man is not a man just because he claims to be
Ибо не каждый мужчина мужчина только потому, что он утверждает это,
They love to talk like lions, but sacrifice like sheep
Они любят говорить как львы, но жертвуют как овцы.
You′re invited to this future, where the past has past
Ты приглашена в это будущее, где прошлое прошло,
And the future is a gift that you must hold and grasp
И будущее это дар, который ты должна принять и удержать.
Where the possibilities are vast, and hope is your only pass
Где возможности обширны, а надежда твой единственный пропуск,
The ability to dream beyond what this world may seem
Способность мечтать за пределами того, что может казаться этот мир.
I come from the future you will not see on TV
Я прибыл из будущего, которое ты не увидишь по телевизору,
This revolution will not be broadcast live in HD
Эта революция не будет транслироваться в прямом эфире в HD.
Please believe in this fact, tomorrow is your task
Пожалуйста, поверь в этот факт, завтра твоя задача.
I come from the future but don't worry, I′ll be back
Я прибыл из будущего, но не волнуйся, я вернусь.





Writer(s): Boonaa Mohammed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.