Boonaa Mohammed - Jesus Talks - traduction des paroles en allemand

Jesus Talks - Boonaa Mohammedtraduction en allemand




Jesus Talks
Jesus spricht
Jesus is alive,
Jesus lebt,
Beyond the skies, he's doing fine
Jenseits der Himmel, es geht ihm gut
Kicking it with the most high
Er ist beim Allerhöchsten
So I won't celebrate his birthday, or the day they say he died
Also feiere ich nicht seinen Geburtstag oder den Tag, an dem sie sagen, er sei gestorben
Cause I know that'll be coming back towards the end of time
Denn ich weiß, dass er gegen Ende der Zeit zurückkehren wird
And if I get the chance to meet him, I will gladly speak my mind
Und wenn ich die Chance bekomme, ihn zu treffen, werde ich gerne meine Meinung sagen
First greet him with Salaam, and ask if everything is fine
Zuerst begrüße ich ihn mit Salam und frage, ob alles in Ordnung ist
Oh Jesus, son of Mary from the family of Imran
Oh Jesus, Sohn der Maria aus der Familie Imran
It truly is an honour, read about you in the Qu'ran
Es ist wirklich eine Ehre, im Koran über dich gelesen zu haben
It says you came to speak and preach about the oneness of Allah
Dort steht, du kamst, um über die Einheit Allahs zu sprechen und zu predigen
Your miracles were vehicles to call them back to God
Deine Wunder waren Mittel, um sie zu Gott zurückzurufen
You never claimed divinity but healed the ones with leprosy
Du hast nie Göttlichkeit beansprucht, aber die Aussätzigen geheilt
Gave vision to the blind but yet your people still refused to see
Den Blinden das Augenlicht gegeben, doch dein Volk weigerte sich immer noch zu sehen
You spoke inside the cradle, and gave life to the deceased
Du sprachst in der Wiege und gabst den Toten Leben
And on a table you and your disciples had a heavenly feast
Und an einem Tisch hattest du mit deinen Jüngern ein himmlisches Festmahl
Oh Jesus son of Mary, tell me how could it really be
Oh Jesus, Sohn der Maria, sag mir, wie konnte das wirklich sein
They killed your cousin John, he was amongst the salaaheen
Sie töteten deinen Cousin Johannes, er gehörte zu den Rechtschaffenen
And when they came for you, who knew the scene that they would see
Und als sie dich holen kamen, wer ahnte, was sie sehen würden
Thought they would succeed, but your Lord brought you back to He
Sie dachten, sie hätten Erfolg, aber dein Herr holte dich zu Sich zurück
How many of their prophets did they kill in history?
Wie viele ihrer Propheten haben sie in der Geschichte getötet?
Even though they came with signs, most of them would not believe
Obwohl sie mit Zeichen kamen, wollten die meisten von ihnen nicht glauben
Oh Jesus son of Mary, can't they see we follow you
Oh Jesus, Sohn der Maria, können sie nicht sehen, dass wir dir folgen
They really are confused, don't they know you are a Muslim too
Sie sind wirklich verwirrt, wissen sie nicht, dass auch du ein Muslim bist
For surely you submit like all the sons of Adam do
Denn sicherlich unterwirfst du dich, wie es alle Söhne Adams tun
Every atom is the matter of Allah Subhanau
Jedes Atom ist eine Angelegenheit Allahs, Subhanahu
So we don't praise you, we praise who you prayed to
Also preisen wir nicht dich, wir preisen Den, zu dem du gebetet hast
And we know that you are free from what they associate with you
Und wir wissen, dass du frei bist von dem, was sie dir zuschreiben
Oh Jesus son of Mary, I'm sorry for what you've heard
Oh Jesus, Sohn der Maria, es tut mir leid, was du gehört hast
There calling you a God, saying Allah is your father
Sie nennen dich einen Gott, sagen, Allah sei dein Vater
They say you came to take their sins as long as they believe
Sie sagen, du kamst, um ihre Sünden zu nehmen, solange sie nur glauben
With no accountability, the devil has deceived
Ohne Rechenschaftspflicht, der Teufel hat sie getäuscht
Claiming superiority they killed from sea to sea
Überlegenheit beanspruchend, töteten sie von Meer zu Meer
Forcing us to take their books or live in poverty
Zwingen uns, ihre Bücher anzunehmen oder in Armut zu leben
Oh Jesus son of Mary, these people are not concerned
Oh Jesus, Sohn der Maria, diese Leute kümmern sich nicht darum
We call them to the truth, but their too arrogant to learn
Wir rufen sie zur Wahrheit, aber sie sind zu arrogant, um zu lernen
They speak about Muhammed words you wish you never heard
Sie sprechen über Mohammed Worte, von denen du wünschtest, du hättest sie nie gehört
Not knowing he's your brother, both honoured messengers
Ohne zu wissen, dass er dein Bruder ist, beide geehrte Gesandte
Oh Jesus son of Mary, they don't follow you at all
Oh Jesus, Sohn der Maria, sie folgen dir überhaupt nicht
Treat religion like a buffet line picking the things they want
Behandeln Religion wie ein Buffet, wählen aus, was sie wollen
First they changed your lines, than changed their minds, it truly is a shame
Zuerst änderten sie deine Zeilen, dann ihre Meinung, es ist wirklich eine Schande
Draw you in their cartoons and make blasphemy of your name
Zeichnen dich in ihren Cartoons und lästern deinen Namen
They put you on their walls, and claim that you're the one who saves
Sie hängen dich an ihre Wände und behaupten, du seist derjenige, der rettet
But when the trumpet blows away, Jesus, what will they say
Aber wenn die Posaune erschallt, Jesus, was werden sie sagen
When everyone is running mad for you to intercede
Wenn alle wie verrückt zu dir rennen, damit du Fürsprache einlegst
But you will remain quiet, in the books they did not read
Aber du wirst schweigen, in den Büchern, die sie nicht gelesen haben
Oh Jesus, do they really think you care for what they sing
Oh Jesus, glauben sie wirklich, dich kümmert, was sie singen
For you are nothing but a slave, so glory to the King
Denn du bist nichts als ein Diener, also Ehre sei dem König
The one who made the sun and moon,
Der Eine, der Sonne und Mond erschuf,
And put the son inside the womb
Und den Sohn in den Schoß legte
Was paid a visit by the Ruuh
Wurde vom Heiligen Geist besucht
The Holy Spirit spoke to her
Der Heilige Geist sprach zu ihr
Behind a screen, she nearly screamed,
Hinter einem Vorhang schrie sie fast auf,
The scene she'd seen was quite serene
Die Szene, die sie sah, war ganz ruhig
O Mary you will have a son, companion to the righteous ones
O Maria, du wirst einen Sohn haben, Gefährte der Rechtschaffenen
With the gospel he will come, a great prophet he will become
Mit dem Evangelium wird er kommen, ein großer Prophet wird er werden
But Mary said "how could that be?
Aber Maria sagte: "Wie kann das sein?
How could a virgin still conceive?"
Wie kann eine Jungfrau empfangen?"
Oh Mary, it's as God decrees
O Maria, es ist, wie Gott es bestimmt
Allah says Be! And it will be
Allah sagt: Sei! Und es wird sein
And so you see, he came to be
Und so siehst du, er entstand
One of the greatest, in history
Einer der Größten der Geschichte
And his story is our story
Und seine Geschichte ist unsere Geschichte
Jesus, the son of Mary
Jesus, der Sohn der Maria
And I know he did not die for me
Und ich weiß, er starb nicht für mich
He did not die at all you see
Er starb überhaupt nicht, siehst du
He's coming back, not as a priest
Er kommt zurück, nicht als Priester
But to kill the one eyed beast
Sondern um das einäugige Tier zu töten
When the sun sets in the east the people will be sAnd Jesus will return as prophesized in holy books
Wenn die Sonne im Osten untergeht wird Jesus zurückkehren, wie in heiligen Büchern prophezeit
Leading Fajr prayer, his tajweed will be off the And if he recites Surat Maryam, it would be so powerful
Er leitet das Fajr-Gebet, sein Tajwid wird unglaublich sein Und wenn er die Sure Maryam rezitiert, wird es so kraftvoll sein
Oh people of the book, won't you return to what is true
Oh Leute des Buches, wollt ihr nicht zu dem zurückkehren, was wahr ist
Worship not created men, but the one who created you
Betet nicht erschaffene Menschen an, sondern den Einen, der euch erschaffen hat
And when he descends towards the end, Jesus will bring down nothing new
Und wenn er gegen Ende herabsteigt, wird Jesus nichts Neues bringen
He will follow the law of Muhammed, may peace be upon him too
Er wird dem Gesetz Mohammeds folgen, Friede sei auch auf ihm
And peace be onto you, and onto those who follow truth
Und Friede sei mit euch und mit denen, die der Wahrheit folgen
For the message that they brought is still alive amongst a few
Denn die Botschaft, die sie brachten, ist noch unter einigen wenigen lebendig
So before you get all angry ask yourself: what would Jesus do
Also bevor du ganz wütend wirst, frage dich: Was würde Jesus tun
And just because you claim that you love Jesus, it don't mean that he loves you
Und nur weil du behauptest, Jesus zu lieben, heißt das nicht, dass er dich liebt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.